Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Politics
containing
esprit
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
aborder les négociations dans un
esprit
constructif
подходить к переговорам с конструктивных позиций
appliquer avec
esprit
de suite le principe de coexistence pacifique
последовательно осуществлять принцип мирного сосуществования
avec
esprit
de responsabilité
с чувством ответственности
calmer les
esprits
успокаивать общественное мнение
clauses contraires à l'
esprit
et à la lettre de l'Acte final
положения, противоречащие духу и букве Заключительного акта
climat d'
esprit
духовная атмосфера
correspondre à l'
esprit
du temps
соответствовать духу времени
cultiver l'
esprit
de discipline
формировать дисциплинированность
cultiver l'
esprit
de discipline
воспитывать дисциплинированность
dans l'
esprit
de...
в духе...
dans l'
esprit
de camaraderie
в духе товарищества
dans l'
esprit
de compréhension mutuelle
в духе взаимопонимания
dans l'
esprit
de franchise
в духе откровенности
dans l'
esprit
de franchise
в духе искренности
dans l'
esprit
de la nouvelle mentalité
в духе нового мышления
dans l'
esprit
de la transparence
в духе гласности
dans l'
esprit
des traditions de combat
в духе боевых традиций
dans l'
esprit
du patriotisme soviétique et de l'internationalisme
в духе советского патриотизма и интернационализма
dans un
esprit
amical
в духе дружбы
dominer les
esprits
воздействовать на умы
dominer les
esprits
влиять на умы
développement de l'
esprit
d'initiative des masses
развитие творческой инициативы масс
développer l'
esprit
d'initiative
воспитывать инициативность
esprit
collectif
коллективное настроение
esprit
combatif
боевое настроение
esprit
d'affaires
деловитость
esprit
de camaraderie
дух товарищества
esprit
de collectivité
дух коллективизма
esprit
de collectivité
атмосфера коллективизма
esprit
de communauté
коллективное настроение
esprit
de communauté
дух коллективизма
esprit
de communauté
атмосфера коллективизма
esprit
de corps
чувство войскового товарищества
esprit
de corps
войсковое товарищество
esprit
de l'internationalisme et du patriotisme soviétique
чувство интернационализма и советского патриотизма
esprit
de mobilisation
мобилизованность
esprit
de mobilisation morale
моральная мобилизованность
esprit
de mobilisation morale et politique
морально-политическая мобилизованность
esprit
de parti bourgeois
буржуазная партийность
esprit
de parti communiste
коммунистическая партийность
esprit
de sans-parti
беспартийность
esprit
de solidarité prolétarienne
дух пролетарской солидарности
esprit
de suite
настойчивость
esprit
de tout le peuple de l'armée socialiste
общенародность социалистической армии
esprit
des responsabilités
чувство ответственности
esprit
d'initiative des masses
творческая инициатива масс
esprit
d'intransigeance
дух непримиримости
esprit
d'offensive
наступательность
esprit
d'offensive de la contre-propagande
наступательность контрпропаганды
esprit
d'offensive de la propagande
наступательность пропаганды
esprit
d'égalité en droits
дух равноправия
esprit
et la lettre des accords
дух и буква договоров
esprit
héroïque
героический дух
esprit
internationaliste
интернациональность
esprit
national
народность
esprit
national
народный дух
esprit
objectif d'évaluation des forces
объективность в оценке сил
esprit
réactionnaire des idées
реакционность взглядов
esprit
révolutionnaire de l'armée
революционный дух армии
esprit
élevé de mobilisation morale
высокая духовная мобилизованность
force d'
esprit
supérieure
духовное превосходство
formation dans l'
esprit
de l'idéologie communiste
воспитание в духе коммунистической идеологии
formation dans l'
esprit
des traditions de combat
воспитание в духе боевых традиций
formation dans l'
esprit
du patriotisme et de l'internationalisme prolétarien
воспитание в духе патриотизма и пролетарского интернационализма
formation dans l'
esprit
d'un dévouement sans bornes à la Patrie socialiste
воспитание в духе беззаветной преданности социалистической Родине
former dans l'
esprit
de...
воспитывать в духе...
former l'
esprit
de discipline
формировать дисциплинированность
il faut avoir à l'
esprit
следует постоянно помнить
(
sophistt
)
il faut avoir à l'
esprit
следует учитывать
(
sophistt
)
influencer les
esprits
воздействовать на умы
maintien de l'
esprit
d'organisation
поддержание организованности
relations dans un
esprit
de bon voisinage
отношения в духе добрососедства
rester fidèle à l'
esprit
et à la lettre du traité
соблюдать дух и букву договора
s'orienter avec
esprit
de suite vers
проводить последовательный курс
s'orienter avec
esprit
de suite vers l'unité d'action
проводить последовательный курс на единство действий
éducation dans l'
esprit
de...
воспитание в духе...
éducation dans l'
esprit
de la conscience et conviction communiste
воспитание в духе коммунистической сознательности и убеждённости
éducation dans l'
esprit
de l'idéologie communiste
воспитание в духе коммунистической идеологии
éducation dans l'
esprit
des traditions de combat
воспитание в духе боевых традиций
éducation dans l'
esprit
du patriotisme et de l'internationalisme prolétarien
воспитание в духе патриотизма и пролетарского интернационализма
éducation dans l'
esprit
d'un dévouement sans bornes à la Patrie socialiste
воспитание в духе беззаветной преданности социалистической Родине
éduquer dans l'
esprit
de...
воспитывать в духе...
éduquer l'
esprit
d'initiative
воспитывать инициативность
état d'
esprit
духовный облик
état d'
esprit
des militaires
настроения военнослужащих
état d'
esprit
idéologique
идеологические настроения
état d'
esprit
politique
политические настроения
état d'
esprit
social
социальные настроения
Get short URL