DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Hydraulic engineering containing eau | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement de l'eau sous l'effet du ventсгон воды под действием ветра
abaissement du plan d'eauпонижение уровня воды
abattage au jet d'eauразработка гидромонитором
abattage au jet d'eauгидравлическая разработка
accumulation des eauxнакопление воды
accumulation des eauxзадержание воды (в водохранилище)
accélération du l'eauускорение движения воды
action du l'eau de merдействие морской воды
action nocive de l'eau de la merвредное действие морской воды
addition d'eau sur le chantierдобавка воды в насыпь в период возведения
adduction d'eau des villesводоснабжение городов
adduction d'eau industrielleпромышленный водопровод
adduction d'eau potableснабжение питьевой водой
adoucissement du l'eauсмягчение воды
adoucissement du l'eauопреснение воды
affaissement du plan d'eauснижение уровня воды
affaissement du plan d'eauопускание поверхности воды
agitation des eauxволнение
agitation du plan d'eauволнение поверхности воды
amplitude des variations du plan d'eauамплитуда изменений уровня воды
amplitude du la marée de morte-eauамплитуда квадратурного прилива
amplitude du la marée de vive-eauамплитуда сизигийного прилива
aménagement au fil de l'eauгидроэлектростанция на незарегулированном стоке
aménagement au fil de l'eauгидроэлектростанция на бытовом стоке
aménagement de chute d'eauиспользование падения воды
aménagement d'ensemble d'un cours d'eauполное использование падения водотока (без разрыва между ступенями каскада)
aménagement d'un cours d'eauиспользование водотока
aménagement par retenue des eauxрусловая гидроэлектростанция
aménagement par retenue des eauxприплотинная гидроэлектростанция
aménagement par retenue des eauxводохранилищный гидроузел
angle d'injection de l'eauугол впуска воды
année du hautes eauxмноговодный год
année du hautes eauxгод с большим количеством осадков
appel d'eauпоступление воды
appel d'eauвынужденное течение воды (при отливе)
apport latéral d'eauбоковая приточность
apports d'eau à la riveнабегание воды на берег
approfondissement en eauснабжение водой
approfondissement en eauводоснабжение
arête du partage des eauxводораздел
ascension capillaire de l'eauкапиллярный подъём грунтовых вод
Association Franâaise pour l'Etude des EauxФранцузская ассоциация водных исследований
attaque du l'eauпрорыв воды
attaque du l'eauбурное воздействие воды (напр. на берег)
attaque par l'eau saléeразрушающее действие морской воды
attaque par l'eau saléeповреждение морской водой
avertisseur du niveau d'eauсигнализатор повышения уровня воды
aveuglement de voies d'eauзаделка течи
aveuglement de voies d'eauзаделка пробоин
aveugler les venues d'eauпреградить приток воды
aveugler les venues d'eauзаглушить выходы воды
avitaillement en eau douceснабжение судов пресной водой
baisse du plan d'eauснижение уровня воды
baisse excessive du plan d'eauчрезмерное снижение уровня воды
balancement d'eauколебание уровня воды
barrage d'eauзапруда
barrage d'eauводоудерживающая перемычка
barre d'eauприливной вал
basse-eauотлив
basse-eauнизкий уровень воды
basses mers de vive-eauмалая вода сизигийного прилива
bassin de prise d'eauводозаборная камера
bassin de prise d'eauаванкамера
bassin économiseur d'eauсберегательный бассейн
bateau-porte à tirant d'eau constantбатопорт с постоянной осадкой
bateau-porte à tirant d'eau variableбатопорт с переменной осадкой
bord de l'eauурез воды
brouillard d'eauводяная пыль
bétonnière avec élévateur et doseur d'eauбетономешалка с подъёмником и дозатором воды
canal d'alimentation en eau potableканал питьевой воды
canal d'amenée d'une chute d'eauподводящий канал гидроэлектростанции
canalisation d'amenée de l'eau sous pressionподводящий напорный трубопровод
canalisation d'un cours d'eauрегулирование водного пути
canalisation d'un cours d'eauприведение реки в судоходное состояние
captage du cours d'eauотвод стока реки
captage du cours d'eauзахват стока реки
capter les eauxперебрасывать сток
capter les eauxперехватывать сток
capter les eauxсобирать воду
capter les eauxотводить воду
cartouche à chemise d'eauпатрон с кольцевым пространством, заполненным водой
cartouche à chemise d'eauзаряд в водяной оболочке
chasse d'eauвыпуск воды
chemin du circulation d'eauпуть фильтрации
cheminement d'eau par gravitationфильтрация воды
cheminement d'eau par gravitationпросачивание воды
cheminement du filets d'eauперемещение струек воды
cheminement du l'eau autour des portesутечка воды в обход ворот (шлюза)
cheminement du l'eau sous les portesутечка воды под воротами (шлюза)
ciment/eauцементно-водное отношение
coefficient du rendement d'eauкоэффициент водоотдачи
collecteur d'eauколлектор
collecteur des eaux déverséesколлектор сбросных вод
collecteur du distribution d'eauраспределительный трубопровод
collecteur du distribution d'eauразводящий трубопровод
Compagnie des Eaux et de l'OzoneОбщество по очистке воды озонированием
compressibilité du l'eauсжимаемость воды
compteur enregistreur d'eauрасходомер-самописец
concentration des eaux dans un lit uniqueсосредоточение потока в одном русле
concentration des matériaux solides dans l'eauсодержание твёрдых частиц в воде
concentration des matériaux solides dans l'eauконцентрация твёрдых частиц в воде
conductibilité électrique de l'eauэлектропроводность воды
conduite d'eau techniqueводопровод для технических нужд
conduite d'eau techniqueводопровод для производственных нужд
conservé dans l'eauвыдерживаемый в воде
consommateur d'eauпотребитель воды
consommateur d'eauводопотребитель
consommation d'eau par l'ecluséeрасход воды на шлюзование
consommation d'eau par l'ecluséeрасход воды на пополнение камеры шлюза
consommation en eauводопотребление
contraintes provenant de la pression de l'eauнапряжения от давления воды
cote d'entrée de l'eauотметка при входе воды (в канал)
cote du l'eauотметка уровня воды
cote du plan d'eauотметка уровня воды
coupure par pierres lancées dans l'eau couranteперекрытие наброской камня в текущую воду
courant d'eau boueuseпоток взвешенных наносов (в водохранилище)
courant d'eau dans le sens opposéвозвратное течение воды
courant d'apport de l'eau chargéeтечение воды со взвешенными твёрдыми частицами
cours d'eau barréпреграждённый водный поток
cours d'eau charriant des matériauxпоток, влекущий донные наносы
cours d'eau de haute montagneрека в высокогорном районе
cours d'eau de plaineравнинная река
cours d'eau des régimes saisonniersводный поток с сезонным изменением расходов
cours d'eau d'origine glaciaireводный поток ледникового происхождения
cours d'eau effluentрека, вытекающая из озера
cours d'eau intermittentвременный водоток
cours d'eau navigableсудоходная река
cours d'eau principalглавный водный поток
cours d'eau principalглавная водная артерия
cours d'eau semi-montagneuxводный поток с полугорным режимом
cours d'eau souterrainпоток грунтовых вод
cours d'eau torrentielводный поток с бурным режимом
cours d'eau à lit instableводный поток с неустойчивым руслом
cours d'eau à lit stableводный поток с устойчивым руслом
creuser sous l'eauразрабатывать грунт подводным способом
creuser sous l'eauвынимать грунт из-под воды
cube d'eauобъём воды
cube total d'eauобщий объём воды
curage des cours d'eauочистка водотоков
cuveler les eauxпреграждать доступ воде
côté du l'eauнапорная грань (плотины)
côté du l'eauнапорный откос (дамбы)
côté du l'eauмокрый откос
degré du trouble de l'eauмутность
densité de l'eau de merплотность морской воды
densité du l'eauплотность воды
destruction du l'énergie de l'eauгашение энергии воды
différence instantanée de hauteur d'eauмгновенная разность уровней воды
Direction Générale des Eaux et ForêtsГлавное управление вод и лесов
dispositif du réglage du niveau de l'eauустройство для регулирования уровня воды
disposition d'eau palméeвеерообразная водопроводная сеть
dissipation du l'énergie de la nappe d'eauгашение энергии переливающегося слоя воды
distillation des eaux salinesопреснение солёной воды
domestication de l'eauиспользование водотока
dosage d'eau du solсодержание влаги в почве
dosage en eauколичество воды
dosage en eauдозировка воды
décantation du l'eau de gâchageвыделение воды из бетона при вибрировании
décantation du l'eau de merосветление морской воды
décantation du l'eau de merосаждение твёрдого стока морской водой
départ du l'eauспуск воды
dérivation du cours d'eau en dehors de son lit naturelотвод реки из её естественного русла
dérivation du l'eauотклонение струи воды
dérochage sous l'eauподводное рыхление скальных пород
dérochage sous l'eauподводная скальная выемка
déroctage sous l'eauподводная скальная выемка
déversement du mastic bitumineux sous l'eauукладка битумной мастики под воду
déviation du l'eauотклонение струи воды
eau absorbéeабсорбированная вода
eau atmosphériqueатмосферная вода
eau atmosphériqueатмосферная влага
eau avide de calcairesвода, агрессивная по отношению к извести (содержащейся в цементе)
eau basseнизкая вода
eau bourbeuseмутная вода
eau bourbeuseгрязная вода
eau bruteнатуральная вода
eau chargéeвода со взвешенными наносами
eau-cimentводоцементное отношение
eau claireпрозрачная вода
eau d'adhésionсвязанная вода
eau d'adsorptionадсорбированная вода
eau d'arrosageполивная вода
eau de surfaceповерхностная вода
eau d'entraînementтранспортирующая вода (напр. при гидротранспорте)
eau d'entraînementпромывочная вода
eau des terrainsгрунтовая вода
eau d'humectationвода для увлажнения
eau d'infiltrationвода, поглощаемая фильтрацией
eau d'irrigationоросительная вода
eau dissolvanteагрессивная для бетона вода
eau du cheminementпросачивающаяся вода
eau du circulationциркулирующая вода
eau du colatureпросочившаяся вода
eau du condensationконденсационная вода
eau du condensationконденсат
eau du constitutionструктурная вода
eau du constitutionсвязанная вода
eau du cristallisationкристаллизационная вода
eau du curageпромывочная вода
eau du dessalementпромывочная вода
eau du drainageдренированная вода
eau du fondподземная вода
eau du fondглубинная вода
eau du fonteталая вода
eau du gravitéсвободная вода
eau du gravitéгравитационная вода
eau du gâchageвода для приготовления раствора
eau du gâchageвода для затворения извести
eau du la fusion nivaleталая снеговая вода
eau du lavageпромывная вода
eau du lavageпромывочный раствор
eau du merморская вода
eau du pompageперекачиваемая вода
eau du priseвода затворения
eau du refroidissementвода охлаждения
eau du ruissellementвода поверхностного стока
eau du réfrigérationохлаждающая вода
eau du saturationвода насыщения
eau du terresгрунтовая вода
eau en crueпаводок на подъёме
eau en décrueпаводок на спаде
eau en excèsизлишняя вода
eau excédentaireостаточная вода
eau excédentaireизлишняя вода
eau fluvialeречная вода
eau hauteвысокая вода
eau hauteпаводок
eau impureзагрязнённая вода
eau intergranulaireпоровая вода
eau intergranulaireгрунтовая вода
eau intersticielleпоровая вода
eau intersticielleводяная плёнка, обволакивающая зёрна грунта
eau lourdeглинистый промывочный раствор
eau montanteприлив
eau morteмёртвый объём (водохранилища)
eau navigableсудоходная река
eau pelliculaireплёночная влага
eau peu profondeмелководье
eau peu profondeмелкая вода
eau plus basseнаинизший уровень воды
eau plus hauteнаивысший уровень воды
eau profondeглубокая вода
eau provenant d'une fissureтрещинная вода
eau résiduelle de la turbineотработавшая на турбине вода
eau saturée d'airвоздухонасыщенная вода
eau sauvageбурный поток
eau solideсвязанная вода
eau stockéeнакопленная вода
eau troubleмутная вода
eau troubleвода, содержащая взвешенные наносы
eau très chargéeочень загрязнённая вода
eau utileиспользуемая вода
eau évaporableиспаряемая вода
eau évaporableвода, способная испаряться
eaux collectéesсобранная вода (напр. из отдельных ручьёв в общую деривацию)
eaux du fuiteпротечки
eaux du fuiteлекажная вода
eaux du maréesприливная вода
eaux du portакватория порта
eaux du trop-pleinизлишки воды
eaux du trop-pleinизбытки воды
eaux ferméesледостав
eaux magnésiennesморские воды
eaux magnésiennesмагнезиальные воды
eaux maritimesморская вода
eaux mollesмёртвая вода (прилива)
eaux mollesзатишье
eaux mollesзаводь
eaux moyennesсредняя вода
eaux météoriquesметеорные воды
eaux naturellesестественные воды
eaux navigablesуровень воды, при котором возможно судоходство
eaux ouvertesвода, не покрытая льдом
eaux pleinesпаводок
eaux pleinesвысокая вода
eaux poldériennesвода польдера
eaux pompéesвода, перекачиваемая насосами
eaux séléniteusesселенистые воды
eaux turbinéesперерабатываемый турбиной расход
eaux zénithalesосадки
engravement du prise d'eauзанос водоприёмника гравием
engravement du prise d'eauзабивка водоприёмника наносами
espace d'eauводяная камера
espace d'eauводное пространство
face d'entrée de l'eauповерхность просачивания
face d'entrée de l'eauповерхность поглощения
facteur eau-liantотношение объёмов воды и вяжущего
filet d'eauводяная струйка
film d'eauтонкий слой воды
film d'eauпрослойка воды
film d'eauплёнка воды
flux d'eauприток воды
fléchissement du plan d'eauснижение уровня воды (напр. перед водосливом)
fléchissement du plan d'eauкривая спада
formation des rives de retenue d'eauпереработка берегов
formes de la ligne d'eauформы кривых свободной поверхности воды
fourniture du l'eauводоснабжение
fuite d'eauпотеря воды
fuite d'eauотток воды
galerie d'eau sous pressionнапорная водопроводная галерея
galerie d'amenée d'eau aux turbinesтурбинный водовод
galerie du collecte des eauxдренажный коллектор
galerie du collecte des eauxводосборная галерея
galerie d'évacuation des eauxотводящая дренажная штольня
galerie d'évacuation des eaux drainéesотводящая дренажная галерея
galerie d'évacuation des eaux drainéesгалерея для сброса дренажных вод
gare d'eauречной вокзал
gaspillage d'eauсброс неиспользованной воды
gaspillage d'eauперерасход воды
gerbe génératrice d'eauбурун
grille à renversement de courant d'eauрешётка, укладываемая течением воды
guide-eauxструенаправляющий мол
guide-eauxструенаправляющая дамба
haute eauвысокая вода
imbiber d'eauпропитывать водой
imbiber d'eauнасыщать водой
indécomposable par l'eauнераспадающийся под влиянием воды
indécomposable par l'eauнеразложимый под влиянием воды
insoluble en eauнерастворимый в воде
interruption du la navigation par les basses eauxпрекращение судоходства из-за обмеления
interruption du la navigation par les hautes eauxпрекращение судоходства из-за разлива
irrigation avec les eaux d'égoutорошение сточными водами
irrigation par rigoles à eaux pluvialesорошение путём задержания поверхностного стока горизонтальными бороздами
jaugeage des cours d'eauизмерение расхода водотоков
kilowattheure au fil de l'eauвыработка электроэнергии по водотоку
laisse d'eauконтур плавания: ватерлиния
laisse d'eauлиния свободной поверхности воды
laisse d'eauводная судоходная линия
largeur à la surface de l'eauширина по урезу воды
largeur à la surface de l'eauширина по поверхности урезу воды
limite du pénétration des eaux de la rivière dans le terrainграница проникновения речных вод в грунт
lunette d'eauподводная зрительная труба
manque d'eauдефицит водных ресурсов (Sergei Aprelikov)
manœuvre des portes par l'eau sous pressionуправление шлюзными воротами гидравлическим приводом
marée du vive-eauсизигийный прилив
marée du vive-eauвесеннее половодье
marée exceptionnelle de vive eau d'équinoxeисключительный сизигийный прилив в равноденствие
masque du la pente d'eauщит водноклинного судоподъёмника
masse d'eau en mouvement en deux maréesмасса воды, приводимая в движение между полным приливом и отливом
masse spécifique de l'eauплотность воды
matelas d'eauводяная подушка (напр. в успокоительном бассейне)
matelas d'eau amortisseurводяная подушка, смягчающая удар падающей струи
mesure des niveaux d'eau piézométriquesопределение пьезометрических уровней воды
mesure des pertes d'eau par infiltrationопределение потерь воды на фильтрацию
mesure du la teneur en eau du bétonизмерение влажности бетона
module d'élasticité de l'eauмодуль- упругости воды
molle-eauстоячая вода
molle-eauнепроточная вода
montée du l'eauподъём воды (при паводке)
montée du niveau de l'eauподъём уровня воды
montée excessive du plan d'eauчрезмерный подъём уровня воды
mouvement capillaire de l'eau dans le solкапиллярное движение грунтовых вод
mouvement du l'eauдвижение воды
mouvement du l'eau dans une rivière maritimeнагон морской воды приливом в реку
mouvement laminaire de va-et-vient de l'eauламинарное возвратно-поступательное движение
mur guide-eauструенаправляющая стенка
nappe d'eauпереливающийся слой воды
nappe d'eau libreоткрытая водная поверхность
nappe d'eau souterraineповерхность грунтовых вод
nappe d'eau souterraineводоносный слой
niveau d'eau permanentустановившийся уровень
niveau d'eau statiqueстатический уровень воды
niveau des eauxуровень воды
niveau des plus hautes eauxнаиболее высокий уровень воды (в море)
niveau du l'eau au reposуровень покоящейся воды
niveau du plan d'eauуровень воды
niveau du plan d'eauотметка уровня воды
niveau du plan d'eauотметка зеркала воды
niveau maximum de l'eauмаксимальный уровень воды
niveau moyen des basses eauxсредний уровень низкой воды
niveau moyen des hautes-eauxсредний уровень высокой воды
niveau réel de l'eauфактический уровень воды
observation du niveau d'eauнаблюдение за уровнем воды
ouverture d'entrée de la prise d'eauвходное отверстие водоприёмника
ouvrage du captage des eauxкаптажное сооружение
ouvrage du captage des eauxводозаборное сооружение
ouvrage du dérivation provisoire des eauxсооружение для временного отвода реки
ouvrage du partage des eauxводораспределитель
ouvrages d'introduction de l'eau de l'écluseводоподводящие сооружения шлюза
papier étanche à l'eauводонепроницаемая бумага
passage du l'eau à travers une machine hydrauliqueпроход воды через гидравлическую машину
passage d'un cours d'eauпереправа через реку
pellicule d'eauводяная плёнка
pellicule d'eau solideмолекулярная водяная плёнка (обволакивающая частицы грунта)
perte d'eauводоотделение
pertes d'eauутечка воды
pertes d'eauпотери воды
piste d'eauширокая и мелкая водоотводящая канава (покрытая дёрном или засеянная)
plan de l'eauуровень воды
poche d'eauместо скопления воды
pousseur du masque de la petite d'eauтолкач щита водноклинного судоподъёмника
pousseur du masque de la petite d'eauтолкач щита в наклонном шлюзе
pression d'eau uniformeравномерный напор
pression d'eau uniformeравномерное давление воды
pression du l'eau interstitielle résiduelleостаточное поровое давление
pression extérieure des eauxнаружное давление воды
pression intérieure de l'eauвнутреннее давление воды
production au fil de l'eauвыработка по водотоку
profils fondamentaux de la ligne d'eauосновные формы свободной поверхности воды
profondeur d'eau sur le seuilглубина воды на пороге
prélèvement d'eauотбор воды (из водохранилища)
prélèvement d'eauвыпуск воды (из водохранилища)
prélèvement latéral d'eauбоковой отвод воды
puisage de l'eauчерпание
puisage de l'eauзабор воды из глубоких источников
puissance d'érosion d'eauразмывающая способность воды
puits du prise d'eauшахта водоприёмника
puits du prise d'eauводоприёмный колодец
pénurie d'eauнедостаток воды
pénurie d'eauдефицит водных ресурсов (Sergei Aprelikov)
pénurie d'eauзасуха
pénétration du l'eauпросачивание воды
pénétration du l'eauпроникновение воды
recépage du palplanches sous l'eauподводная срезка голов шпунтовых свай
reflux des eauxотлив воды
reflux des eauxобратное течение вод
refroidissement par immersion dans l'eauохлаждение погружением в воду
relèvement d'l'eauповышение уровня воды
remontée d'eauподнятие воды
remontée d'eauотвод воды (откачкой насосом)
remontée du plan d'eauподъём уровня воды
renvoi d'eau frontalотклоняющий козырёк (у ковшовых турбин)
repère du niveau d'eauотметка уровня воды
ressources en eauводные ресурсы
retombée du l'eauпереплеск воды (поверх сооружения)
retour du l'eauпротивоток
retour du l'eauобратный ток воды
retour du l'eauобратное течение воды
retraite des eauxвступление в берега (о реке)
revers d'eauобратное течение воды (в пограничном слое)
rigole du la pente d'eauлоток наклонного шлюза
rigole du la pente d'eauлоток водноклинного судоподъёмника
robinet du prise d'eauзадвижка водозабора
récupération des eaux de ruissellementзадержание поверхностного стока (с помощью борозд и валиков)
régularisation des basses eauxрегулирование русла на низких глубинах
régularisation des hautes eauxрегулирование паводков
régulateur du niveau d'eauрегулятор уровня воды
régulateur du niveau d'eau à distanceдистанционный регулятор уровня воды
résistance au cisaillement à teneur en eau constanteсопротивление сдвигу при отсутствии дренажа
résistance à la poussée des eauxсопротивление давлению воды
résistance à la poussée des eauxсопротивление гидростатическому давлению
rétention d'eauнакопление воды
rétention d'eauскопление воды
rétention d'eauзадержание воды
saison des basses eauxпериод стояния низких уровней
saison des hautes eauxпериод стояния высоких уровней
salinité du l'eauзасоленность воды
salissure dans l'eau de merобрастание напр. подводной части судна в морской воде
saturation du l'eau en oxygèneнасыщение воды кислородом
schéma du principe d'un aménagement de chute d'eauпринципиальная схема использования перепада воды
sensibilité à l'eauвлагоустойчивость (о взрывчатых веществах)
sondage par injection d'eauмокрое бурение
sondage par injection d'eauбурение с промывкой скважины
stabilité du talus en eau tranquilleустойчивость откоса в стоячей воле
stagnation de l'eauзастой воды
surface du plan d'eauплощадь акватории
séparation du l'eauводоотделение
séparation du l'eauвлагоотделение
teneur en eau admissibleдопустимое содержание воды (в грунте)
tunnel à eauводовод
tuyau du prise d'eauводозаборная труба
usine au fil de l'eauгидроэлектростанция, работающая на незарегулированном стоке
usine au fil de l'eauгидроэлектростанция, работающая на бытовом стоке
usine au fil de l'eau influencéeрусловая гидроэлектростанция, работающая на смешанных расходах (стока реки и сбросных вод расположенной выше ГЭС)
usine de pompage associée avec une centrale au fil de l'eauгидроаккумулирующая электростанция, объединённая с гидроэлектростанцией, работающей на бытовом стоке
usine du dérivation au fil de l'eau avec barrage d'exhaussementдеривационная гидроэлектростанция с водоподъёмной плотиной, работающая на бытовом стоке
usine purement au fil de l'eauгидроэлектростанция, работающая только на незарегулированном стоке
usine purement au fil de l'eauгидроэлектростанция, работающая только на бытовом стоке
usine à pompage annexée à une centrale au fil de l'eauгидроаккумулирующая электростанция, присоединённая к гидроэлектростанции, работающей на бытовом стоке
usine élévatoire d'eauнасосная станция
utilisation du l'eauиспользование водных ресурсов
utilisation d'une chute d'eauиспользование высоты естественного падения воды
valeur en eau de la neigeзапас воды в снежном покрове
vanne d'admission de l'eau dans la turbineтурбинный затвор
vanne d'admission de l'eau dans la turbineзатвор на турбинном напорном трубопроводе
vanne d'entrée de la chambre d'eauзатвор на входе в напорный бассейн
vanne d'entrée de la chambre d'eauвходной затвор напорного бассейна
vanne d'entrée de la prise d'eauзатвор входного отверстия водоприёмника
vapeur saturée de l'eauводонасыщенный пар
venues d'eauприток воды
venues d'eauдебит
vidange basse de mise en eauдонный водоспуск в перемычке для заполнения котлована
vif de l'eauсизигийный прилив
voie d'eau intérieureвнутренний водный путь
zone d'eau blancheзона эмульсированной воды (в районе входа в рыбоход)
zone d'eau dormanteмёртвый объём водохранилища
zone d'eau dormanteмёртвая зона
zone d'eau morteмёртвый объём
zone d'eau morteзона мёртвого объёма
zone du remblaiement hydraulique sous l'eauзона подводного намыва
zone du variation du plan d'eauзона колебания горизонта воды
économie du l'eauводное хозяйство
économie en eauэкономия воды
économie en eauсбережение воды
énergie au fil de l'eauэнергия, вырабатываемая на незарегулированном водотоке
énergie des eauxгидравлическая водная энергия
énergie productible au fil de l'eauвыработка энергии на незарегулированном водотоке
énergie sauvage d'un cours d'eauэнергия реки в естественном состоянии
épaisseur du la lame d'eau déversanteтолщина переливающегося слоя воды
équipement des chutes d'eauиспользование энергии рек
Showing first 500 phrases