DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Business containing à l | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
a l'essaiна пробу
a l'exception deза исключением (чего-л.)
a l'expiration de ce délaiпо истечении этого срока
a l'extérieurна открытой площадке
a l'extérieurна открытом воздухе
a l'extérieur des bâtimentsза пределами зданий
a retenir pour l'application du taux effectifиспользуемых для применения к ним действующей ставки (Voledemar)
accorder de l'importance à qqchпридавать значение (чему-л.)
affecter un capital à l'entretien de...определять капитал на содержание (чего-л.)
ajustement du taux de change d'une monnaie par rapport à l'unité de référenceкорректировка курсовой привязки (ROGER YOUNG)
apporter à l'entrepriseвнести вклад в деятельность компании (Le Figaro, 2018)
attacher de l'importance à qqchпридавать значение (чему-л.)
avoir l'habitudeпользоваться (z484z)
avoir l'habitudeиметь навык (z484z)
biais dû à l'agrégationсмещение в результате агрегирования (ROGER YOUNG)
biais dû à l'agrégationошибка в результате агрегирования (ROGER YOUNG)
le budget a été adopté à l'arrachéбюджет принимался в цейтноте (vleonilh)
ces actions vont à l'encontre des intentions affirméesэти действия вступают в противоречие с заявленными намерениями (vleonilh)
chiffre d'affaires à l'exportationоборот по экспорту (vleonilh)
Commission d'acquisition des immeubles par des personnes à l'étrangerКомиссия по приобретению объектов недвижимого имущества иностранным гражданином (MadameA)
compte ouvert à l'exportationоткрытый счёт (vleonilh)
confier l'exécution de la commandes à une entreprise extérieureпередать исполнение заказа стороннему предприятию (vleonilh)
conforme à l'optimalité de Paretoоптимальность по Парето (ROGER YOUNG)
conforme à l'échantillon en parlant d'une livraisonравный образцу (vleonilh)
contingent à l'exportationэкспортная квота (vleonilh)
contingent à l'importationимпортная квота (vleonilh)
la crise n'a pas épargné le marché de l'immobilieкризис не прошёл мимо рынка недвижимости (vleonilh)
différer d'une région à l'autreотличаться от региона к региону (vleonilh)
directeur à l'internationalначальник отдела внешнеэкономических связей (vleonilh)
disponible à l'achatможно приобрести (Corinne Presma)
donner des armes à l'adversaireподыгрывать противной стороне (vleonilh)
donner des armes à l'adversaireподыгрывать оппоненту (vleonilh)
d'un jour à l'autreсо дня на день (vleonilh)
d'une semaine à l'autreот недели к неделе (vleonilh)
délocalisation à l'étrangerразмещение компанией части своей производственной деятельности за рубежом
délocalisation à l'étrangerперенесение производственных процессов за границу с использованием местной рабочей силы
déposer de l'argent à la banqueвносить деньги в банк
déposer de l'argent à la banqueдепонировать деньги в банке (vleonilh)
déposer à l'enregistrementрегистрировать кого-либо или что-либо (Voledemar)
dépôt préalable à l'importationсчёт предоплаты (ROGER YOUNG)
dépôt préalable à l'importationавансовый депозит (ROGER YOUNG)
détaxe à l'exportationвозврат НДС на экспортируемую продукцию (vleonilh)
etanchéité à l'eauгидроизоляция (материал)
etanchéité à l'eauводонепроницаемость (свойство)
Finexpo Comite du soutien financier a l'exportationКомитет по финансовой поддержке экспорта Бельгии (Voledemar)
grace à l'effet d'échelleза счёт массовости
gratter de l'argent à droite et à gaucheвыцарапывать деньги где только можно (vleonilh)
grâce à l'effet d'échelleза счёт массовости (vleonilh)
incitation à l'achatстимулирование сбыта (vleonilh)
inscrire une question à l'ordre du jourвключать вопрос в повестку дня (vleonilh)
installation de la délégation à l'hôtelпоселение делегации в гостиницу (vleonilh)
installation de la délégation à l'hôtelразмещение делегации в гостинице (vleonilh)
intégrer à l'économie russeинтегрировать в российскую экономику (vleonilh)
Je soussigné ... donne par la présente pouvoir à M à l'effet deЯ, нижеподписавшийся, настоящей доверенностью уполномочиваю (+inf Voledemar)
la crise n'a pas épargne le marche de l'immobilierкризис не прошёл мимо рынка недвижимости
la mise à disposition du matériel à l'usineотгрузка оборудования с завода (Alex_Odeychuk)
la mise à disposition du matériel à l'usineпередача оборудования с завода (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk)
la mise à disposition à l'usineотгрузка с завода (Alex_Odeychuk)
la mise à disposition à l'usineпередача с завода (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk)
la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par faxофициальное уведомление Поставщика, направляемое Заказчику по электронной почте или по факсу
l'accès aux conférences sectoriellesдоступ к отраслевым конференциям (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
laisser à l'appréciation de qnоставлять на усмотрение (кого-л vleonilh)
laisser à l'arbitraire de qnотдавать на откуп (кому vleonilh)
l'an dernier il y a eu 1000 mises en chantier de logementsв прошлом году начато строительство тысячи единиц жилья (vleonilh)
l'an dernier il y a eu 1000 mises en chantier de logementsв прошлом году было тысяча новостроек (vleonilh)
l'argent se ramasse à la pelleденьги валяются под ногами (vleonilh)
le budget à été adopté à l'arrachéбюджет принимался в цейтноте
les parties ont adopté l'ordre du jour suivantстороны согласовали следующую повестку дня
les responsables n'ont pas pris conscience de l'ampleur des problèmesруководители не уяснили всей глубины проблем
les réalisations à l'actif de notre sociétéдостижения нашей фирмы
les travaux de construction de l'hotel seront confiés à une entreprise étrangèreподряд на строительство гостиницы будет передан иностранной фирме
l'idée ne m'avait pas effleuréтакого в мыслях у меня не было (vleonilh)
l'impact à court et moyen termeкраткосрочные и долгосрочные последствия (de ... / des ... - чего-л. // Le Monde)
l'impact à court et moyen terme des changementsкраткосрочные и долгосрочные последствия изменений (Le Monde)
l'usine a atteint la capacité prévueзавод вышел на проектную мощность (vleonilh)
l'usine à atteint la capacite prévueзавод вышел на проектную мощность
l'usine à atteint la capacité prévueзавод вышел на проектную мощность
l'échec est imputable à qqchнеудача произошла вследствие (чего-л.)
l'échec est imputable à qchнеудача связана с (чем-л vleonilh)
l'étude à porté sur trois sociétésисследованию подвергнуто три компании
marché de l'argent à court termeрынок "коротких" денег (vleonilh)
mettre de l'argent à la banqueвносить деньги в банк
mettre de l'argent à la banqueкласть деньги в банк (vleonilh)
mettre son argent à l'abriспасать деньги (vleonilh)
mettre à l'ordre du jour une questionвключать в повестку дня (vleonilh)
mordre à l'hameçonпопасться на удочку (vleonilh)
nous avons, vous avez laissé échapper l'occasionпоезд ушёл
on l'a vu dans la discussion précédenteкак мы видели в предыдущем обсуждении (Alex_Odeychuk)
option à l'américaineамериканский опцион (vleonilh)
option à l'européenneевропейский опцион
option à l'européenneевропейский опцион (vleonilh)
par dérogation à l'accordв изъятие из соглашения (vleonilh)
les parties ont adopté l'ordre du jour suivantстороны согласовали следующую повестку дня (vleonilh)
passage à l'antenne d'une émission de radio, TVвыход в эфир (vleonilh)
passer à l'antenneвыйти в эфир (vleonilh)
payer à l'échéanceплатить в срок (ksuh)
permettre l'accès d'un local à qnдопускать (куда; кого vleonilh)
permettre l'accès d'un local à qqnдопускать (куда; кого)
pour de plus amples détails, contactez-nous à l'adresse suivanteдля получения более подробной информации свяжитесь с нами по следующему адресу (Alex_Odeychuk)
pourriez-vous avoir l'amabilité de recevoir notre représentant ?не могли бы Вы быть так любезны и встретиться с нашим представителем?
pousser les choses à l'extrèmeдоводить дела до абсурда
pousser les choses à l'extrêmeдоводить дела до абсурда (vleonilh)
prime à l'amélioration de l'habitatсубсидия на улучшение жилища (vleonilh)
primes à l'exportationэкспортные премии (vleonilh)
primes à l'exportationвывозные премии (vleonilh)
production à l'unitéединичное производство (vleonilh)
présenter un cheque à l'encaissementсдавать чек в банк
présenter un chèque à l'encaissementсдавать чек в банк (vleonilh)
présenter à l'acceptationпредъявлять к акцепту (vleonilh)
prêter de l'argent à 5% d'intérêts par anдавать кредит из расчёта пять процентов годовых (vleonilh)
le prêteur est subrogé dans les droits du mandataire vis-à-vis de l'emprunteurзаимодавец вступает в права агента относительно заёмщика (vleonilh)
recevoir à l'encaissement un chèqueпринимать к зачёту (vleonilh)
recourir à l'empruntпривлекать заёмные средства (vleonilh)
recours à l'arbitrageобращение в арбитраж (vleonilh)
recours à l'empruntзаимствование (vleonilh)
recours à l'empruntпривлечение заёмных средств (vleonilh)
recours à l'endettementзаимствование
recours à l'endettementпривлечение заёмных средств (vleonilh)
le rejet de substances polluantes est soumis à l'autorisation des organes compétentsсброс вредных веществ допускается на основе разрешения уполномоченных на то органов власти (vleonilh)
rejets à l'atmosphèreвыбросы в атмосферу (vleonilh)
remettre ses pouvoirs à l'assemblée généraleслагать с себя полномочия перед общим собранием (vleonilh)
remise à l'encaissementпредъявление к оплате (vleonilh)
rendement à l'hectare d'une cultureурожайность (plus général)
rendement à l'hectare d'une cultureсбор с гектара (vleonilh)
les responsables n'ont pas pris conscience de l'ampleur des problèmesруководители не уяснили всей глубины проблем (vleonilh)
les réalisations à l'actif de notre sociétéдостижения нашей фирмы (vleonilh)
syndrome de dépendance vis-à-vis de l'aideсиндром зависимости от помощи (ROGER YOUNG)
le vendeur a vendu et l'acheteur a acheté formule de contratпродавец продал, а покупатель купил (vleonilh)
vous avez l'air démoraliséвы что-то приуныли
à l'abri de l'airбез доступа воздуха (условие хранения)
à l'adresse suivanteпо следующему адресу (Alex_Odeychuk)
à l'adresse suivanteпо следующему адресу (pour de plus amples détails, contactez-nous à l'adresse suivante - для получения более подробной информации свяжитесь с нами по следующему адресу)
à l'amiableво внесудебном порядке
à l'amiableмирным путём (решение спора)
à l'attention deна имя (направить письмо на имя Yanick)
à l'attention de qnвниманию к-л (Peri)
à l'autorisation écrite de qqnс письменного разрешения чьего-либо (Michelle_Catherine)
à l'heure désignéeв назначенное время (elenajouja)
à l'horizon 2000на рубеже третьего тысячелетия
à l'identiqueодин к одному (в зн. нар.)
à l'initiative de qqnпо инициативе (кого-л.)
à l'intention du fournisseurдля поставщика
à l'ordre de qqn chèqueприказу (кого-л.)
à l'ordre de soi-même chèqueсобственному приказу
à l'épreuve des chocsудароустойчивый (о перевозимом товаре ksuh)
à la pointe de l'innovationна пике инноваций (elenajouja)
à portée d'intervention de l'opérateurв зоне действия оператора
économies d'échelle dues à l'urbanisationэкономия, обусловленная агломерацией (ROGER YOUNG)
égalité pour l'accès à l'emploiравные возможности в получении рабочих мест (z484z)
être mis à l'encanидти с молотка (vleonilh)
être à l'aise sur le webбыть эффективным пользователем интернета (Alex_Odeychuk)
être à l'ordre du jour problèmeвставать на повестку дня
être à la pointe de l'action pour qqchбыть в первых рядах борьбы за (что-л.)