Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Bulgarian
Danish
Dutch
English
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
containing
encaissant
|
all forms
Subject
French
Russian
fin.
amenuisement des
encaisses
métalliques
уменьшение золотого содержания
fin.
banque
encaissante
инкассирующий банк
gen.
Comment tu
encaisses
la chose ?
Как настроение после того?
(
youtu.be
z484z
)
gen.
Comment tu
encaisses
la chose ?
Как ты справляешься с этим?
(
youtu.be
z484z
)
geol.
couches
encaissantes
вмещающие пласты
bank.
Demande d'
encaisses
Спрос на наличные деньги
(
ROGER YOUNG
)
geol.
digestion des roches
encaissantes
ассимиляция вмещающих пород
law
encaisser
de
присваивать
(encaisser des loyers - присваивать доходы от арендованного имущества
Alex_Odeychuk
)
avia.
encaisser
des accélérations
переносить перегрузки
fin.
encaisser
des coupons
инкассировать купоны
law
encaisser
des loyers
присваивать доходы от арендованного имущества
(
Alex_Odeychuk
)
avia.
encaisser
des pointes de 7 "g"
переносить семикратную максимальную перегрузку
avia.
encaisser
des pointes de 7 "g"
выдерживать семикратную максимальную перегрузку
journ.
encaisser
des profits
получать прибыль
gen.
encaisser
des reproches
терпеть упрёки
fin.
encaisser
la différence
получать разницу
fin.
encaisser
les acomptes
получить задаток наличными
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
encaisser
les coups
стойко
переносить, выдерживать удары
судьбы
(
ludmila alexan
)
tech.
encaisser
les efforts
демпфировать нагрузки
(
vleonilh
)
trucks
encaisser
les heurts
воспринимать удары
busin.
encaisser
un cheque
получить деньги по чеку
fin.
encaisser
un chèque
получить по чеку
(
vleonilh
)
fin.
encaisser
un chèque
инкассировать чек
busin.
encaisser
un chèque
получить деньги по чеку
(
vleonilh
)
fin.
encaisser
un effet
инкассировать вексель
avia.
encaisser
un facteur de charge de...
переносить перегрузку...
sport.
encaisser
un pion
забить гол
(
fluggegecheimen
)
gen.
encaisser
une gifle
получить затрещину
fin.
encaisser
une traite
инкассировать тратту
busin.
encaisser
une traite
получить деньги по векселю
(
vleonilh
)
IMF.
encaisses
de précaution
остатки средств на непредвиденные расходы
IMF.
encaisses
de précaution
страховой остаток
IMF.
encaisses
de transaction
операционные остатки
IMF.
encaisses
des banques
наличность в кассе
IMF.
encaisses
des banques
наличные деньги в хранилищах
банков
IMF.
encaisses
oisives
неиспользуемые остатки
IMF.
encaisses
-précaution
остатки средств на непредвиденные расходы
IMF.
encaisses
-précaution
страховой остаток
IMF.
encaisses
-transaction
операционные остатки
IMF.
encaisses
-trésorerie
операционные остатки
tech.
gangue
encaissante
вмещающая порода
tech.
machine à
encaisser
машина для загрузки бутылок в ящик
food.ind.
machine à
encaisser
les bouteilles
машина для укладки бутылок в ящики
food.ind.
machine à
encaisser
les bouteilles
крейтер
forestr.
machine à
encaisser
les paquets de boîtes d'allumettes
машина для упаковки спичечных коробок в ящики
gen.
mettre, coucher,
encaisser
уложить
(в постель mettre au lit
mondello
)
fin.
reconstitution des
encaisses
liquides
восстановление кассовой наличности
fin.
remises
encaisser
des remise
предъявлять к оплате векселя
met.
roche
encaissante
вмещающая порода
gen.
s'
encaisser
лежать на дне узкой долины
gen.
s'
encaisser
быть заключённым между крутыми скатами
hydr.
terrain
encaissant
вмещающая горная порода
hydr.
terrain
encaissant
включающая горная порода
tech.
terrain
encaissant
вмещающая порода
Get short URL