DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing accord | all forms | exact matches only
FrenchCzech
accord-cadre de coopérationrámcová dohoda o spolupráci
Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-HerzégovineVšeobecná rámcová dohoda o míru v Bosně a Hercegovině
Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-HerzégovineDaytonská mírová dohoda
accord CDCdohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci
Accord commercial anti-contrefaçondohoda ACTA
Accord commercial anti-contrefaçonObchodní dohoda proti padělatelství
accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suissedohoda ACTA
accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisseObchodní dohoda proti padělatelství
accord concernant le commerce et la coopérationdohoda o obchodu a spolupráci
accord créant une associationdohoda o přidružení
accord créant une associationdohoda zakládající přidružení
Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquieankarská dohoda
Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la TurquieDohoda zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem
accord d'AnkaraDohoda zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem
accord d'Ankaraankarská dohoda
accord d'associationdohoda zakládající přidružení
accord d'associationdohoda o přidružení
accord d'association CE/Chilidohoda o přidružení mezi ES a Chile
accord d'association CE/ChiliDohoda, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé
Accord de Bâle IIBasel II
accord de commerce, de développement et de coopérationdohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci
accord de commerce et de coopérationdohoda o obchodu a spolupráci
Accord de coopération entre la Communauté européenne et la Principauté d'AndorreDohoda o spolupráci mezi Evropským společenstvím a Andorrským knížectvím
accord de CopenhagueKodaňská dohoda
accord de CotonouDohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
accord de Cotonoudohoda z Cotonou
accord de Cotonoudohoda o partnerství AKT-ES
accord de libre-échange entre l'UE et la Coréedohoda o volném obchodu mezi EU a Jižní Koreou
accord de libre-échange entre l'UE et la CoréeDohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé
accord de libre-échange entre l'UE et la Coréedohoda o volném obchodu mezi EU a Koreou
accord de libre-échange entre l'UE et la Corée du Suddohoda o volném obchodu mezi EU a Jižní Koreou
accord de libre-échange entre l'UE et la Corée du SudDohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé
accord de libre-échange entre l'UE et la Corée du Suddohoda o volném obchodu mezi EU a Koreou
accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre partDohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé
accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre partdohoda o volném obchodu mezi EU a Jižní Koreou
accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre partdohoda o volném obchodu mezi EU a Koreou
accord de paix au Darfourmírová dohoda o Dárfúru
accord de paix de DaytonDaytonská mírová dohoda
accord de paix de DaytonVšeobecná rámcová dohoda o míru v Bosně a Hercegovině
accord de partenariat ACP-CEDohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
accord de partenariat ACP-CEdohoda z Cotonou
accord de partenariat ACP-CEdohoda o partnerství AKT-ES
Accord de Partenariat Economique CARIFORUM - UEDohoda o hospodářském partnerství mezi státy CARIFORA a EU
Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre partdohoda z Cotonou
Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre partdohoda o partnerství AKT-ES
Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre partDohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
accord de partenariat et de coopérationdohoda o partnerství a spolupráci
accord de partenariat économiquedohoda o hospodářském partnerství
accord de partenariat économique régionalregionální dohoda o hospodářském partnerství
accord en deuxième lecture anticipéedohoda na začátku druhého čtení
Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur certains aspects relatifs aux marchés publicsDohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o některých aspektech vládních zakázek
accord euro-méditerranéen d'associationevropsko-středomořská dohoda o přidružení
accord euro-méditerranéen d'associationevropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení
accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre partEvropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou na straně druhé
accord européenevropská dohoda zakládající přidružení
accord européenevropská dohoda o přidružení
accord européen d'associationevropská dohoda zakládající přidružení
accord européen d'associationevropská dohoda o přidružení
Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'EuropeEvropská dohoda o úpravě pohybu osob mezi členskými státy Rady Evropy
accord européen établissant une associationevropská dohoda o přidružení
accord européen établissant une associationevropská dohoda zakládající přidružení
Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'EuropeVšeobecná dohoda o výsadách a imunitách Rady Evropy
Accord international de 2005 sur l'huile d'olive et les olives de tableMezinárodní dohoda o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2005
accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième foisDohoda, kterou se podruhé mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième foisdohoda, kterou se podruhé mění dohoda z Cotonou
accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première foisDohoda, kterou se mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première foisdohoda pozměňující poprvé dohodu z Cotonou
Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre partdohoda pozměňující poprvé dohodu z Cotonou
Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre partDohoda, kterou se mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre partdohoda, kterou se podruhé mění dohoda z Cotonou
Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre partDohoda, kterou se podruhé mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitairesDohoda o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření
accord sur le commerce, le développement et la coopérationdohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci
accord sur le statut de la missiondohoda o postavení mise
accord sur le statut des forcesdohoda o postavení sil
Accord sur les ADPICDohoda TRIPS
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerceDohoda TRIPS
Accord sur les règles d'origineDohoda o pravidlech původu
accord sur les technologies de l'informationdohoda o informačních technologiích
Accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre partdohoda o přidružení mezi ES a Chile
Accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre partDohoda, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé
Cinquième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'EuropePátý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
Convention d'application de l'Accord de SchengenSchengenská úmluva z roku 1990
Convention d'application de l'Accord de SchengenÚmluva k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích
Convention d'application de l'Accord de SchengenSchengenská úmluva
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesSchengenská úmluva z roku 1990
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesÚmluva k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesSchengenská úmluva
de commun accordvzájemná dohoda
Deuxième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'EuropeDruhý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
d'un commun accordvzájemná dohoda
Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovinevysoký zástupce v Bosně a Hercegovině
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.Rozhodnutí existuje ve všech jazycích, avšak anglické/francouzské znění je jediným platným zněním dohody. Překlady znění dohody budou zveřejněny v Úředním věstníku.
Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la déclaration / notification suivante qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]:Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto prohlášení/oznámení , které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] :
Nouvel accord de Bâle sur les fonds propresBasel II
Protocole additionnel à l'Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la TurquieDodatkový protokol k Dohodě zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem
Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'EuropeProtokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
Protocole de Marrakech annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994Marrákešský protokol
Quatrième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'EuropeČtvrtý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
Sixième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'EuropeŠestý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
texte adopté d'un commun accorddohodnutý přístup
Troisième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'EuropeTřetí protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy