Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Italian
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
containing
habiller
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
busin.
cela revient à déshabiller Pierre pour
habiller
Paul
это как тришкин кафтан
gen.
c'est déshabiller Pierre pour
habiller
Paul
это как тришкин кафтан
(
marianna_s
)
saying.
Déshabiller Saint Pierre pour
habiller
Saint Paul
Грабить Петра, чтобы заплатить Павлу
(
tais_athens
)
gen.
habiller
de housses des chaises
надеть чехлы на стулья
gen.
habiller
qn
de toutes pièces
разнести в пух и прах
gen.
habiller
qn
de toutes pièces
бранить
кого-л.
на чём свет стоит
gen.
habiller
des bouteilles
оформлять внешне бутылки
(наклеивать этикетки, надевать капсулы)
gen.
habiller
en
переодевать в
(...)
gen.
habiller
en
одевать
(кем-л.)
mil.
habiller
la carte
наносить обстановку на карту
gen.
habiller
la réalité
приукрашивать действительность
gen.
habiller
large
шить слишком широкую одежду
(кому- л.)
inf.
habiller
quelqu'un pour l'hiver
отзываться плохо
о ком-л.
(
Morning93
)
gen.
habiller
sa pensée de mots
облечь свою мысль в слова
gen.
habiller
un enfant en Sioux
одеть ребёнка индейцем
gen.
habiller
un enfant en Sioux
нарядить
gen.
habiller
un fauteuil
обтянуть кресло тканью
geol.
habiller
un film
обрабатывать сейсмическую ленту
gen.
habiller
un livre
снабжать книгу суперобложкой
gen.
habiller
un livre
снабжать книгу переплётом
gen.
habiller
une montre
заключать часы в корпус
gen.
habiller
une montre
собирать часы
slang
Il ne manquait que ce chaperon à la con. Avec ça on a l'air d'un putain de monstre sylvestre dans son marécage, dit le petit chaperon rouge qui ne se mit toutefois pas à discuter et alla s'
habiller
Только этой мудацкой шапочки мне и не хватало. Выглядишь в ней как лесное уёбище на болоте, — пробормотала Красная Шапочка, но спорить не стала и пошла одеваться.
(Вадим Артамонов, Четыре рассказа, 1999)
gen.
je m'
habille
plus en courageux
я больше не выгляжу смельчаком
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
Pour un homme pauvre, s'
habiller
signifie seulement se coudre lui-même.
Бедному одеться – только подпоясаться
(
ROGER YOUNG
)
gen.
qui est le tailleur qui vous
habille
? y
кого вы шьёте?
ed.
retourner en classe
habillés
avec un uniforme
приходить на занятия в школьной форме
(BFMTV, 2018
Alex_Odeychuk
)
gen.
s'
habiller
одеваться в
какую-л.
одежду
gen.
s'
habiller
носить
gen.
s'
habiller
заказывать одежду
gen.
s'
habiller
покупать
gen.
s'
habiller
одеваться
gen.
s'
habiller
avec gout
одеваться со вкусом
(
vleonilh
)
gen.
s'
habiller
avec élégance
одеваться элегантно
(
vleonilh
)
gen.
s'
habiller
chic
одеваться с шиком
(
Morning93
)
gen.
s'
habiller
chic
шикарно одеваться
(
Morning93
)
gen.
s'
habiller
court
носить короткое
gen.
s'
habiller
de noir
носить чёрное платье
gen.
s'
habiller
de noir
одеваться в чёрное
gen.
s'
habiller
de noir
ходить в чёрном
gen.
s'
habiller
en blanc
одеваться в белое
gen.
s'
habiller
en demi-mesure
покупать готовую одежду с подгонкой
gen.
s'
habiller
en mini
одеваться по моде "мини"
gen.
s'
habiller
jeune
одеваться по молодёжной моде
gen.
s'
habiller
large
носить широкую одежду
gen.
s'
habiller
sur mesure
шить
себе одежду
на заказ
gen.
s'
habiller
trop long
ходить в длинном
gen.
s'
habiller
trop long
носить слишком длинное
gen.
s'
habiller
vieux
одеваться как старик
gen.
s'
habiller
à la confection
покупать одежду в магазине готового платья
gen.
s'
habiller
se vêtir
à la dernière mode
одеваться по последней моде
(
Iricha
)
gen.
s'
habiller
à la mode
одеваться модно
(
vleonilh
)
gen.
s'
habiller
à l'européenne
одеваться по-европейски
(
vleonilh
)
idiom.
s'
habiller
à son avantage
одеваться к лицу
(
Rori
)
gen.
un rien l'
habille
ему всё идёт
Get short URL