Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
coulée
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
cela fait
couler
beaucoup d'encre
об этом много пишут
chargé à
couler
перегруженный
(о судне)
couler
au moule
отливать в форму
couler
bas
идти ко дну
Couler
de source
быть очевидным, само собой разумеющимся
(
rousse-russe
)
couler
des balles
отливать пули
(
Morning93
)
couler
des jours heureux
жить безмятежно
couler
des jours prospères
жить счастливо
(
nattar
)
couler
des jours tranquilles
жить безбедно
couler
des jours tranquilles
жить безмятежно
couler
doucement sa vie
жить помаленьку
couler
en bronze
отливать из бронзы
couler
entre les doigts
выскользнуть из рук
couler
la lessive
залить бельё щелочным раствором
couler
la main
запустить руку
couler
la main
сунуть руку
couler
le pavillon haut
потонуть не сдаваясь
couler
sa clef dans la serrure
вставить ключ в скважину
(бесшумно)
couler
sa pensée dans les mois
выразить свою мысль в словах
couler
sur un fait
вскользь упомянуть
(о чём-л.)
couler
un billet
незаметно передать записку
couler
un pas de danse
сделать скользящее па в танце
couler
un regard
взглянуть украдкой
couler
une affaire
загубить дело
couler
une bielle
поплавить подшипники
(шатуна)
couler
une bille
накатить один шар на другой
(в бильярде)
couler
à fond
идти ко дну
couler
à l'oreille
шепнуть на ухо
couler
à noyau
отливать полым
couler
à pic
идти ко дну
coulée
de minéral
рудное скопление
(в трещинах пород)
Coulée
verte
полоса зеленых насаждений
(
vleonilh
)
cuiller à
couler
литейный ковш
faire
couler
потопить
faire
couler
пролить
faire
couler
un
bon
bain
набрать в ванну воды
(
Yanick
)
faire
couler
un
bon
bain
налить
в
ванну
воды
(
Yanick
)
il
coulera
bien de l'eau sous les ponts
до тех пор много води утечёт
j'ai vu des larmes qui
coulent
, des enfants qui ont mal
я видел льющиеся слезы и детей, которым плохо
(
Alex_Odeychuk
)
laisser
couler
ses larmes
лить слёзы
larmes qui
coulent
струящиеся слёзы
(
Alex_Odeychuk
)
larmes qui
coulent
льющиеся слёзы
(
Alex_Odeychuk
)
larmes qui
coulent
текущие слёзы
(
Alex_Odeychuk
)
Maille
coulée
соединительный столбик
полустолбик без накида
(
Voledemar
)
poche de
coulée
литейный ковш
se
couler
проскальзывать
se
couler
прокрадываться
se
couler
dans
...
забраться в
(...)
se la
couler
douce
жить припеваючи
tant que le sang
coulera
dans mes veines
пока жив буду
tant que le sang
coulera
dans mes veines
пока кровь течёт в моих жилах
Get short URL