Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
combles
|
all forms
French
Russian
au
comble
de l'irritation
крайне раздражённый
c'est le
comble
этого только не хватало
c'est le
comble
дальше идти некуда
c'est le
comble
это чересчур
c'est le
comble
это предел
c'est un
comble
дальше идти некуда
c'est un
comble
этого только не хватало
c'est un
comble
это чересчур
c'est un
comble
это предел
Cette expression décrit quelque chose qui n'est pas sûr, mais les Japonais ont décidé d'en changer le sens de fond en
comble
.
Выражение "вилами на воде писано" означает что-то ненадёжное, но японцы решили кардинально поменять смысл данного высказывания.
(
Yanick
)
comble
brisé
мансардная крыша
comble
cintré
арочное покрытие
comble
de
высшая степень
(
z484z
)
comble
de
потолок
(
z484z
)
comble
de
крайняя степень
(
z484z
)
comble
de la perfection
верх совершенства
(
ROGER YOUNG
)
comble
en appentis
односкатная крыша
comble
en croupe
четырёхскатная крыша
comble
en dos d'âne
двускатная крыша
comble
en mansarde
мансардная крыша
comble
en pavillon
пирамидальная крыша
comble
à deux pentes
двускатная крыша
comble
à deux égouts
двускатная крыша
combler
de faveurs
осыпать милостями
combler
de grâces
осыпать милостями
combler
de joie
радовать
(
ROGER YOUNG
)
combler
de joie
сильно радовать
combler
de présents
задаривать
combler
de présents
осыпать подарками
combler
qn
de prévenances
быть крайне предупредительным
combler
d'honneurs
осыпать почестями
combler
la brèche
заделать брешь
combler
la brèche
заполнить прорыв
combler
la carence en
qch
восполнять дефицит
(
ROGER YOUNG
)
combler
la mesure
довести до предела
combler
la mesure
довести до крайности
combler
le déficit
покрывать недостачу
combler
les lacunes
заполнить лакуны
(
z484z
)
combler
les lacunes
заполнить пробелы
(
kee46
)
combler
les lacunes
восполнять пробелы
(
I. Havkin
)
combler
les pertes
восполнять
(
I. Havkin
)
combler
les vides
заполнить пробелы
combler
son handicap
уравнять шансы
combler
un déficit
восполнить дефицит
combler
un déficit
покрыть
combler
un fossé
засыпать ров
combler
un trou
заполнить перерыв
(например,об артисте
Iricha
)
combler
un trou
заполнять перерыв
(например, об артисте
Iricha
)
combler
une lacune
заполнять лакуну
(
vleonilh
)
combler
une lacune
заполнить пробел
comblé
de bienfaits
облагодетельствованный
de fond en
comble
в корне
de fond en
comble
до основания
de fond en
comble
радикально
de fond en
comble
целиком
de fond en
comble
дотла
(до основания
kee46
)
de fond en
comble
полностью
de fond en
comble
снизу доверху
(
vleonilh
)
de fond en
comble
сверху донизу
de fond en
comble
коренным образом
et pour
comble
в довершение всего
(
Morning93
)
et pour
comble
вдобавок
(
Morning93
)
etre au
comble
de
быть переполненным
faire salle
comble
собрать полный зал
(о пьесе, фильме и т.п.
vleonilh
)
faire salle
comble
сделать аншлаг
(о пьесе, фильме и т.п.
vleonilh
)
faire salle
comble
сделать полный сбор
il m'a
comblé
d'amitiés
он обласкал меня
je suis
comblé
я вполне доволен
la salle est
comble
зал битком набит
le
comble
de la bêtise
верх глупости
le
comble
du malheur
верх несчастья
loger sous les
combles
жить под самой крышей
mettre le
comble
à
...
довершить
nettoyer de fond en
comble
qqch
полностью убрать
что-то, где-то
(
z484z
)
nettoyer de fond en
comble
qqch
сделать
где-то
генеральную уборку
(
z484z
)
nettoyer de fond en
comble
qqch
вычищать
(
z484z
)
nettoyer de fond en
comble
qqch
вычищать сверху донизу
(
z484z
)
pan de
comble
скат крыши
pour
comble
de...
к тому же
pour
comble
de...
в довершение всего
pour
comble
de malheur
в довершение всех бед
pour
comble
d'infortune
в довершение всех бед
vous me
comblerez
вы слишком добры ко мне
être au
comble
de la gloire
быть на вершине славы
être au
comble
de la joie
прыгать от радости
être au
comble
du bonheur
блаженствовать
(
Mognolia
)
Get short URL