French | Russian |
alucite des grains | зерновая моль |
alumine active en grains | гранулированный активированный оксид алюминия (r313) |
alumine active en grains | гранулированный алюмогель (r313) |
café en grains | кофе в зёрнах (ROGER YOUNG) |
caviar en grains | зернистая икра |
cultures légumineuses à grains | зернобобовые культуры (ROGER YOUNG) |
diamètre des grains | диаметр зерен |
en grains | гранулированный |
en grains | зернистый |
farine de grains de caroube | мука из семян плодов рожкового дерева (ROGER YOUNG) |
farine de grains de caroube | Мука из бобов рожкового дерева (ROGER YOUNG) |
farine de grains de caroube | моно-и диглицериды пищевых жирных кислот (ROGER YOUNG) |
farine de grains de caroube | смола плодоворожкового дерева (ROGER YOUNG) |
farine de grains de caroube | камедь бобов рожкового дерева (ROGER YOUNG) |
fourrage en grains | зернофураж (ROGER YOUNG) |
fraction des grains | фракция зерен |
fromage blanc en grains | зернёный творог (Пума) |
grain bien nourri | ядрёное зерно |
grain bien nourri | тяжёлое зерно |
grain de beauté | родинка |
grain de blé | хлебное зерно |
grain de café | кофейное зерно |
grain de folie | сумасшедшинка |
grain de moutarde | горчичное семя |
grain de plomb | дробинка |
grain de poivre | зерно перца |
grain de poussière | пылинка (Iricha) |
grain de poussière dans l'œil avoir un | что-то в газ попало (z484z) |
grain de poussière dans l'œil avoir un | пылинка в глазу (z484z) |
grain de raisin | виноградина |
grain de raisin | ягода винограда |
grain de sable | песчинка |
grain de sel | крупинка соли |
grain de sénevé | горчичное зерно |
grain de verre | бисерина (Morning93) |
grain de vérité | зерно правды (Sergei Aprelikov) |
grain du papier | грен зернистость бумаги |
grain nourri | ядрёное зерно (kee46) |
grain précieux | ценное зерно (ROGER YOUNG) |
grain à semer | зерно для посева (ROGER YOUNG) |
grains commerciaux | товарное зерно (ROGER YOUNG) |
grains de café | бобы кофе (Schell23) |
grains de café | кофейные бобы (Schell23) |
grains de poudre | зерна пороха (ROGER YOUNG) |
grains de remède | указатели ремедия |
grains de semence | посевное зерно |
grains de verre | бисер (pl. Morning93) |
gros-grain | шёлк |
gros-grain | лента |
gros-grain | грогрен |
gros grain | плотная шёлковая ткань |
géométrie des grains | форма зерен |
jouer sur les grains | спекулировать на зерне |
jouer sur les grains | спекулировать зерном |
magasin à grains | зерновой амбар |
menus grains | мелкие зёрна (горох, чечевица) |
mesure à grains | мера зерна |
mettre son grain de sel | встрять |
mettre son grain de sel | вмешаться некстати (напр., в разговор) |
mettre son petit grain de sel | вставить свои пять копеек (Cette expression date du XXe siècle. Le grain de sel est une métaphore pour exprimer une contribution. Bien souvent, elle est employée de façon péjorative lorsque quelqu'un s'exprime ou rajoute quelque chose sans qu'on le lui ait demandé. Cf https://www.linternaute.fr/expression/langue-francaise/6567/mettre-son-grain-de-sel: Il faut toujours qu'il se mêle à la discussion pour mettre son petit grain de sel ! KiriX) |
mêler son grain de sel | встрять |
mêler son grain de sel | вмешаться некстати (напр., в разговор) |
n'avoir pas un grain de bon sens | не обладать ни крупицей здравого смысла |
obtenir une certaine quantité de grains en battant le blé | намолачивать (Ч. Ф. Рейфф, "Русско-французскій словарь, въ которомъ русскія слова расположены по происхожденію, или, Этимологическій лексиконъ русскаго языка", Санкт-Петербург 1835 robinfredericf) |
obtenir une certaine quantité de grains en battant le blé | намолотить (Ч. Ф Рейфф, "Русско-французскій словарь, въ которомъ русскія слова расположены по происхожденію, или, Этимологическій лексиконъ русскаго языка", Санкт-Петербург 1835 robinfredericf) |
pas un grain de poussière sur les meubles | ни одной пылинки на мебели (Iricha) |
passe-tout-grain | сорт бургундского вина (треть пино и две трети гамэ) |
petit grain de folie | сумасшедшинка (C' est une chose admirable que tous les grands hommes ont toujours quelque petit grain de folie mêlé à leur science) |
poulet de grain | цыплёнок, откормленный на зерне |
rendement en grains | урожай зерна (Schell23) |
répartition des fractions des grains | грансостав |
réveil de grains | пробуждение семян (ROGER YOUNG) |
semer le bon grain | сеять разумное |
semer le bon grain | сеять доброе |
silo à grains | элеватор |
silo à grains | вид зимней кормушки для птиц (Yanick) |
stil-de-grain | штильгельб |
stil-de-grain | жёлто-зелёная краска |
sécheuse de grains | зерносушилка |
taille des grains | крупность частиц |
taille des grains | крупность зерен |
taille des grains | зернистость |
un grain de bon sens | доля здравого смысла (ROGER YOUNG) |
un grain de vérité | зерно истины (ROGER YOUNG) |
veiller au grain | быть настороже |
veiller au grain | действовать с оглядкой |
à gros grain | крупнозернистый |
éventer le grain | провеивать зерно |