DictionaryForumContacts

   French
Terms containing envoi | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
phytophath.agrément d'un envoiподтверждение соответствия груза (vleonilh)
patents.ajourner l'envoi d'un avis officielотсрочивать отправление официального уведомления
gen.bordereau d'envoiсопроводительный лист (ioulenka1)
avia.bordereau d'envoiведомость на отправку
avia.bordereau d'envoiупаковочная опись
avia.bordereau d'envoiотгрузочная спецификация
avia.bordereau d'envoiупаковочный лист
mil.bordereau d’envoiупаковочная опись
tech.bordereau d'envoiсопроводительная опись
patents.bordereau d'envoiсопроводительная опись материалов з а явки на патент на изобретение (ROGER YOUNG)
mil.bordereau d’envoiотгрузочная спецификация
mil.bordereau d’envoiупаковочный лист
mil.bordereau d’envoiсопроводительная опись
mil.bordereau d’envoiсопроводительный лист
mil.bordereau d'envoiреестр на отправку корреспонденции
mil.bordereau d'envoiопись сопроводительных бумаг
patents.bordereau d'envoiсопроводительная опись (заявочных материалов)
gen.bordereau d'envoiсопроводительная (опись бумаг)
gen.bouton d'envoiкнопка отправки
automat.bouton d'envoi de codeпусковая кодовая кнопка
comp., MSboîte d'envoiисходящие
comp.boîte d'envoiящик для исходящих сообщений
swim.canot d'envoiсопровождающая лодка
cust.catégorie de l'envoiкатегория отправления (FrenchLady)
grass.hock.cercle d'envoieкруг удара
subl.c'est Dieu qui t'envoieтебя мне сам Бог послал (C'est Dieu qui t'envoie. Je t'aime. - Тебя мне сам Бог послал. Я тебя люблю. Alex_Odeychuk)
tenn.changement d'envoiчередование подачи
avia.commande de pompe d'envoiпривод нагнетающего маслонасоса
comp., MScontrat d'envoiконтракт "Отправка"
comp., MScopie d'envoi de faux positifкопия сообщения о ложном срабатывании
footb.coup d'envoiвведение мяча в игру (eugeene1979)
voll.coup d'envoiподача
footb.coup d'envoiначальный удар
gen.coup d'envoiпервый удар по мячу (в футболе)
voll.coup d'envoi du setначало партии
law, ADRcoût d'envoiстоимость отправки (elenajouja)
journ.d'envoiсопроводительный
bank.date d'envoiдата отправки (ROGER YOUNG)
gen.date d'envoi de la notificationдата направления уведомления (NaNa*)
lawdate d'envoi du documentдата отправления (NaNa*)
patents.depot par envoi postalподача заявки по почте (Voledemar)
gen.donner le coup d'envoiначать (что-л.)
gen.donner le coup d'envoiдать сигнал к началу (чего-л.)
sport.donner un coup d'envoiввести мяч в игру (eugeene1979)
sport.donner un coup d'envoiподать мяч (eugeene1979)
gen.donner un coup d'envoi de qchположить начало (ZolVas)
patents.dépôt par envoi postalподача заявки по почте
ITensemble mixte des envois et des actionsсочетание посылок и действий
phytophath.entrée d'un envoiввоз груза (vleonilh)
grass.hock.envoi au butудар по воротам
polit.envoi au frontнаправление на фронт
mining.envoi au terrilотправка на породный отвал
mining.envoi aux molettesпереподъём шахтной клети под шкивы
fin.envoi contre remboursementотправка наложенным платежом
gen.envoi contre remboursementотправка товаров с оплатой получателем
fin.envoi d'argentденежный перевод
ITenvoi de codeкодовая посылка
automat.envoi de commandeподача команды
gen.envoi de commandeподача заказа (ROGER YOUNG)
comp.envoi de courrier en lotsмассовая рассылка
comp.envoi de courrier en lotsсплошная почта
comp.envoi de courrier en lotsмассовая почта
comp., MSenvoi de courrier indésirableсообщение о нежелательной почте
comp., net.envoi de donnéesотправка данных (Alex_Odeychuk)
busin.envoi de fichiers par e-mailпересылка файлов (vleonilh)
fin.envoi de fondsперевод денежных средств
busin.envoi de fondsперевод средств (vleonilh)
IMF.envoi de fonds de subsistanceденежные переводы на цели поддержки
automat.envoi de messageподача извещения
lawenvoi de possessionввод во владение
polit.envoi de troupesпосылка войск
fin.envoi des effets aux correspondantsотправка векселей корреспондентам
lawenvoi des paiementsотправка платежей (ROGER YOUNG)
patents.envoi des spécialistes à l'étrangerзарубежная командировка специалистов
automat.envoi d'impulsionпосылка импульса
ITenvoi d'informationинформационная посылка
automat.envoi d'instructionподача команды
dipl.envoi diplomatiqueдипломатический груз (capricolya)
polit.envoi d'observateursпосылка наблюдателей
lawenvoi du consulпосылка консула
inet.envoi du messageидет отправка сообщения (Alex_Odeychuk)
postenvoi du messageотправка сообщения (Alex_Odeychuk)
mining.envoi du mineraiотправка руды
astronaut.envoi du satelliteзапуск ИСЗ
ITenvoi d'un accusé de réceptionподтверждение приёма
ITenvoi d'un accusé de réceptionквитирование
busin.envoi d'un chargementотправление груза (vleonilh)
ITenvoi d'un message à l'opérateurподача извещения оператору
comp.envoi en BCCслепая копия
comp.envoi en BCCскрытая копия
mil.envoi en congé illimitéувольнение в бессрочный отпуск
polygr.envoi en galéeподача строки в верстатку
polit.envoi en missionкомандирование
comp.envoi en nombreсплошная почта
comp., MSEnvoi en nombreмассовая рассылка электронной почты
comp.envoi en nombreмассовая рассылка
comp.envoi en nombreмассовая почта
lawenvoi en possessionввод во владение (по решению суда)
patents.envoi en possessionсудебное решение о вступлении во владение
lawenvoi en possession des successeurs irréguliersпереход наследства пережившему супругу наследодателя или государству по решению суда
lawenvoi en possession définitiveокончательный ввод во владение
lawenvoi en possession provisoireвременный ввод во владение
gen.envoi en recommandéзаказное отправление
pest.contr.envoi en transitтранзит
pest.contr.envoi en transitтранзитный груз
gen.envoi par exprèsсрочное отправление
gen.envoi postalпочтовое отправление. (ROGER YOUNG)
gen.envoi postalпочтовое отправление, пересылка по почте (ROGER YOUNG)
phytophath.envoi ré-exportéреэкспортный груз (vleonilh)
IMF.envois de fonds des travailleursденежные переводы работников
IMF.envois de fonds des travailleurs émigrésперечисления мигрантов
IMF.envois de fonds des travailleurs émigrésперечисления денежных средств мигрантами
lawenvois de fonds des travailleurs émigrésДенежные переводы эмигрантов (Voledemar)
corp.gov.envois de fonds à l'étrangerпереводы заработка за границу
mil.envois effectués par l'arrièreподвоз из тыла
econ.envois groupés des produits des membresколлективные поставки продукции членами кооператива
postenvois postaux internationauxмеждународные почтовые отправления (ROGER YOUNG)
lawEtat d'envoiпославшее государство (миссию, дипломатического или консульского агента)
footb.faire un coup d'envoiначать
footb.faire un coup d'envoiначинать
postFrais d'envoiплата за пересылку (ROGER YOUNG)
astronaut.fréquence d'envoi d'impulsionsчастота посылки импульсов
comp., MSgroupe de ports d'envoiгруппа портов отправки
phytophath.interception d'un envoiзадержание груза (vleonilh)
tech.l'envoi aléatoire de photosслучайная отправка фотографий (куда именно ... - я ... | я des contacts - по номерам телефонов, записанным в книге контактов Alex_Odeychuk)
inet.l'envoi de courrier électroniqueотправка электронных писем (Alex_Odeychuk)
fin.l'envoi de sommes d'argentденежные переводы (Alex_Odeychuk)
fin.l'envoi de sommes d'argentперевод денежных сумм (Alex_Odeychuk)
tel.l'envoi des photosотправка фотографий (куда именно ... - я ... | я des contacts - по номерам телефонов, записанным в книге контактов Alex_Odeychuk)
inet.la consultation et l'envoi de courrier électroniqueпросмотр и отправка электронных писем (Alex_Odeychuk)
mil.lettre d'envoiпрепроводительное письмо
journ.lettre d'envoiсопроводительное письмо
fin.lettre d'envoiсопроводительное письмо
tech.lettre d'envoiсопроводительный документ
gen.lettre d'envoiсопроводительная записка
phytophath.libération d'un envoiвыпуск груза (vleonilh)
comp.liste d'envoiпочтовый реестр
commun.mode d'envoiспособ передачи (Alex_Odeychuk)
logist.ou l'envoi a e'te' controle'местности, в которой был проверен статус доставки (Voledemar)
journ.papiers d'envoiсопроводительные документы
patents.par envoi recommandéзаказным письмом
IMF.pays bénéficiant d'envois de fondsстрана-получатель денежных средств
comp., MSpipeline d'envoiконвейер отправки
avia.piste d'envoiвзлётная полоса
hydr.plaque d'envoiповоротная плита (на откаточных путях в туннеле)
comp., MSport d'envoiпорт отправки
cust.pour les envois commerciaux seulementтолько для коммерческих отправлений (FrenchLady)
gen.prestataire d'envoiвид почты (z484z)
gen.prestataire d'envoiслужба отправки (z484z)
Canada, comp., MSprogramme d'envoi àпрограмма-получатель
proverbqui fol envoie fol attendдурака пошлёшь, а за ним и сам пойдёшь (vleonilh)
mil.signal d'envoi à dormirотбой (I. Havkin)
pack.tube d’envoiтрубка из ящичного картона, используемая для почтовых отправлений
construct.tunnel pour transport des envois postauxпочтовый тоннель
gen.vente par envoi forcéпринудительная продажа с посылкой товара (vleonilh)
gen.échec de l'envoi du messageошибка отправки сообщения (z484z)
polit.État d'envoiпосылающее государство
polit.État d'envoiнаправляющее государство