DictionaryForumContacts

   French
Terms containing arrangement | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
patents.acte complémentaire à l'arrangement de la Hayeдополнительный акт к Гаагскому соглашению
IMF.allégement des arrangements de crédit au titre des NAEсокращение сумм кредитных договорённостей по НСЗ
lawarrangement additionnelдополнительное соглашение (vleonilh)
lawarrangement administratifадминистративное соглашение (о передаче специальному комитету вопросов, оставшихся несогласованными полномочными представителями vleonilh)
lawarrangement amiableразрешение спора без обращения в суд (vleonilh)
astronaut.arrangement asymétriqueнесимметричное расположение
phys.arrangement atomiqueконфигурация атомов
met.arrangement atomiqueрасположение атомов
math., phys.arrangement au hasardразупорядочение
math.arrangement au hasardперемешивание
math., phys.arrangement au hasardполная рандомизация
math.arrangement au hasardхаотизация
math.arrangement au hasardрандомизация
ITarrangement au hasardрасположение в случайном порядке
automat.arrangement au hasardрасположение в произвольном порядке
comp.arrangement au hasardхэширование
math.arrangement au hasard restreintнеполная рандомизация
fin.arrangement avec les créanciersурегулирование вопроса с кредиторами
math.arrangement avec répétitionразмещение с повторениями
math.arrangement avec répétitionразмещение с повторением
lawarrangement budgétaireбюджетное соглашение (vleonilh)
fin.arrangement commercialторговое соглашение (vleonilh)
lawarrangement commercialторговая сделка (vleonilh)
chem.arrangement compactплотнейшая упаковка
met.arrangement compactкомпактное расположение (атомов)
geol.arrangement compactплотная упаковка
lawarrangement complémentaireдополнительное соглашение (vleonilh)
IMF.Arrangement concernant le commerce international des textilesМеждународное соглашение по текстилю
IMF.Arrangement concernant le commerce international des textilesСоглашение о международной торговле текстилем
busin.Arrangement concernant le commerce international des textilesМеждународное соглашение по текстилю (ROGER YOUNG)
lawarrangement contractuelдоговор (vleonilh)
journ.arrangement contractuelдоговорное соглашение
tech.arrangement correcteurкорректирующее устройство
lawarrangement correspondantкорреспондентское соглашение (между банками vleonilh)
chem.arrangement cristallinкристаллическая упаковка
nucl.phys., transp.arrangement critiqueкритическая компоновка
nucl.phys., transp.arrangement critiqueкритическая конфигурация
nucl.phys., transp.arrangement critiqueкритическое расположение
geol.arrangement cubiqueкубическая упаковка
met.arrangement cubique à faces centréesрасположение атомов в виде куба с центрированными гранями
chem.arrangement cubique à faces centréesгранецентрированная кубическая упаковка
comp.arrangement de bandeрасположение частотных полос (ROGER YOUNG)
lawarrangement de blocкомплексное соглашение (vleonilh)
biol.arrangement de chromosomesхромосомный набор
biol.arrangement de chromosomesгарнитур хромосом
lawarrangement de clearingклиринговое соглашение (vleonilh)
IMF.arrangement de commercialisation ordonnéeдоговорённость об упорядоченном сбыте
IMF.arrangement de commercialisation ordonnéeсоглашение об упорядоченном сбыте
lawarrangement de compensationкомпенсационная сделка (vleonilh)
lawarrangement de confirmationсоглашение о резервных кредитах (предоставляемых Международным валютным фондом vleonilh)
comp.arrangement de contactsконфигурирование контактов
comp.arrangement de contactsупорядочение контактов
Игорь Миг, policeArrangement de coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de police criminelleСоглашение о сотрудничестве между Организацией Объединённых Наций и Международной организацией уголовной полиции
ITarrangement de donnéesклассификация данных
ITarrangement de donnéesразмещение данных
lawarrangement de frontièreпограничный договор (vleonilh)
lawarrangement de gré à gréразрешение спора без обращения в суд (vleonilh)
trucksarrangement de la planche de bordкомпоновка приборной доски
patents.arrangement de LocarnoЛокарнское соглашение (о международной классификации промышленных образцов)
patents.arrangement de MadridМадридское соглашение (о репрессиях за ложные или искажённые указания происхождения товаров)
lawArrangement de MadridМадридское соглашение о международной регистрации знаков (ROGER YOUNG)
gen.Arrangement de MadridМадридскоe соглашение
patents.Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marquesМадридское Соглашение о международной регистрации знаков (aht)
tech.arrangement de mesureизмерительная установка
patents.arrangement de NiceНиццское соглашение (о международной классификации изделий и услуг с целью регистрации товарных знаков и знаков обслуживания)
lawarrangement de poolпульное соглашение (vleonilh)
comp.arrangement de registresназначение регистров
nat.res.arrangement de réfrigérant atmosphériqueрасположение башенного охладителя
tech.arrangement de soutènementрасположение крепи (в забое)
IMF.arrangement de suivi des politiquesДоговорённость о мониторинге экономической политики
UN, weap.Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usageВассенаарское соглашение о контроле над экспортом обычных вооружений, товаров, и технологий двойного назначения
construct.arrangement des constructionsкомпоновка сооружений
tech.arrangement des couchesзалегание пластов
phys.arrangement des dislocationsдислокационная структура
tech.arrangement des dislocationsрасположение дислокаций
patents.arrangement des figuresрасположение рисунков
astronaut.arrangement des instrumentsрасположение приборов
geol.arrangement des particulesупаковка частиц (напр. глин)
hydr.arrangement des particules dans le massifраспределение грунта в массиве по крупности зёрен
patents.arrangement des unités resp. composantsрасположение составных частей
patents.arrangement des unités resp. composantsрасположение конструктивных частей
weld.arrangement des électrodesрасположение электродов
chem.arrangement des électronsэлектронная конфигурация
hydr.arrangement des étançonsрасстановка стоек (временной крепи)
mining.arrangement des étançonsрасположение стоек (в забое)
mining.arrangement diagonalтреугольное расположение (стоек)
mining.arrangement diagonalдиагональное расположение
comp.arrangement d'icônesразмещение икон
comp.arrangement d'icônesрасположение икон
comp.arrangement d'icônesперестановка икон
IMF.arrangement d'organisation du marchéдоговорённость об упорядоченном сбыте
IMF.arrangement d'organisation du marchéсоглашение об упорядоченном сбыте
lawarrangement du différendурегулирование спора (vleonilh)
survey.arrangement du leverпорядок съёмки
survey.arrangement du leverаранжировка съёмки
astronaut.arrangement du prototypeкомпоновка опытного образца (ЛА)
fin.arrangement d'un différendразрешение спора
lawarrangement d'un différendурегулирование спора (vleonilh)
med.appl.arrangement d'électrodes pour cartographieкомплект электродов для картирования
chem.arrangement désordonnéнеупорядоченное расположение
chem.arrangement en cisцис-конфигурация
automat.arrangement en code binaireразмещение в двоичном коде
ITarrangement en code hexadécimalразмещение в шестнадцатеричном коде
automat.arrangement en code octalразмещение в восьмеричном коде
mining.arrangement en dents de scieпилообразное расположение (стоек)
mining.arrangement en doubles dents de scieрасположение стоек двойным зубом
mining.arrangement en ligneрасположение стоек в линию
tech.arrangement en quinconceрасположение в шахматном порядке
ITarrangement en tableсоставление таблиц
ITarrangement en tableсведение в таблицы
ITarrangement en tableтабулирование
automat.arrangement en tableauxсоставление таблиц
automat.arrangement en tableauxсведение в таблицы
automat.arrangement en tableauxтабулирование
mining.arrangement en triangleтреугольное расположение (стоек)
gen.arrangement et protocole de madridМадридское Соглашение и Мадридский Протокол (ROGER YOUNG)
Игорь Миг, int. law.Arrangement européen pour la protection des émissions de télévisionЕвропейское соглашение о защите телевизионных передач (Вступило в силу 1 июля 1961 года. РФ не участвует.)
Игорь Миг, int. law.Arrangement européen sur l'échange des programmes au moyen de films de télévisionЕвропейское соглашение об обмене программами телевизионных фильмов (Вступило в силу 1 июля 1961 года. РФ не участвует)
met.arrangement eutectiqueэвтектическая структура
met.arrangement eutectiqueэвтектическое распределение (фаз)
fin.arrangement financierкредитное соглашение
lawarrangement financierсоглашение по финансовым вопросам (vleonilh)
lawarrangement fiscalсоглашение по вопросам налогообложения (vleonilh)
tech.arrangement fonctionnelфункциональная схема
lawarrangement frontalierпограничный договор (vleonilh)
astronaut.arrangement généralкомпоновка
chem.arrangement hexagonalгексагональная упаковка
nat.res.arrangement instable des couches thermiquesлабильная температурная слоистость
nat.res.arrangement instable des couches thermiquesлабильная слоистость
lawarrangement intergouvernementalмежправительственное соглашение (vleonilh)
lawarrangement internationalмеждународное соглашение (vleonilh)
Игорь Миг, forestr.arrangement international sur les forêtsмеждународное соглашение по лесам
chem.arrangement moléculaireрасположение молекул
lawarrangement monétaireвалютное соглашение (vleonilh)
EU.Arrangement multifibre AMFСоглашение по международной торговле текстилем (vleonilh)
IMF.Arrangement multifibresСоглашение о международной торговле текстилем
IMF.Arrangement multifibresМеждународное соглашение по текстилю
busin.Arrangement multifibresСоглашение о международной торговле текстилем (ROGER YOUNG)
chem.arrangement octaédriqueоктаэдрическая упаковка
lawarrangement officieuxнеофициальная договорённость (vleonilh)
lawarrangement particulierсоглашение по отдельным вопросам (vleonilh)
lawarrangement particulierособое соглашение (vleonilh)
Игорь Миг, int. law.Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaireСоглашение о применении Европейского соглашения от 17 октября 1980 года о предоставлении медицинской помощи лицам, пребывающим за границей (Открыто к подписанию в Страсбурге 26 мая 1988 года. Не вступило в силу. Российская Федерация не участвует.)
textilearrangement pour rangée lâcheприспособление для образования удлинённых ранжейки
textilearrangement pour rangée lâcheприспособление для образования удлинённых петель
tech.arrangement "queue-à-queue"расположение типа "хвост к хвосту"
Игорь Миг, int. law.Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial internationalСоглашение о применении Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже (Вступило в силу 25 января 1965 года. Российская Федерация не участвует.)
org.name.Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial internationalСоглашение относительно применения Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже
geol.arrangement rhomboédriqueромбическая упаковка
lawarrangement régionalрегиональное соглашение (vleonilh)
chem.arrangement régulierупорядоченное расположение
math.arrangement sans répétitionsразмещение без повторений
chem.arrangement spatialпространственное расположение
astronaut.arrangement spiralспиральная компоновка (колеса лунохода)
lawarrangement spécialсоглашение по отдельным вопросам (vleonilh)
lawarrangement spécialособое соглашение (vleonilh)
patents.arrangement spécialспециальное соглашение
nat.res.arrangement stable des couches thermiquesстабильная температурная слоистость
nat.res.arrangement stable des couches thermiquesстабильная слоистость
law, ADRarrangement stand-byсоглашение о резервных средствах (vleonilh)
lawarrangement stand-byсоглашение о кредитах поддержки (заключаемые Международным валютным фондом vleonilh)
automat.arrangement suiveurследящая система
automat.arrangement suiveurследящее устройство
construct.arrangement supplémentaireдокомпоновка
seism.arrangement symétriqueсимметричная расстановка
lawarrangement tarifaireсоглашение о тарифах (vleonilh)
O&G. tech.arrangement tectonique des couchesструктурное положение пластов
geol.arrangement tectonique des couchesзалегание пластов
lawarrangement territorialурегулирование территориальных вопросов (в международном праве)
lawarrangement territotrialурегулирование территориальных вопросов (в международном праве vleonilh)
comp.arrangement topologiqueтопологическая компоновка
environ.arrangement transitoireсоглашение о переходном периоде (Правила, руководство или соглашение о ходе изменения в составе администрации, структуры организации, состава правительства или организации)
lawarrangement transitoireвременное соглашение (vleonilh)
chem.arrangement tétraédriqueтетраэдрическая упаковка
tech.arrangement "tête-à-queue"расположение типа "голова к хвосту"
tech.arrangement "tête-à-tête"расположение типа "голова к голове"
fin.arrangement à l'amiableдружеское соглашение
lawarrangement à l'amiableразрешение спора без обращения в суд (vleonilh)
chem.arrangement électroniqueэлектронная конфигурация
chem.arrangement électroniqueраспределение электронов (по энергетическим уровням)
biotechn.arrangements d'ADN en tandemтандемное расположение
ITarrangements de N éléments à Pразмещения из N элементов по P
math.arrangements de n éléments à pразмещения из n элементов по p
tech.arrangements de objets pris p à pчисло размещений из элементов по р
tech.arrangements de objets pris p à pразмещение из элементов по р
patents.arrangements dont l'annonce comme vente totale est permiseмероприятия, объявленные как распродажа
corp.gov.arrangements futurs en matière de programmationпоследующие процедуры программирования
lawarrangements internationauxмеждународные правила (vleonilh)
org.name.arrangements internationaux sur les produits de baseмеждународные товарные соглашения
corp.gov.arrangements officielsофициальная договорённость
corp.gov.arrangements préférentiels souples concernant les dépenses d'appuiгибкий механизм расходов по оперативно-функциональному обслуживанию
UN, polit.arrangements territoriauxтерриториальные договоренности
math.dénombreur d'arrangementsденумератор размещений
patents.détails relatifs à l'exécution du présent Arrangementподробности, касающиеся выполнения настоящего Соглашения
patents.exécution de l'arrangementвыполнение соглашения
fin.faire un arrangementзаключать соглашение
Игорь Миг, ecol.Initiative parrainée par les pays à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts concernant l'avenir de l'arrangement international sur les forêtsСтрановая инициатива в поддержку Форума Организации Объединённых Наций по вопросу о международном механизме по лесам
ITjeu d'arrangementsкомпоновка
UN, polit.journées d'étude régionales asiatiques sur la coopération industrielle et la promotion du commerce au moyen d'arrangements de règlement en produitsАзиатский региональный семинар по промышленному сотрудничеству и расширению торговли на основе компенсационных соглашений
proverbmieux vaut un mauvais arrangement qu'un bon procèsхудой мир лучше доброй ссоры (vleonilh)
math.nombre des arrangements de m éléments à nчисло размещений из m элементов по n
fisheryorganes et arrangements régionaux des pêchesрегиональные рыбохозяйственные организации и договорённости
patents.partie au présent arrangementучастник настоящего договора
patents.pays parties au présent Arrangementстраны-участницы настоящего Соглашения
met.perturber l'arrangement cristallinискажать кристаллическую решётку
el.plan d'arrangementкомпоновочный чертёж
trucksplan d'arrangementкомпоновочный чертёж
met.plan en arrangement compactкомпактно упакованная плоскость
met.plan en arrangement compactплоскость с компактным расположением (атомов)
patents.prendre entre eux des arrangements particuliersзаключать между собой особые соглашения
patents.prendre séparément des arrangements particuliersзаключать специальные соглашения
Игорь Миг, int. law.Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévisionПротокол к Европейскому соглашению о защите телевизионных передач (Вступил в силу 31 декабря 1965 года. Российская Федерация не участвует.)
gen.se prêter à un arrangementидти на соглашение
UN, polit.Stage régional sur la négociation des arrangements de financement des projets avec les banques transnationales dans la région de l'Asie et du Pacifiqueрегиональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана
corp.gov.taux de remboursement des dépenses d'appui au titre des arrangements préférenправо гибкого подхода к распоряжению расходами по оперативно-функциональному обслуживанию
dipl.tout cela devrait inciter les deux parties à trouver un arrangementвсё это должно побудить обе стороны выйти на взаимоприемлемую развязку (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.trouver un arrangementвыйти на договорённость (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.trouver un arrangementвыйти на взаимоприемлемую развязку (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
nat.res.type d'arrangementтип чередования почвенных ареалов (des aires pédologiques)
nat.res.type d'arrangementтип чередования (компонентов, des aires pédologiques)
nat.res.type d'arrangement des aires pédologiques en chaîneкатенарный тип чередования (почвенных ареалов)
nat.res.type d'arrangement des individus-solтип чередования почвенных ареалов
nat.res.type d'arrangement des individus-solтип чередования (компонентов)
nat.res.type d'arrangement des individus-sol en toposéquencesкатенарный тип чередования (почвенных ареалов)
nat.res.type d'arrangement en chaîneкатенарный тип чередования (почвенных ареалов)
nat.res.type d'arrangement en toposéquencesкатенарный тип чередования (почвенных ареалов)
nat.res.type hydroséquentiel d'arrangementгидрогенный тип чередования почвенных ареалов (des aires pédologiques)
proverbun mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon procèsхудой мир лучше доброй ссоры
math.énumérateur d'arrangementsэнумератор размещений
patents.établir le Règlement en exécution de l'Arrangementустанавливать правила выполнения Соглашения