French | Russian |
Accord entre l'URSS et les Etats-Unis d'Amérique du 1er juin 1990 | соглашение между СССР/США |
Agence des Etats-Unis pour le Développement international USAID | Агентство США по международному развитию |
Association des Etats-Unis pour les Nations Unies UNA-USA | Ассоциация содействия Организации Объединённых Наций Соединённых Штатов Америки |
chefs d'État et de gouvernement | главы государств и правительств |
collaboration entre Etats des services de répression | межгосударственное сотрудничество в правоохранительной области |
Comité d'Etat pour la protection de l'environnement | Государственный комитет по охране природы (СССР) |
comité d'État majeur | Военно-Штабный Комитет (Lilie Noire) |
Comité permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse dans le Sahel | Постоянный межгосударственный комитет по противодействию засухе в Сахеле (applecat) |
Comité permanent inter-États de lutte contre la secheresse dans le Sahel | Постоянный межгосударственный комитет по по борьбе с засухой в Сахели |
Comité permanent inter-États de lutte contre la secheresse dans le Sahel | КИЛСС - Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле |
Conférence des petits Etats sur la hausse du niveau de la mer | Конференция малых государств по проблемам повышения уровня моря |
Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement | Всемирная конференция по вопросу устойчивого развития островных развивающихся государств |
conservation et la remise en état des terres,la | сохранение и восстановление земель |
Convention relative à la conservation de la faune et de la flore à l'état naturel | Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянии |
Directives concernant la coopération entre Etats dans le domaine de la modification du temps | Руководящие принципы сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду |
Dispositions concernant la coopération entre Etats dans le domaine de la modification du temps | Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду |
démarrage de l'état-major de la mission | развёртывание штаба миссии |
Etat côtier | прибрежное государство |
Etat de transit | государство транзита |
Etat demandeur | государство заявитель |
Etat d'exportation | государство экспорта |
Etat d'importation | государство импорта |
Etat non partie à la Convention | государство, не являющееся участником конвенции |
Etats dotés d'armes nucléaires | государство, обладающее ядерным оружием |
Etats non dotés d'armes nucléaires | безъядерные государства |
Etats non dotés d'armes nucléaires | государства, не обладающие ядерным оружием |
Fonds de contributions volontaires pour aider les petits Etats insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement et à ses préparatifs | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки |
Groupe d'États contre la corruption | Группа государств по борьбе с коррупцией |
Groupe d'États intéressés | Группа заинтересованных государств |
Groupe de l'état de l'environnement et des interventions d'urgence | Группа по вопросам состояния окружающей среды и принятия экстренных мер |
Groupe de travail de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents | Рабочая группа по этапу V вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество |
Groupe de travail intergouvernemental d'experts sur les ressources naturelles partagées par deux ou plusieurs Etats | Межправительственная рабочая группа экспертов по природным ресурсам, находящимся в распоряжении двух или более государств |
Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement | Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
indice de vulnérabilité pour les petits États insulaires en développement | индекс уязвимости малых островных развивающихся государств |
Instrument international visant à permettre aux états de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre | Международный инструмент, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать ЛСО |
levée de l'état d'alerte | понижение уровня боевой готовности снятие с боевого дежурства |
Mécanisme de renforcement de la résilience des petits États insulaires en développement | Механизм повышения сопротивляемости малых островных развивающихся государств |
petit État insulaire en développement | малое островное развивающееся государство |
Principes de conduite dans le domaine de l'environnement pour l'orientation des Etats en matière de conservation et d'utilisation harmonieuse des ressources naturelles partagées par deux ou plusieurs Etats | Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами |
Principes gouvernant la remise en état de l'infrastructure | Принципы восстановления инфраструктуры |
Programme d'action pour le développement durable des petits Etats insulaires en développement | Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества |
Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et de transit, des petits États insulaires en développement et des petits pays structurellement fragiles et économiquement vulnérables | Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой |
Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement | Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам |
quelque 130 chefs d'Etat et de gouvernement | около 130 глав государств и правительств |
quelque 130 chefs d'État et de gouvernement | около 130 глав государств и правительств |
Rapport sur l'état d'avancement des travaux de l'Organisation des Nations Unies concernant la prévention du crime et la lutte contre la délinquance | Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
redressement de la ligne entre les États constitutifs | выравнивание границы между составными государствами |
remise en état de terres arides | мелиорация засушливых земель |
remise en état des sols | освоение земли |
remise en état des sols | мелиорация земель |
remise en état générale | капитальный ремонт |
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite | Ответственность государств за международно-противоправные деяния (2001 г.) |
Responsabilité historique des Etats concernant la préservation de la nature pour les générations présentes et futures | Историческая ответственность государств за сохранение природы для современного и будущих поколений |
répartition entre les Etats Membres | распределение расходов |
Réseau de coordonnateurs pour les questions relatives à l'état de droit | Сеть координаторов Организации Объединённых Наций по вопросам верховенства права |
Réunion d'experts sur le renforcement des capacités en matière d'énergie renouvelable et de rendement énergétique dans les petits États insulaires en développement | совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах |
Réunion intergouvernementale des Etats côtiers de la Méditerranée sur le "Plan bleu" | Межправительственная встреча Средиземноморских прибрежных государств по "Голубому плану" |
Séminaire asiatique sur les services et les statistiques de l'etat civil | Азиатский семинар по регистрации актов гражданского состояния и статистике естественного движения населения |
Séminaire de formation à l'enregistrement des faits d'état civil et les statistiques d'état civil | учебный практикум по вопросам регистрации гражданского состояния и статистике естественного движения населения |
2. terrorisme d'Etat | государственный терроризм |
2. terrorisme d'Etat | международный терроризм, поощряемый государством |
terrorisme financé par les Etats | государственный терроризм |
terrorisme financé par les Etats | международный терроризм, поощряемый государством |
1. terrorisme parrainé par les Etats | государственный терроризм |
1. terrorisme parrainé par les Etats | международный терроризм, поощряемый государством |
Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства |
épidémie parvenue à sa phase d'état | зрелая эпидемия |
épidémie parvenue à sa phase d'état | эпидемия достигшая высшей точки своего развития |
état d'alerte instantanée | состояние повышенной готовности |
État de l'aire de répartition | государство природного передвижения охраняемых видов фауны |
état de l'environnement dans le monde | Состояние окружающей среды в мире |
état de référence initial | первоначальное исследование |
état des lieux générique | первоначальное исследование |
état d`incidences sur le budget-programme | последствия для бюджета по программам |
état-major | генеральный штаб |
état récapitulatif | сводное заявление |
état sérologique vis-à-vis du VIH | ВИЧ-статус (состояние здоровья человека относительно ВИЧ-инфекции) |
états de paie | Фонд заработной платы, платежная ведомость |
états de paie | заработная плата |
Évaluation mondiale de l'état du milieu marin | Глобальная оценка состояния морской среды |