DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing accord | all forms | exact matches only
FrenchCzech
accord-cadrerámcová smlouva
accord de coopérationdohoda s spolupráci
accord de réadmissiondohoda o zpětném přebírání osob
accord de ventes liéesdohoda o vázaném nákupu
Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaireEvropská úmluva o předávání žádostí o právní pomoc
Accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 - Méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifsInterinstitucionální dohoda ze dne 20. prosince 1994 - Zrychlená pracovní metoda pro úřední kodifikaci právních předpisů
accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiquesInterinstitucionální dohoda o systematičtějším využívání metody přepracování právních aktů
Accord national de paixNárodní mírová dohoda
accord sous forme de procès-verbal agréédohoda ve formě dohodnutého zápisu
accord sous forme d'échange de lettresdohoda ve formě výměny dopisů
accord sous forme d'échange de notesdohoda ve formě výměny nót
accord visant à faciliter la délivrance des visasdohoda o zjednodušení vízového režimu
Convention sur les accords d'élection de forÚmluva o dohodách o volbě soudu
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
Le présent accord est rédigé en double exemplaireTato dohoda je vyhotovena ve dvou prvopisech
mémorandum d'accordmemorandum o porozumění
Protocole additionnel à l'Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaireDodatkový protokol k Evropské úmluvě o předávání žádostí o právní pomoc
protocole d'accordmemorandum o porozumění