DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Figure of speech containing Le | all forms | exact matches only
FrenchRussian
activer le frein d'urgenceввести чрезвычайные ограничительные меры (pour ... - в виде ... lesechos.fr Alex_Odeychuk)
adorer le veau d'orпоклоняться золотому тельцу (avoir le culte de l'argent Iricha)
avaler le printempsвновь стать молодым (букв.: проглотить весну Alex_Odeychuk)
avoir le compas dans l'oeilиметь намётанный глаз (savoir apprécier correctement des distances, des proportions sans prendre de mesures Iricha)
battre le ventнапрасно стараться (Iricha)
battre le ventзря стараться (Iricha)
blanchi par le tempsубелённый временем (marimarina)
c'est le prix à payer pourэто цена, которую надо заплатить за (... // Le Monde, 2018)
chasser le sommeilвспугнуть сон (marimarina)
devenir une fenêtre sur le futurстать окном, через которое можно заглянуть в будущее (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
devenir une fenêtre sur le futurстать окном в будущее (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
enfant j'ai vu le blues couler sur les joues d'une femmeребёнком я видел, как тоска струилась по женским щёкам (букв.: по щекам женщины Alex_Odeychuk)
faire le dos rondне отвечать на замечания выговор в свой адрес (physchim_50)
faire le videсоздать пустоту (mes amis sont partis et ne reviendront pas, par ma faute j'ai fait le vide autour de moi - мои друзья ушли и не вернутся, по собственной ошибке я создал пустоту вокруг себя // Charles Aznavour. Hier encore, 1969. Alex_Odeychuk)
glacer le coeurпохолодеть внутри (marimarina)
jeter le bébé avec l'eau du bainвыплеснуть с водой младенца (Iricha)
L'art c'est le sentimentИскусство, это чувство (Interex)
La force prime le droitСила предшествует праву (Interex)
La forme emporte le fondФорма подавляет сущность (Interex)
Lancer dans le grand mondeВыводить в "большой свет"общество (Interex)
Le beau c'est le simple !Красота в простоте!
Le bon dieu mieux ceux qui le renient que ceux qui le compromettentГосподь охотнее терпит отрицающих его вовсе, чем тех, которые его компрометируют (Interex)
Le cousinage est un dangereux voisinageРодство двоюродных братьев и сестёр-опасное соседство. (Interex)
Le monde est plein de trompeurs et de trompesМир полон обманщиков и обманутых. (Interex)
le même sangодна кровь (marimarina)
Le prince eclaireПросвещённый государьмонарх (Interex)
Le ridicule deshonore plus que le deshonneurСмешное бесчестит сильнее, чем бесчестное (Interex)
Le Roi s'amuseКороль забавляется (Interex)
Le secret dela comedieмнимый секрет (Interex)
Le silence du peuple est la lecon des roisМолчание народа-урок королям (Interex)
Le soleil ni la mort ne peuvent se regarder fixementНи на солнце, ни на смерть пристально не посмотришь. (Interex)
Le superflu, chose très necessaireИзлишек-вещь крайне необходимая. (Interex)
Le ton de la sociétéОбщественное приличие (Interex)
Le ton fait la musiqueтон делает музыку (Interex)
Les des sont pipésЭто дело нечистое (Interex)
Les epines du metier"шипы ремесла" (Interex)
Les epines du metierнеприятности профессии (Interex)
Les femmes tricotentДело женщины-вязать Наполеон (Interex)
Les ficelles des habilesТрюки ловкачей (Interex)
Les propos de balСплетни, толки, пересуды на балу. (Interex)
passer le capпройти точку невозврата (Nicof)
planter le couteau dans le dosвсадить нож в спину (kiss-lick)
prendre le pouls du paysдержать руку на пульсе страны (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
prendre le pouls du paysдержать руку на пульсе событий в стране (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
prendre le pouls du paysположить руку на пульс событий в стране (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
prendre le pouls du paysощутить пульс страны (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
rabattre le caquetдать по мозгам (Iricha)
rabattre le caquetсбить спесь с кого-л. (Iricha)
remuer le passéворошить прошлое (marimarina)
rester sur le carreauпотерпеть поражение (Букв. "остаться на уличной брусчатке/плитке" убитым или тяжело раненым после дуэли/стычки. Vadim Rouminsky)
rester sur le carreauостаться на бобах (Vadim Rouminsky)
rester sur le carreauостаться с носом (прибл. Vadim Rouminsky)
rester sur le carreauбыть побеждённым (Vadim Rouminsky)
saisir le melangeухватить суть (koasia)
sceller le destin de qnпредопределить чью-л. судьбу (Lucile)
sceller le destin de qnпредрешить чью-л. участь (Lucile)
se tirer une balle dans le piedдействовать вопреки собственным интересам (faire quelque chose qui va à l'encontre de son propre intéret Tania Zh)
sonder le cœur et les reinsпроникать в сердце и испытывать внутренности (Je vais je vais et je viens ENTRE TES REINS Et je me retiens - Я двигаюсь вперед и назад Между твоих бедер(ВНУТРИ ТЕБЯ), И я сдерживаюсь.(Serge Gainsbourg _-" Je t'aime... Moi non plus ") NickMick)
sonder le cœur et les reinsпроникать в сердце и испытывать внутренности (Je vais je vais et je viens ENTRE TES REINS Et je me retiens - Я двигаюсь вперед и назад Между твоих бедер(ВНУТРИ ТЕБЯ), И я сдерживаюсь.(Serge Gainsbourg _-“ Je t'aime... Moi non plus ”) NickMick)
sous le même toitв одном флаконе (Nous offrons tous les services que vous recherchez, sous le même toit. Morning93)
vivre dans le monde des Bisounoursжить в мире грёз (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
voir le jourпоявиться на свет (YuriTranslator)
étre inscrit dans le marbreбыть открытым с большой помпой (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
étre inscrit dans le marbreбыть начатым с большой помпой (напр., говоря о проекте lesechos.fr Alex_Odeychuk)
étre inscrit dans le marbreбыть подписанным с большой помпой (напр., говоря о договоре lesechos.fr Alex_Odeychuk)
être rongé par le remordsсовесть загрызла (marimarina)