French | Russian |
Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Соглашение о мерах государства порта |
Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Соглашение о мерах государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла |
administration des États-Unis chargée des produits alimentaires et pharmaceutiques | Управление по санитарному надзору за пищевыми продуктами и медикаментами |
Agence des États-Unis pour le développement international | Агентство Соединённых Штатов по международному развитию |
Alliance des petits États insulaires | Альянс малых островных государств |
Assemblée des chefs d'État et de gouvernement | Ассамблея глав государств и правительств |
Association des forêts d'État européennes | Европейская ассоциация государственных лесов |
Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement | Канцелярия Высокого представителя по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
Bureau régional pour les États arabes | Региональное бюро для арабских государств |
Bureau sous-régional pour les États du Golfe | Субрегиональное отделение для стран Залива |
Bureau sous-régional pour les États membres du Conseil de coopération du Golfe et le Yémen | Субрегиональное отделение для государств-членов Совета сотрудничества стран Залива и Йемена |
Charte des droits et devoirs économiques des États | Хартия экономических прав и обязанностей государств |
Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле |
Communauté des États sahélo-sahariens | Сообщество сахелианско-сахарских государств |
Communauté économique des États d'Afrique centrale | Экономическое сообщество центральноафриканских государств |
Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales | Конференция Организации Объединённых Наций по праву договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями |
Conférence ministérielle sur la coopération halieutique entre les États africains riverains de l'Océan Atlantique | Министерская конференция по сотрудничеству в области рыболовства между африканскими государствами бассейна Атлантического океана |
Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement | Глобальная конференция по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств |
Conseil de coopération des États arabes du Golfe | Совет сотрудничества стран Залива |
Conseil de coopération des États arabes du Golfe | Совет сотрудничества арабских государств Залива |
Consultation d'experts chargée d'élaborer un projet d'instrument juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port | Консультативное совещание экспертов для разработки проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта |
Consultation d'experts chargée d'élaborer un projet d'instrument juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port | Консультативное совещание экспертов с целью разработки проекта юридически обязательного документа касательно мер государства порта |
Consultation technique chargée d'élaborerun instrument international juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port pour prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Технические консультации по разработке проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла |
Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de traités | Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении договоров |
Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales | Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями |
Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales | Венская конвенция о праве международных договоров |
Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre États et ressortissants d'autres États | Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств |
Convention régionale relative à la coopération halieutique entre les États africains riverains de l'Océan Atlantique | Региональная конвенция о сотрудничестве в области рыболовства между африканскими государствами бассейна Атлантического океана |
Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Типовой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом |
Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche INDNR | Типовой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом |
Département de l'agriculture des États-Unis | Министерство сельского хозяйства США |
Forum des Caraïbes du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | Карибский форум государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана |
Groupe de travail à composition non limitée pour le Sommet mondial des chefs d'États et de gouvernements sur la sécurité alimentaire | Рабочая группа открытого состава для подготовки Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | Группа государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана |
L'état de l'insécurité alimentaire dans le monde | Положение дел в связи с отсутствием продовольственной безопасности в мире |
Organisation des États des Caraïbes orientales | Организация восточнокарибских государств |
Prestations sociales versées au personnel et états de paie | Социальные выплаты и заработная плата |
Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable despetits États insulaires en développement | Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
Sous-division des prestations liées aux états de paie et à la sécurité sociale | Подотдел социального обеспечения, заработной платы и пособий |
Sous-Sécretaire général des Nations Unies et Haut représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement | заместитель Генерального секретаря и Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
Système d'interfaces pour les états de paie | Система взаимоувязки платёжных ведомостей |
Union de radiodiffusion des États arabes | Арабский союз радио-и телевещания |
Unité des prestations liées aux états de paie | Группа заработной платы и пособий |
Zone d'échanges préférentiels pour les États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | Зона преференциальной торговли для восточно- и южноафриканских государств |
État des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde | Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
État des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde | Состояние мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
État membre de la FAO | государство-член ФАО |