DictionaryForumContacts

   French
Terms containing déchirer | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
proverbchien hargneux a toujours l'oreille déchiréeна задорном буяне век шкура в изъяне
geol.couche déchiréeнарушенный пласт
proverbde grasse matinée robe déchiréeу ленивой пряхи и про себя нет рубахи (vleonilh)
mil.douille déchiréeразрыв гильзы
inf.déchirer de la toileиспускать ветры
gen.déchirer de la toileоткрыть беглый огонь
idiom.Déchirer le coeur à qqnпереворачивать душу (ROGER YOUNG)
idiom.déchirer le cœur à qnнадрывать сердце (ROGER YOUNG)
gen.déchirer le sein de leur mèreрвать грудь своей матери (La Marseillaise Alex_Odeychuk)
gen.déchirer le voileраскрыть истину
gen.déchirer les oreillesрезать слух (о неприятных звуках)
gen.déchirer l'oreilleрезать слух (о неприятных звуках)
gen.déchirer son prochainзлословить о ближнем
gen.déchirer qn à belles dentsперемывать кому-л. косточки
gen.déchirer qn à belles dentsразбирать кого-л. по косточкам
gen.déchirer qn à belles dentsпоносить (кого-л.)
gen.déchirer qn à belles dentsпозорить
gen.déchirer à belles dentsжадно есть
gen.déchirer à belles dentsуписывать за обе щёки
pack.emballage à déchirerтара с отрывочным язычком
gen.entre-déchirerпоносить друг друга
gen.entre-déchirerтерзать друг друга
pack.fermeture à déchirerукупорка с отрывочным язычком
pack.fermeture à déchirerколпачок алка
pack.fermeture à déchirerукупорочное средство с отрывочным язычком
pack.fermeture à déchirerзатвор с отрывочным язычком
gen.il déchira l'enveloppe et lut la lettreон разорвал конверт и прочёл письмо (последовательность)
slangil déchireотпад (z484z)
gen.il est déchiréон глубоко страдает
proverbil faut découdre et non déchirer l'amitiéхорошие друзья не расстаются врагами (vleonilh)
radioimage déchiréeразорванное изображение
gen.je déchireя просто тащусь тащиться от чего-л. (арго taticanon)
journ.les contradictions déchirent la sociétéпротиворечия раздирают общество
gen.les liens se déchirentсвязи рвутся (Alex_Odeychuk)
gen.les épines lui ont déchiré le brasон поранил руку шипами
gen.les épines lui ont déchiré le brasшипы поранили ему руку
food.ind.machine à déchirer les cigarettes mal faitesмашина для отделения табака от рубашек и фильтров отбракованных сигарет
food.ind.machine à déchirer les cigarettes mal faitesбракорезка
pack.obturateur à déchirerколпачок алка
pack.obturateur à déchirerукупорочное средство с отрывочным язычком
med.plaie déchiréeрваная рана
gen.se déchirerтерзать
pack.se déchirerтрескаться
pack.se déchirerдавать трещину
slangse déchirerнадраться (спиртным marimarina)
slangse déchirerНахуячиться, напиться, нализаться, наклюкаться (Juste, pour l'effet du red bull, je sais pas vraiment ce que ça donne, mais j'ai deja vu un type en soirée se déchirer au vodka red bull, et payer sa crise de tachycardie au milieu de la salle...)
pack.se déchirerобразовать трещину
gen.se déchirerизорваться (изорвалось платье, les habits sont en lambeaux [Ch. Ph. Reiff, Русско-французскій словарь 1836] robinfredericf)
gen.se déchirerпоносить друг друга
gen.se déchirerпрорываться
gen.se déchirerразрываться
gen.se déchirerрваться
med.syndrome condylo-déchiré postérieur de Sicardсиндром Колле (паралич четырёх последних черепномозговых нервов при опухолях основания черепа)
med.syndrome du trou déchiréсиндром заднего яремного отверстия (черепа)
med.syndrome du trou déchiréсиндром заднего рваного отверстия (черепа)
tech.toison déchiréeразодранное руно
tech.toison déchiréeразорванное руно
lit.tous ces tigres qui, sans pitié, déchirent le sein de leur mèreзверьё одно лишь знает право – жрать плоть у матери во чреве (Alex_Odeychuk)
literal.tous ces tigres qui, sans pitié, déchirent le sein de leur mèreвсе эти тигры, что без жалости рвут грудь своей матери (Alex_Odeychuk)
med.trou déchiré antérieurрваное отверстие
med.trou déchiré postérieurяремное отверстие
gen.un cri déchira le silenceв тишине раздался вопль
invect.va te faire déchirer !пошел на ... !
slangça déchireотпад (z484z)
inf.ça déchire !круто (z484z)
inf.ça déchire ?как дела? (z484z)
inf.ça déchire !супер (z484z)
gen.ça déchireжесть! (dnk2010)
inf.ça déchire grave !круто (z484z)
inf.ça déchire grave !супер (z484z)
inf.ça déchire sa mèreэто настоящий успех! (Yanick)
inf.ça déchire toutэто настоящий успех! (Yanick)