DictionaryForumContacts

   French
Terms containing bien sûr | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
fin.accroissement du surplus des transactions sur biens et servicesувеличение активного сальдо баланса текущих операций (торгового баланса и баланса услуг)
UN, weap.Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usageВассенаарское соглашение о контроле над экспортом обычных вооружений, товаров, и технологий двойного назначения
bank.assurance traditionnelle sur les biensтрадиционное страхование имущественного ущерба
prop.&figur.bien campé sur ses jambesтвёрдо стоящий на ногах
prop.&figur.bien campé sur ses jambesкрепко стоящий на ногах
gen.bien surестественно (pro1)
gen.bien surсм. bien sûr (Dmitri_P)
gen.bien sûrнаверное
slangbien sûrточняк (Alex_Odeychuk)
gen.bien sûrконечно
gen.bien sûrоднозначно (конечно Alex_Odeychuk)
math.bien sûrразумеется
gen.Bien sûr ce serait bien, mais tant que la loi n'existe pas ce n'est pas dans la poche.Было бы конечно хорошо, но пока закона нет - это все вилами на воде писано. (Yanick)
gen.bien sûr je le feraisконечно же, я сделала бы это (Alex_Odeychuk)
busin.les biens ne peuvent être saisis que sur décision deвзыскание на имущество может быть обращено только по решению (кого vleonilh)
gen.ce cheval pare bien sur les hanchesэта лошадь хорошо отталкивается задними ногами (при галопе)
gen.Certains récits du concours sont bien, et on ne peut que s'en réjouir, mais il en a d'autres qui font dresser les cheveux sur mon crâne chauve.Есть на конкурсе хорошие рассказы, и это не может не радовать, но имеются и такие, от которых на моей лысой голове волосы становятся дыбом. (Yanick)
Игорь Миг, int. law.Comité africain d'experts sur les droits et le bien-être de l'enfantАфриканский комитет экспертов по правам и благосостоянию ребёнка
Игорь Миг, int. law.Conférence des Nations Unies sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'ÉtatКонференция Организации Объединённых Наций по вопросу о правопреемстве государств в отношении государственной собственности, государственных архивов и государственных долгов
Игорь Миг, int. law.Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biensКонвенция Организации Объединённых Наций о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности
Игорь Миг, int.rel.Convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportésКонвенция УНИДРУА по похищенным или незаконно вывезенным культурным ценностям
Игорь Миг, int. law.Convention européenne sur les infractions visant des biens culturelsЕвропейская конвенция о правонарушениях, связанных с культурными собственностями (Открыта к подписанию в Дельфах 23 июня 1985 года. Не вступила в силу. Российская Федерация не участвует)
tax.droit portant sur des biensправо на имущество (NaNa*)
lawdroits sur un bien immobilierправа на недвижимое имущество (ROGER YOUNG)
lawemprise matérielle sur un bienфактическое господство над вещью (vleonilh)
lawExtrait du registre d'État des droits matériels sur les biens immobiliers relativement à l'enregistrement du droit de propriétéВыписка из государственного реестра вещных прав на недвижимое имущество о регистрации права собственности (ROGER YOUNG)
gen.Extrait du Registre électronique des droits de propriété sur les biens immobiliersВыписка о регистрации права собственности на недвижимое имущество (ROGER YOUNG)
gen.Extrait du Registre électronique des droits de propriété sur les biens immobiliersВыписка из реестра прав собственности на недвижимое имущество (ROGER YOUNG)
lawexécution sur les biensисполнение судебных постановлений путём обращения взыскания на имущество
bible.term.il n'y a pas sur terre d'homme juste qui fasse le bien sans jamais pécherнет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы (marimarina)
bible.term.il n'y a sur la terre point d'homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamaisнет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы (marimarina)
IMF.impôt sur le transfert de biensналог на передачу активов
busin.impôt sur les biensреальный налог (vleonilh)
IMF.impôt sur les biens immobiliersналоги на недвижимое имущество
gen.impôt sur les biens mobiliersналог на имущество (ROGER YOUNG)
tax.impôt sur les gains provenant de l'aliénation de biensналог на доходы от отчуждения имущества (NaNa*)
IMF.impôts intérieurs sur les biens et servicesвнутренние налоги на товары и услуги
gen.Je vous serais très obligé de vouloir bien me fournir quelques renseignements sur…Я был бы Вам весьма обязан за предоставление сведений о… (ROGER YOUNG)
busin.les biens ne peuvent être saisis que sur décision deвзыскание на имущество может быть обращено только по решению (кого-л.)
patents.licence sur un bien de propriété industrielleлицензия на промышленную собственность
idiom.ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussésне следует возлагать свои надежды на чьё-л. наследство (z484z)
idiom.ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussésне следует возлагать свои надежды на чьё-л. наследство (https://idioms_fr_ru.academic.ru/31856/ne_comptons_pas_sur_les_souliers_d'un_mort_pour_être_bien_chaussés z484z)
idiom.ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussésне следует рассчитывать на башмаки покойного, собираясь в дорогу (https://idioms_fr_ru.academic.ru/31856/ne_comptons_pas_sur_les_souliers_d'un_mort_pour_être_bien_chaussés z484z)
gen.Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux deНижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат ФИО (ROGER YOUNG)
gen.Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux deНижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат (ROGER YOUNG)
lawpoursuite sur les biens du débiteurобращение взыскания на имущество должника
IMF.prêt gagé sur la valeur acquise d' un bien immobilierкредит под залог жилой недвижимости
IMF.prêt gagé sur la valeur acquise d' un bien immobilierкредитная линия, обеспеченная недвижимостью
slang*ptdr* la question est bien sûr intéressante, mais rhétorique*ржёт испацтула* вопрос, конечно, интересный риторический!... (CRINKUM-CRANKUM)
gen.registre des droits de propriété sur les biens immobiliersреестр прав собственности на недвижимое имущество (ROGER YOUNG)
gen.Registre des droits de propriété sur les biens immobiliersреестр прав собственности на недвижимое имущество (ROGER YOUNG)
gen.Registre d'Etat des droits sur les biens immobiliersГосударственный реестр вещных прав на недвижимое имущество (ROGER YOUNG)
lawRegistre d'État des droits matériels sur les biens immobiliersГосударственный реестр вещных прав на недвижимое имущество
gen.Registre d'État des droits réels sur les biens immobiliers.Государственный реестр вещных прав на недвижимое имущество (ROGER YOUNG)
lawRegistre unique d'Etat des droits sur les biens immobiliers et des transactions immobilièresединый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (AlyonaP)
lawRegistre unique d'État des droits sur les biens immobiliers et des transactions immobilièresЕдиный государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (https://french_russian.academic.ru/12977/Registre_unique_d'Etat_des_droits_sur_les_biens_immobiliers_et_des_transactions_immobilières Rys')
crim.law.s'interroger sur le bien-fondé de l'accusationрассматривать вопрос об обоснованности обвинения (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
mus.sur des airs bien canaillesпод откровенно пошлые мотивчики (Alex_Odeychuk)
lawtaxe sur les biens et servicesналог на товары и услуги (ROGER YOUNG)
IMF.taxes sur les biens et servicesналоги на товары и услуги
econ.titres d'hypothèque sur biens fonciersобеспеченные залогом кредитные обязательства, выпущенные земельными банками
ling.tomber bien sur qnхорошо сидит лежит на ком-то (Je doute que cette chemise tombe bien sur votre ami. Ему нужна рубашка, которая менее... ROGER YOUNG)
IMF.transactions sur biens, services et revenusоперации с товарами, услугами и доходами
proverbun coq est bien fort sur son fumierвсяк кулик в своём болоте велик (Bobrovska)
proverbun coq est bien fort sur son fumierвсяк петух на своём пепелище хозяин (Bobrovska)
proverbun coq est bien fort sur son fumierи петух на своём пепелище храбрится
proverbun coq est bien fort sur son fumierдома легко храбриться (Bobrovska)
gen.être bien planté sur ses jambesкрепко стоять на ногах