Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
Terms
containing
être derrière
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
French
Russian
gen.
il faut être toujours derrière lui
за ним всё время надо наблюдать
gen.
il faut être toujours derrière lui
за ним всё время надо следить
gen.
Les tambourins sont bons quand ils
sont derrière
les montagnes.
славны бубны за горами
(
ROGER YOUNG
)
sec.sys.
être derrière
стоять за
(чем-л.; = быть ответственным за что-л. // L'Express
Alex_Odeychuk
)
gen.
être derrière
la découverte
стоять за открытием
(Nicolas Tesla est derrière la découverte du principe de la réflexion des ondes.
I. Havkin
)
gen.
être derrière
la tapisserie
быть хорошо осведомлённым
sec.sys.
être derrière
l'empoisonnement
стоять за отравлением
(L'Express
Alex_Odeychuk
)
gen.
être derrière
les barreaux
быть за решёткой
(в тюрьме
Iricha
)
idiom.
être sur ses pattes de derrière
à quatre pattes
ходить на задних лапках
(
ROGER YOUNG
)
gen.
être toujours derrière le dos de
qn
наблюдать за работой
(кого-л.)
gen.
être toujours derrière le dos de
qn
следить за
(кем-л.)
gen.
être toujours derrière le dos de
qn
стоять над душой
(у кого-л.)
gen.
être toujours derrière le dos de
qn
не отставать
(от кого-л.)
fig.of.sp.
être une main devant, une main derrière
разориться
(
Iricha
)
fig.of.sp.
être une main devant, une main derrière
всё потерять
(
Iricha
)
Get short URL