Subject | French | Russian |
EU. | Accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement | соглашение о свободной торговле и связанных с торговлей вопросах (vleonilh) |
gen. | accréditation d'Etat de l'institution d'enseignement | государственная аккредитация образовательного учреждения (vleonilh) |
EU. | actes contraignants des institutions communautaires | юридически обязательные акты институтов Сообщества (vleonilh) |
EU. | actes non contraignants des institutions communautaires | юридически необязательные акты институтов Сообщества (vleonilh) |
IMF. | arriérés envers les institutions financières | просроченная задолженность перед коммерческими банками |
IMF. | arriérés envers les institutions financières | коммерческая просроченная задолженность |
econ. | assainissement des institutions de crédit | финансовое оздоровление кредитных учреждений |
org.name. | Association des institutions de recherche agricole du Proche-Orient et d'Afrique du Nord | Ассоциация сельскохозяйственных исследовательских учреждений Ближнего Востока и Северной Африки |
org.name. | Association des institutions de recherche agricole du Proche-Orient et d'Afrique du Nord | Ассоциация сельскохозяйственных исследовательских учреждений для Ближнего Востока и Северной Африки |
welf. | Association Générale des Institutions de Retraite des Cadres | Всеобщая ассоциация пенсионных учреждений для руководящих работников (AGIRC Katharina) |
busin. | Association Générale des Institutions de Retraite des Cadres | Генеральная ассоциация пенсионных учреждений для руководителей (заведует основными и дополнительными пенсиями для штатных сотрудников (cadres) и включает в себя почти 50 пенсионных учреждений. охватывающие только управленческих и административных сотрудников. Voledemar) |
org.name. | Association latino-américaine d'institutions pour le financement du développement | Латиноамериканская ассоциация развития финансовых институтов |
bank. | attributs clés des regimes de resolution des institutions financieres | ключевые атрибуты эффективных режимов урегулирования несостоятельности финансовых институтов |
IMF. | autres institutions de dépôt | другие депозитные корпорации |
fin. | bons des institutions financières spécialisées | письменные долговые обязательства специализированных финансовых учреждений |
law | bons des institutions financières spécialisées | боны специализированных финансовых учреждений (банков и др. кредитных учреждений vleonilh) |
mech.eng. | British Standards Institution | английский комитет стандартов |
gen. | Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme | Бюро по демократическим институтам и правам человека (ROGER YOUNG) |
gen. | Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme | БДИПЧ (ROGER YOUNG) |
gen. | Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE | Бюро по демократическим институтам и правам человека ОБСЕ (Lara05) |
UN | Centre d'activité du Programme pour le droit de l'environnement et les institutions compétentes en la matière | Центр программной деятельности в области экологического права и природоохранных механизмов |
inf. | c'est une véritable institution ! | это уже стало узаконенным делом |
UN | Comité des institutions de développement international pour l'environnement | Комитет по окружающей среде международных организаций, занимающихся вопросами развития |
org.name. | Comité des institutions internationales de développement pour l'environnement | Экологический комитет международных организаций, занимающихся вопросами развития |
polit., NGO | Commission permanente des institutions scientifiques des pays socialistes sur les problèmes de la sécurité et la coopération européennes | Постоянная комиссия научных учреждений социалистических стран по проблемам европейской безопасности и сотрудничества |
EU. | Communauté doit réparer les dommages causés par ses institutions ou par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions | Сообщество возмещает ущерб, нанесённый его институтами или его служащими при исполнении ими своих обязанностей (vleonilh) |
org.name. | Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées | Конвенция о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений |
IMF. | créances sur les autres institutions financières | требования к другим финансовым учреждениям |
IMF. | créances sur les autres institutions financières | обязательства других финансовых учреждений |
corp.gov. | création d'institutions | институциональное строительство |
gen. | d'institution | установленный людьми (не природный) |
IMF. | Division institutions financières I, II | Отдел финансовых организаций I, II |
polit. | département des institutions | DI департамент охраны правопорядка (Voledemar) |
fin. | déspécialisation des institutions financières | отход от специализации финансовых институтов |
gen. | enfants placés en institution | организованные дети (ROGER YOUNG) |
psychiat. | entrée en institution | помещение в стационарное учреждение (дома-интернаты для престарелых, диспансеры inplus) |
ed. | envoyer étudier à l'institution | отправить на учёбу в учебное заведение (Alex_Odeychuk) |
econ. | exploitations rattachées à des institutions | ведомственные предприятия сельского хозяйства |
econ. | exploitations rattachées à des institutions | государственные предприятия сельского хозяйства |
econ. | garanties exigées par les institutions de crédit | обеспечение кредита |
UN | Groupe consultatif sur la création d'un fonds international ou d'une institution internationale pour les établissements humains | Консультативная группа по учреждению международного фонда или финансового органа для населённых пунктов |
fin. | institution bancaire nationalisée | национализированное банковское учреждение |
gen. | institution budgétaire Federale d'Etat | ФГБУ (ich_bin) |
gen. | institution budgétaire federale d'état d'enseignement supérieur professionnel | ФГБОУ ВПО (ich_bin) |
gen. | institution budgétaire fédérale | федеральное бюджетное учреждение (ROGER YOUNG) |
corp.gov. | institution bénéficiaire | организация-бенефициар |
corp.gov. | institution bénéficiaire | организация-получатель |
busin. | institution bénéficiant de subventions publiques | бюджетное учреждение (Olzy) |
corp.gov. | institution bénévole | добровольное учреждение |
corp.gov. | institution bénévole | добровольная организация |
IMF. | institution captive | подчинённое учреждение |
law | institution chargée d'effectuer l'expertise criminalistique | экспертно-криминалистическое учреждение (ROGER YOUNG) |
law | institution chargée d'effectuer l'expertise judiciaire | судебно-экспертное учреждение (ROGER YOUNG) |
mil. | institution chef de file | ведущее учреждение (vleonilh) |
patents. | institution commune d'achats | общая снабженческая организация |
patents. | institution commune de provision | общая снабженческая организация |
law | institution confédérale | учреждение конфедеративного типа |
gen. | institution contractante | организация, заключающая контракт (BoikoN) |
law | institution contractuelle | соглашение о наследовании (между супругами) |
social. | institution coutumière | основанный на обычае институт |
econ. | institution d'aide bilatérale | агентство двусторонней помощи |
econ. | institution d'aide bilatérale | агентство по оказанию помощи по двусторонним каналам |
EU. | institution d'amendes et d'astreintes | принятие положений о штрафах и периодических штрафных платежах (vleonilh) |
fishery | institution de bassin internationale | международная бассейновая организация |
bank. | Institution de compensation et de règlement | Расчётно-клиринговая организация (ROGER YOUNG) |
econ. | institution de crédit | кредитные организации |
econ. | institution de crédit | кредитная организация |
fin. | institution de crédit | кредитное учреждение |
econ. | institution de crédit | кредитные учреждения |
econ. | institution de crédit commercial associée à l'Etat | коммерческие банки с государственным участием |
econ. | institution de crédit commercial ayant l'Etat pour associé | коммерческие банки с государственным участием |
IMF. | institution de crédit hypothécaire | организация ипотечного кредита |
IMF. | institution de crédit hypothécaire | ипотечный банк |
busin. | institution de droit public | публично-правовое учреждение (vleonilh) |
IMF. | institution de dépôts | депозитная корпорация (comptabilité nationale, finances publiques, statistiques financières, balance des paiements) |
IMF. | institution de dépôts | депозитное учреждение (comptabilité nationale, finances publiques, statistiques financières, balance des paiements) |
IMF. | institution de dépôts | депозитный банк |
gen. | institution de formation | организация, ведущая образовательную деятельность (ROGER YOUNG) |
gen. | institution de formation | учебное учреждение (ROGER YOUNG) |
mil. | Institution de gestion sociale des armées | институт по вопросам социального обеспечения в вооружённых силах |
law | institution de la personne morale | учреждение юридического лица (vleonilh) |
ed. | institution de l'enseignement militaire supérieur | высшее военное учебное заведение (Alex_Odeychuk) |
polit. | institution de l'ordre | учреждение ордена |
econ. | institution de microcrédit | учреждение микрофинансирования |
gen. | institution de microfinance | микрофинансовая организация (group.bnpparibas Iryna_C) |
IMF. | institution de microfinancement | учреждения микрофинансирования |
IMF. | institution de microfinancement | компании по микрофинансированию |
polit. | institution de protection des droits de l'homme | учреждение по правам человека |
polit. | institution de protection des droits de l'homme | правозащитное учреждение |
gen. | institution de protection sociale | учреждение социальной защиты (ROGER YOUNG) |
gen. | institution de protection sociale | специализированное социальное учреждение (ROGER YOUNG) |
econ. | institution de prêt | кредитные организации |
econ. | institution de prêt | кредитная организация |
econ. | institution de prêt | кредитное учреждение |
econ. | institution de prêt | кредитные учреждения |
bank. | institution de règlement | расчётная организация |
bank. | institution de règlement | учреждение, в учётных книгах которого отражаются переводы между участниками, с целью достижения расчёта в рамках расчётной системы |
bank. | institution de règlement | расчётное учреждение |
ed. | Institution de réapprentissage et de formation professionnelle continue | ИППК (Институт по переподготовке и повышению квалификации eugeene1979) |
med. | institution de so ns gériatrique | учреждение гериатрической помощи |
gen. | institution d'enseignement | образовательное учреждение (ROGER YOUNG) |
ed. | institution d'enseignement supérieur renommée | престижный вуз (vleonilh) |
polit. | institution des centres de diminution des risques nucléaires | создание центров по уменьшению ядерной опасности |
mil. | institution des invalides de la Légion étrangère | отдел по делам инвалидов иностранного легиона |
law | institution d'héritier | назначение наследника по завещанию |
IMF. | institution d'importance systémique | системно значимое учреждение |
IMF. | institution d'importance systémique | системно значимая организация |
gen. | institution diplomatique | дипломатическое учреждение (ROGER YOUNG) |
IMF. | institution internationale disposant de pouvoirs réglementaires | органа регулирования |
IMF. | institution internationale disposant de pouvoirs réglementaires | регулирующий орган |
IMF. | institution dont les ressources proviennent principalement des quotes-parts | учреждение, финансируемое на основе квот |
patents. | institution du certificat d'auteur | учреждение авторского свидетельства (как формы охранного документа) |
law | institution du droit | правовой институт |
law | institution d'un héritier | назначение наследника |
law | institution d'éducation | воспитательное учреждение |
IMF. | institution d'épargne | сберегательное учреждение |
IMF. | institution d'épargne et de crédit | ссудо-сберегательная ассоциация |
gen. | Institution d'État de l'enseignement professionnel supérieur | Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования (ROGER YOUNG) |
econ. | institution emprunteuse | организация-заёмщик |
IMF. | institution faîtière | головное учреждение |
busin. | institution faîtière | головное учреждение (ROGER YOUNG) |
law | institution financière | финансовое учреждение (напр. банк) |
busin. | institution financière | финансовое учреждение (vleonilh) |
busin. | institution financière | финансовый институт (vleonilh) |
comp., MS | institution financière de dépôt | депозитное финансовое учреждение |
bank. | institution financière du donneur d'ordre | отправляющее финансовое учреждение |
bank. | institution financière du donneur d'ordre | финансовое учреждение-отправитель |
bank. | institution financière et non- bancaire | небанковский финансовый институт |
bank. | institution financière intermédiaire | транзитное финансовое учреждение |
IMF. | institution financière internationale | международная финансовая организация |
polit. | institution financière internationale | Международное финансовое учреждение |
IMF. | institution financière islamique | исламские финансовые учреждения (statistiques financières (MSMF 2000)) |
bank. | institution financière monétaire | денежно-кредитное финансовое учреждение |
IMF. | institution financière non bancaire | небанковское финансовое учреждение |
IMF. | institution financière non monétaire | финансовое учреждение, не относящееся к денежно-кредитным |
IMF. | institution financière publique | государственное финансовое учреждение |
comp., MS | institution financière qui reçoit le dépôt | банк-получатель |
IMF. | institution financière spécialisée d'intérêt public | предприятие, спонсируемое государством (à capitaux privés) |
IMF. | institution financière à fort effet de levier | учреждение с высокой долей заёмных средств |
busin. | institution financée par le secteur public | бюджетное учреждение (Olzy) |
busin. | institution financée par l'État | бюджетное учреждение (Olzy) |
Russia | institution fédérale d'etat | федеральное казённое учреждение (igisheva) |
adm.law. | Institution fédérale d'Etat | ФКУ Федеральное казенное учреждение (philo) |
journ. | institution intergouvemementale | межправительственное учреждение |
law | institution internationale | международное учреждение |
law | institution internationale | международно-правовой институт |
law | institution juridique | правовой институт |
law | institution légale | правовой институт |
law | institution municipale | муниципальное учреждение (ROGER YOUNG) |
gen. | institution municipale | МУ (муниципальное учреждение kee46) |
law | institution-mécanisme | правовой институт |
med. | institution médicale | ЛПУ (лечебно-профилактическое учреждение eugeene1979) |
polit. | institution nationale chargée des droits de l'homme | национальное правозащитное учреждение |
gen. | institution nationale publique d'enseignement supérieur | государственное высшее учебное заведение (ROGER YOUNG) |
econ. | institution non résidente | учреждение-нерезидент |
econ. | institution officielle de crédit | государственное кредитное учреждение |
law | institution-organe | социальный организм |
IMF. | institution parabancaire | квазибанк |
med. | institution pour personnes âgées | заведение для лиц пожило1 о возраста |
IMF. | institution privée sans but lucratif | частное некоммерческое учреждение |
law | institution publique | государственное учреждение (NaNa*) |
law | institution publique | учреждение (орган vleonilh) |
gen. | institution publique budgétaire | ГБУ (ich_bin) |
health. | institution publique budgétaire de la santé | государственное бюджетное учреждение здравоохранения (igisheva) |
gen. | institution publique budgétaire de la santé | ГБУЗ (ich_bin) |
ophtalm. | Institution publique budgétaire de la santé de la Région de Samara " Polyclinique Municipale de Samara " | ГБУЗ СО СГП (Государственное бюджетное учреждение здравоохранения Самарской области "Самарская городская поликлиника" eugeene1979) |
gen. | institution publique budgétaire de santé | Государственное бюджетное учреждение здравоохранения (ГБУЗ ich_bin) |
gen. | institution publique d'éducation surveillée | государственное учреждение перевоспитания под надзором (для несовершеннолетних правонарушителей, IPES vleonilh) |
law | institution pénitentiaire | пенитенциарное учреждение |
law | institution pénitentiaire | исправительно-трудовое учреждение |
journ. | institution représentative | представительное учреждение |
environ. | institution sanitaire | учреждение здравоохранения (Объект или учреждение, где людям или животным оказываются медицинские, зубоврачебные, хирургические услуги и лечение, а также услуги по уходу) |
IMF. | institution sans but lucratif | некоммерческое учреждение (SCN 1993, SFP 1986, SFP 2001) |
IMF. | institution sans but lucratif | некоммерческая организация (SCN 1993, SFP 1986, SFP 2001) |
econ. | institution sans but lucratif | некоммерческая организация |
ed. | institution scientifique | научное учреждение (ROGER YOUNG) |
gen. | institution sociale | социальное учреждение (ROGER YOUNG) |
gen. | institution sociale | специализированное социальное учреждение (ROGER YOUNG) |
gen. | institution sociale | социальный институт (dobry_ve4er) |
IMF. | institution spécialisée | специализированное учреждение |
IMF. | institution spécialisée | специализированное ведомство |
law | institution spécialisée | специализированное учреждение (Организации Объединенных Наций) |
busin. | institution subventionnée par l'État | бюджетное учреждение (Olzy) |
gen. | institution supérieure de contrôle des finances publiques | высшее ревизионное учреждение (Stas-Soleil) |
gen. | institution supérieure de contrôle des finances publiques | высший орган финансового контроля (Stas-Soleil) |
econ. | institution à but non lucratif | некоммерческая организация |
busin. | institution à financement public | бюджетное учреждение (Olzy) |
gen. | institution éducative | учебное заведение (Morning93) |
gen. | institution éducative | учебное учреждение (ROGER YOUNG) |
gen. | institution éducative | организация, ведущая образовательную деятельность (ROGER YOUNG) |
gen. | institution éducative | образовательное учреждение (Morning93) |
gen. | institutions administratives | административное устройство |
law | institutions au rayonnement national et international | учреждения национального и всемирного значения (vleonilh) |
fin. | institutions bancaires | банковские учреждения |
IMF. | institutions budgétaires | бюджетная организация |
econ. | institutions chargées de relayer le financement à long terme | рефинансирующие организации для долгосрочного кредитования |
fin. | institutions compétentes | компетентные учреждения |
gen. | institutions d'archives | архивные учреждения (ROGER YOUNG) |
fin. | institutions de Bretton-Woods | учреждения Бреттонвудской системы |
econ. | institutions de crédit | бюро кредитной информации |
econ. | institutions de crédit | кредитные агентства |
patents. | institutions de la juridiction public | государственные и общественные учреждения |
gen. | institutions de l'État | государственные учреждения (ROGER YOUNG) |
law | institutions de pays étrangers | учреждения иностранных государств (ROGER YOUNG) |
econ. | institutions destinées à la répartition des ressources financières | организации, занимающиеся распределением бюджетных ассигнований |
patents. | institutions du droit public | государственные и общественные учреждения |
polit. | institutions démocratiques | демократические институты |
EU. | Institutions financières | финансовые институты (vleonilh) |
fin. | institutions financières | финансовые учреждения |
fin. | institutions financières bancaires | банковские финансовые учреждения |
law | institutions financières distinctes | Отдельные финансовые учреждения (Voledemar) |
bank. | institutions financières d'une importance systémique non-bancaire, non-assureures | небанковские нестраховые глобальные системно значимые финансовые институты |
polit. | institutions financières internationales | Международное финансовое учреждение |
gen. | institutions financières internationales | международные финансовые организации (ROGER YOUNG) |
IMF. | institutions financières islamiques | банковская деятельность исламских финансовых учреждений |
IMF. | institutions financières islamiques | банковская деятельность в исламских государствах |
fin. | institutions financières non bancaires | небанковские финансовые учреждения |
gen. | institutions financières prêteuses | кредитно-финансовых учреждениях (ROGER YOUNG) |
fin. | institutions financières publiques | государственные финансовые учреждения |
fin. | institutions financières semi-publiques | полугосударственные финансовые учреждения |
fin. | institutions financières spécialisées | специализированные финансовые учреждения |
bank. | institutions globales financieres d'importance systémique | глобальные системно значимые финансовые институты |
mil. | institutions interdépendantes | взаимодействующие институты (vleonilh) |
gen. | institutions internationales | международные организации |
econ. | institutions internationales qui consentent les prêts | международные кредитные организации |
med. | institutions médico-sociales | организации медико-социальной помощи (по уходу за пожилыми с различной функциональной недостаточностью Alex_Odeychuk) |
med. | institutions médico-sociales | медико-социальные организации (по уходу за пожилыми с различной функциональной недостаточностью Alex_Odeychuk) |
econ. | institutions nées des Accords de Bretton Woods | бреттонвудские учреждения |
IMF. | institutions officielles | официальные круги |
IMF. | institutions officielles | официальные учреждения |
patents. | institutions officielles représentant les diverses branches industrielles et commerciales | профессиональное представительство |
econ. | institutions possédant la terre | совокупность правовых норм, регулирующих землевладение |
econ. | institutions possédant la terre | институты землевладения |
journ. | institutions publiques | государственные учреждения |
econ. | institutions qui fournissent des fonds pour les prêts et investissements | международные организации, предоставляющие кредиты и инвестиции |
IMF. | institutions sans but lucratif au service des ménages | некоммерческие организации, обслуживающие домашние хозяйства (comptabilité nationale (SCN 1993), finances publiques (SFP 1986, SFP 2001)) |
welf. | institutions sociales | организации социальной помощи (Alex_Odeychuk) |
welf. | institutions sociales et médico-sociales | организации социальной и медико-социальной помощи (Alex_Odeychuk) |
law | institutions spécialisées des Nations Unies | специализированные учреждения ООН (dnk2010) |
fin. | institutions subsidiaires | вспомогательные институты |
fin. | institutions supranationales | наднациональные институты |
audit. | Institutions supérieures de Contrôle des Finances Publiques | ВОФК (Высшие органы финансового контроля Oleg Dodon) |
IMF. | institutions à caractère bancaire, autres | прочие учреждения банковского типа (GSMB 1984) |
gen. | L'institution fédérale administrative d'État | Федеральное государственное казенное учреждение (ФГКУ ich_bin) |
law | L'institution fédérale d'Etat "Le centre informatique analytique principal du Ministère de l'Intérieur de la Russie" | ФКУ "Главный информационно-аналитический центр МВД России" (Drozdova) |
polit. | la réforme des institutions | реформа государственных учреждений (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | Le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme BIDDH | БДИПЧ (Бюро по демократическим институтам и правам человека polity) |
fin. | les principaux secteurs d'activité d'institutions financières | основные виды деятельности финансовых организаций |
law | mise en place d'institutions | создание организационной структуры (ROGER YOUNG) |
gen. | nom officiel de l'institution | официальное название учреждения |
IMF. | Nomenclature des fonctions des institutions sans but lucratif au service des ménages | Классификация целей некоммерческих организаций, обслуживающих домашние хозяйства |
Игорь Миг, audit. | Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | Международная организация высших органов финансового контроля |
Игорь Миг, audit. | Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | Международная организация высших ревизионных учреждений |
Игорь Миг, audit. | Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | МОВРУ |
IMF. | Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | Международная организация высших ревизионных учреждений |
Игорь Миг, audit. | Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | ИНТОСАИ |
gen. | Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | Международная организация высших органов финансового контроля (Stas-Soleil) |
med. | personnel de l'institution sanitaire et sociale | персонал санитарного и социального учреждения |
org.name. | Principes relatifs au statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | Принципы, касающиеся статуса и функционирования национальных институтов защиты и поощрения прав человека |
org.name. | Principes relatifs au statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | Парижские принципы |
polit. | préserver nos institutions démocratiques | сохранить наши демократические институты (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | registre des institutions et des organisations à but non lucratif | реестр неприбыльных учреждений и организаций (ROGER YOUNG) |
UN, chem. | renforcement des institutions | создание потенциала |
UN, chem. | renforcement des institutions | укрепление потенциала |
corp.gov. | renforcement des institutions locales | создание организационной инфраструктуры на местах |
org.name. | Réseau africain d'institutions scientifiques et techniques | Африканская сеть научно-технических учреждений |
org.name. | Réseau mondial d'institutions pour les avis scientifiques sur la nutrition | Глобальная сеть учреждений для научных рекомендаций в области питания |
Игорь Миг | rétablissement des institutions nationales | государственное строительство |
UN, polit. | Réunion des institutions et organisations non gouvernementales s'occupant du développement des jeunes dans la région de la CESAP | совещание учреждений и неправительственных организаций, занимающихся вопросами молодёжного развития в регионе ЭСКАТО |
IMF. | secteur des institutions financières | сектор финансовых учреждений |
EU. | siège des institutions de la Communauté | местонахождение институтов Сообщества (vleonilh) |
org.name. | Sous-Division des politiques, économie et institutions | Подотдел политики, экономики и учреждений |
sec.sys. | une institution sécuritaire | специальная служба (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | une institution sécuritaire | спецслужба (специальная служба Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | une institution sécuritaire | служба безопасности (Alex_Odeychuk) |
gen. | usage d'institution | установленные обычаи |
fin. | virements entre institutions internationales | переводы между международными институтами |
gen. | élever qch à la hauteur d'une institution | сделать правилом |
IMF. | Évaluation de la politique et des institutions nationales | Оценка национальной политики и институтов |