DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Finances containing et | all forms | exact matches only
FrenchRussian
acceptation pure et simpleбезусловный акцепт (vleonilh)
accord d'achat et de venteсоглашение о купле-продаже (vleonilh)
accorder terme et délaiпредоставлять отсрочку платежа
accroissement du surplus des transactions sur biens et servicesувеличение активного сальдо баланса текущих операций (торгового баланса и баланса услуг)
achat et venteкупля-продажа
achat et vente de titresкупля-продажа ценных бумаг
achats et ventes de métal anonymesанонимная купля-продажа золота
actif et passifактивы и пассивы
adéquation de l'offre et de la demandeрегулирование спроса и предложения
affectation des ressources à moyen et long termeпредоставление среднесрочных и долгосрочных средств
Agence économique et financièreФинансово-экономическое агентство
ajustement entre offre et demandeвыравнивание спроса и предложения
ajuster offre et demandeвыравнивать спрос и предложение
aller et retourсделка и контрсделка (vleonilh)
aller et retourарбитражные сделки (vleonilh)
aller et retourбиржевая операция по покупке с последующей продажей ценной бумаги для получения выигрыша от изменения её курса
amendement en bonne et due formeпоправка в должной и надлежащей форме
association d'épargne et de prêtссудо-сберегательная ассоциация
Association française des entreprises et établissements financiersАссоциация французских финансовых предприятий и учреждений
autonomie de gestion et de décisionсамостоятельность управления и принятия решений
autorités monétaires et financièresвалютно-финансовые власти
avoirs et engagementsактивы и пассивы
avoirs présents et à venirнастоящие и будущие авуары
bailleur et preneurарендодатель и арендатор
balance des intérêts reçus et des intérêts versésбаланс полученных и выплаченных процентов
Banque centrale des Etats de l'Afrique Equatoriale et du CamerounЦентральный банк государств экваториальной Африки и Камеруна
banque consortiale à moyen et à long termeконсорциальный долгосрочный и среднесрочный банк
banque de crédit à long et à moyen termeбанк долгосрочного и среднесрочного кредитования
Banque de crédit à moyen et à long termeбанк средне- и долгосрочного кредита (vleonilh)
banque de dépôts et virements de titresбанк взаимных зачётов по ценным бумагам
banque et financesбанковское и финансовое дело
Banque Européenne de reconstruction et de développement BERDЕвропейский банк реконструкции и развития (vleonilh)
Banque internationale de reconstruction et de développement BIRDМеждународный банк реконструкции и развития (vleonilh)
Banque régionale d'escompte et de dépôts BREDУчётно-депозитный региональный банк (vleonilh)
barrières commerciales et monétairesторговые и валютные ограничения
biens et avoirsимущество и активы
bons à taux fixe et à intérêt annuelбоны с фиксированной ставкой и годовым процентом
bons à taux fixe et à intérêts précomptésбоны с фиксированной ставкой по заранее рассчитанному проценту
Bureau d'information et de prévision économiqueБюро экономической информации и прогнозов
Caisse centrale de crédit hôtelier, commercial et industrielЦентральная касса кредитования гостиниц, торговли и промышленности
Caisse centrale de dépôt et virement de titresЦентральная касса депозита и перевода ценных бумаг
caisse des dépôts et consignationsдепозитно-сохранная касса (vleonilh)
caisse d'épargne et de virementсберегательная и расчётная касса (vleonilh)
caisse et banqueкассовая и банковская наличность
caisses d'épargne et de prévoyanceсберегательные и страховые кассы
capital et intérêtsкапитал и проценты
Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du CanadaКанадский центр анализа финансовых операций и отчетности (MichaelBurov)
Centre d'encouragement de l'épargne et des placements immobilièresЦентр содействия вложению капиталов в недвижимость
Centre d'information et d'étude du créditИнформационный исследовательский центр по кредитам
Centre d'information et d'étude du créditИнформационно-исследовательский центр по кредитам
Centre d'études financières, économiques et bancairesЦентр финансово-экономических исследований
Centre national des caisses d'épargne et de prévoyanceНациональный центр сберегательных и страховых касс
certificats d'investissement négociables et cotés en Bourseобращающиеся и котирующиеся на фондовой бирже инвестиционные сертификаты
chambres régionales et territoriales des comptesрегиональные и территориальные счётные палаты (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
circuits d'épargne et de créditканалы привлечения сбережений и кредитов
clauses d'agrément et de préemptionоговорки о преимущественном праве
clients privés et institutionnelsчастные и корпоративные клиенты (ROGER YOUNG)
code de bonne conduite financière et monétaireкодекс правил хорошего поведения в валютно-финансовых отношениях
coefficient d'emploi à moyen et long termeкоэффициент использования банковских ресурсов для средне- и долгосрочных вложений (vleonilh)
cofinancement privé et publicсовместное частное и государственное финансирование
cohérence industrielle et financièreпромышленное и финансовое слияние
cohésion monétaire et économiqueэкономическое и валютное единство
collecte de l'information économique et financièreсбор экономической и финансовой информации
collecte et traitement de l'informationсбор и обработка информации
Comité de l'investissement international et des entreprises multinationalesКомитет по международным инвестициям и многонациональным предприятиям
compte de pertes et profitsсчёт прибылей и убытков (vleonilh)
conditions de délais, payement et remboursementусловия срочности, платности и возвратности (Voledemar)
confrontation d'offres et de demandes écritesконкурентный лист на бирже
confrontation orale des demandeurs et des offreursустный торг на бирже
connexion du marché monétaire et financierвзаимосвязь денежного и финансового рынков
contingentement des demandes et des offresконтингентирование спроса и предложений
convulsions monétaires et financièresвалютно-финансовые неурядицы
convulsions monétaires et financièresвалютно-финансовые конвульсии
corrélation entre taux d'intérêt courts et taux de changeкорреляция между процентными ставками по краткосрочным займам и валютным курсам
Cotnite des Establissements de Credit et des Enterprises d'lnvestissement, CECEIКомитет по контролю за кредитом и инвестициями предприятий (Victorian)
croisement du marché monétaire et du marché obligataireвзаимопроникновение денежного и облигационного рынков
Crédit industriel et commercialТоргово-промышленный банк
de financement et de commercialisation unité du processus de productionфинансирования и реализации
de financement et de commercialisation unité du processus de productionединство производства
demandé et offertзапрошенный и предложенный
des finances et de la privatisation Ministère de l'économieфинансов и денационализации (Франция)
des finances et de la privatisation Ministère de l'économieМинистерство экономики
des paiements pour des biens et servicesплатежи за товары и услуги (Alex_Odeychuk)
dette pure et simpleобязательство с неустановленным сроком исполнения
différence entre les encaissements et les décaissements d'un exerciceразрыв между поступлениями и выплатами отчётного года
différence entre les recettes et les dépenses d'un exerciceразрыв между доходами и расходами отчётного года
Direction générale du commerce intérieur et des prixГлавное управление по внутренней торговле и ценам
discipline monétaire et budgétaireбюджетно-денежная дисциплина
disfonctionnement du système monétaire et financierрасстройство валютно-финансовой системы
disponibilités en caisse et en banqueналичные средства в кассе и в банке
disponible et réalisableналичный и реализуемый
dispositions financières et commercialesторгово-финансовые постановления
distorsion entre l'offre et la demandeнарушение равновесия спроса и предложения
d'ordre et pour compteпо поручению и за счёт (vleonilh)
d'ordre et pour compte de...по приказу и за счёт (кого-л.)
d'ordre et pour compte de...по поручению и за счёт (кого-л.)
durcissement financier et monétaireвалютно-финансовое ужесточение
débit et créditрасход и приход
débit et créditдебет и кредит
8% d'écart entre le franc et le mark 8%разницы между франком и немецкой маркой
déficits et excédents de caisseнедостаток и избыток платёжных средств
Département et Région d'Outre-Mer DROMДепартамент и Регион по делам заморских территорий DROM (shadrov)
départements et territoires d'outre-merзаморские департаменты и территории
dépenses et recettesдоходы и расходы
dépréciation conjointe du dollar et de l'orодновременное обесценение доллара и золота
dépôt à vue et à un mois au plusвклад до востребования с месячным предварительным уведомлением
déséquilibre entre le marché des actions et des obligationsнесоответствие рынка акций и облигаций
déséquilibre entre l'offre et la demandeнесоответствие спроса и предложения
développement des taux variables et révisablesразвитие системы изменяющихся и пересматриваемых процентных ставок
effacement des frontières entre marchés du crédit bancaire et marchés financiersразмывание границ между банковским и финансовым рынками кредита
effacement entre intermédiaires financiers et clientsстирание границ между финансовыми посредниками и клиентами
en bonne et due formeв надлежащей форме
en unités et en coupuresв монетах и купюрах
engagements actuels et futursнастоящие и будущие обязательства
ensemble des ressources et des charges de l'Etatсовокупность доходов и расходов государства
entrées et sortiesприход и расход
envoyer de l'argent pour des biens et servicesсовершать платежи за товары и услуги (Alex_Odeychuk)
erreurs et omissionsстатья "ошибки и пропуски"
espèces en caisse et en banqueкассовая и банковская наличность
et compagnieи компания (vleonilh)
exportation de biens et de servicesэкспорт товаров и услуг
financement à taux fixe et privilégiéфинансирование по твёрдым и привилегированным ставкам
fluctuations de 5 à 10% de part et d'autre d'un taux centralколебания от 5 до 10% вокруг центрального курса
fonctions bancaires et financières complémentairesвзаимодополняющие банковские и финансовые функции
Fonds de développement économique et socialФонд экономического и социального развития
fragilité des structures économique et financièreуязвимость финансовой и экономической структур
Groupement régional d'épargne et de prévoyanceРегиональное объединение сберегательных и страховых касс
groupements juridiques et financiersобъединения, имеющие юридический статус и финансовую общность
hausse généralisée des prix des biens et des servicesвсеобщее повышение цен на товары и услуги
industriel et commercial Caisse centrale de crédit hôtelierЦентральная касса кредитования гостиниц, торговли и промышленности
information économique et financièreфинансово-экономическая информация (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
information économique et financièreэкономическая и финансовая информация
interaction de la masse monétaire et des prixвзаимосвязь денежной массы и цен
interconnexion des marchés monétaire et financierвзаимосвязь денежного и финансового рынков
intermédiaires officiels et spécialisésбиржевые маклеры
introduction de données comptables et financièresввод финансовых и учётных данных
intégration en amont et en avalвертикальная и горизонтальная интеграция
jeu de l'offre et de la demandeсоотношение спроса и предложения
la maîtrise de la dépense publique et de la detteуправление государственными расходами и государственным долгом (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
la maîtrise de la dépense publique et de la detteуправление государственными расходами и государственным долгом (Alex_Odeychuk)
la monnaie fiduciaire et la monnaie scripturaleденьги в наличной и безналичной форме (платёжные средства Alex_Odeychuk)
la monnaie fiduciaire et la monnaie scripturaleналичные и безналичные деньги (Alex_Odeychuk)
le département des autorisations de licences et certificationsЛицензионная Палата (Voledemar)
le verso et le rectoоборотная и лицевая сторона (документа)
libération simultanée des paiements et des transactionsодновременная либерализация платежей и сделок
Liste des Produits et Prestations Remboursablesперечень субсидируемых товаров и услуг (Article L.165-1 du Code de la sécurité sociale. Vadim Rouminsky)
l'objectif de la présente norme est d'établir des principes pour la présentation et la préparation des états financiers consolidésцелью настоящего стандарта является определение принципов представления и подготовки консолидированной финансовой отчетности
l'objet et la conception de l'instrumentцель и структура инструмента (МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
loi de l'offre et de la demandeзакон спроса и предложения
maladies oreilles-nez- et gorgeболезни уха, горла, носа (anpry)
montants à libérer sur titres et participationsсумма, подлежащая оплате на подписанные акции и участия
moyenne entre les taux demandés et offertsсреднее между запрашиваемыми и предложенными ставками
Nouvel ordre économique et monétaire internationalНовый международный экономический и валютный порядок
nouvelles technologies informatiques et de télécommunication aux transactions financièresновые методы обработки и дистанционной передачи данных финансовых операций
négociations monétaires et financièresвалютно-финансовые переговоры
obligation pure et simpleпростое обязательство (обязательство с неустановленным сроком исполнения)
offre et demandeспрос и предложение
ordre d'achat et de vente de titresприказ о продаже ценных бумаг
ordre d'achat et de vente de titresприказ о покупке ценных бумаг
ordre pur et simpleприказ, не обусловленный никакими оговорками
Organisation de Coopération et de Développement EconomiqueОрганизация экономического сотрудничества и развития
organisation de coopération et de développement économiqueОрганизация экономического сотрудничества и развития
organisme financier et de crédit du gouvernementправительственная кредитно-финансовая организация
partenaires économiques et financiersфинансовые и экономические партнёры
passer aux profits et pertesотносить за счёт доходов и расходов
payements et transfertsплатежи и переводы
payements par chèques et virementsплатежи чеком и перечислением денежных сумм
Pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifiqueстраны Африки, бассейнов Карибского моря и Тихого океана
pertes et profitsубытки и прибыли
pièces et billetsбанкноты и монеты (Alex_Odeychuk)
plus- et moins-values de cession d'actifприбыль и убытки от реализации активов
politique budgétaire et fiscaleбюджетно-налоговая политика
politique monétaire et budgétaire restrictiveрестриктивная денежно-бюджетная политика
politique monétaire et de créditденежно-кредитная политика
postes de recettes et de dépensesстатьи расхода
postes de recettes et de dépensesстатьи дохода
première et unique répartitionпервая и последняя выплата дивиденда
principal et intérêtsкапитал и проценты
principal et intérêtsкапитал- и проценты
principes pour la présentation et la préparation des états financiers consolidésпринципы представления и подготовки консолидированной финансовой отчетности (Alex_Odeychuk)
principes pour la présentation et la préparation des états financiers consolidés d'une entité qui en contrôle une ou plusieurs autresпринципы представления и подготовки консолидированной финансовой отчетности в тех случаях, когда организация контролирует одну или несколько других организаций
provisions et ajustements de valeurs d'actifоценочные резервы и переоценка статей актива
provisions pour pertes et chargesрезервы для покрытия потерь и издержек
provisions pour risques et chargesрезервы на покрытие рисков и издержек
publier la cote des cours arrêtée et certifiée par le syndicразрешённую и подтверждённую синдиком
publier la cote des cours arrêtée et certifiée par le syndicопубликовать котировку
purement et simplementбез оговорок
pénalités et amendes fiscalesштрафы за неуплату налогов
qualité loyale et marchandeобычное торговое качество
quitte et libreрасплатившийся и свободный от долгов
rapprochement des circuits de l'ECU officiel et de l'ECU privéсближение потоков официального и частного ЭКЮ
recettes et dépensesприход и расход
receveur des douanes et accisesсборщик пошлин и акцизов
relation entre taux de change et écarts des taux d'intérêt réelsсоотношение между валютным курсом и разницей реальных процентных ставок
relations commerciales et financièresторгово-финансовые отношения
relevé des dettes actives et passivesотчёт по доходам и расходам
remise et tirageзачисления и списания
remplacement du contrôle strict et rigideзамена строгого и жёсткого контроля
rentrées et sorties de caisseкассовый оборот
report et déportрепорт и депорт
reports et avances sur titresнадбавка и аванс по ценным бумагам
risque de conversion et de transfertриск обмена и перевода
Règles et usances uniformes relatives aux crédits documentairesПравила и обычаи документарного аккредитива
réduire l'encombrement des pièces et des billetsсократить потребность в монетах и банкнотах (Alex_Odeychuk)
régime de contrats et de créancesсистема договорных обязательств
régularité des recettes et des dépensesрегулярность доходов и расходов
répartition des moyens monétaires entre la monnaie fiduciaire et la monnaie scripturaleделение денежных средств на бумажные и кредитные
répudiation pure et simple de la detteбезусловный отказ от уплаты долга
sauf erreur et omissionисключая ошибки и пропуски
service des chèques et virements postauxотдел отправки чеков и почтовых переводов
service des études financières et économiquesотдел экономического анализа
signe d'incertitude et de flottementпризнак нестабильности и неустойчивости
situation intrinsèque et extrinsèque de la monnaieвнутреннее и внешнее положение валюты
société d'épargne et de creditссудо-сберегательная ассоциация
société immobilière pour le commerce et l'industrieтоварищество по аренде помещений для промышленных и торговых предприятий
solde des créances et des dettesсальдо требований и обязательств
spéculer purement et simplementспекулировать без оговорок
supervision souple et efficaceгибкий и действенный контроль
surplus et déficitsактивное и пассивное сальдо
surveillance coordonnée et préventiveсогласованный и превентивный надзор
système des comptes et dépôts numérotés ou désignés par codeсистема нумерованных счетов и вкладов
système des comptes et dépôts numérotés ou désignés par codeсистема закодированных счетов и вкладов
séries monétaires et économiquesсерии денежных и экономических показателей
séries monétaires et économiquesряды денежных и экономических показателей
taux d'expansion du M-l etМ-2 темпы роста денежных агрегатов М-1 и М-2
taxe et service comprisвключая налоги и обслуживание
taxe et service non comprisне включая налоги и обслуживание
tensions financières et monétairesвалютно-финансовые трудности
troubles monétaires et financiersвалютно-финансовые беспорядки
unification économique et monétaireвалютная и экономическая унификация
Union des banques arabes et françaisesСоюз арабских и французских банков
unités et dizainesединицы и десятки
ventes de titres et de terrainsпродажа акций и земельных участков
ventilation des émissions d'obligations internationales par monnaies et panier de monnaiesраспределение облигационных эмиссий по валютам и корзинам валют
voies et moyensпоступления государства
voies et moyensдоходы государства
voies et moyensисточники и средства (поступления доходов)
vote par assis et levéголосование вставанием
écart entre taux courts et longsразница между краткосрочными и долгосрочными ставками
équilibrage des taux de change et d'intérêtуравновешивание валютных и процентных ставок
équilibre des rentrées et des sortiesбаланс расходов и доходов
équilibre entre les recettes et les dépensesравновесие доходов и расходов
équilibre entre l'offre et la demandeравновесие спроса и предложения
établir des principes pour la présentation et la préparation des états financiers consolidésопределять принципы представления и подготовки консолидированной финансовой отчетности (Alex_Odeychuk)
état des dettes actives et passivesсмета расходов и доходов
état d'origine et d'emploi de fondsсостояние источников средств и их использования