Subject | French | Portuguese |
law, lab.law. | abattement de zone | abatimento de zona |
environ., min.prod. | action communautaire pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la Manche, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan Atlantique | Programa de Acção Especial para o Mar do Norte |
environ. | action communautaire pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan Atlantique | ação comunitária para a proteção do ambiente das zonas costeiras e das águas costeiras do mar da Irlanda, do mar do Norte, do mar Báltico e da parte nordeste do Oceano Atlântico |
environ. | Action coordonnée en faveur des zones humides méditerranéennes | Iniciativa sobre as Zonas Húmidas Mediterrânicas |
gen. | action de reconversion dans les zones CECA | ação de reconversão nas zonas CECA |
environ. | action pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan Atlantique | ação específica para a proteção do ambiente das zonas costeiras e águas costeiras do mar da Irlanda, do mar do Norte, do mar Báltico e da parte do Nordeste do Oceano Atlântico |
agric. | agriculture de montagne et de certaines zones défavorisées | agricultura de montanha e de certas zonas desfavorecidas |
environ. | aire, zone de service | áreas de serviço |
environ. | aire, zone de service | área de serviço |
agric. | allumage de zone | técnica de fogo controlado |
environ. | aménagement de la zone littorale | planeamento da zona costeira |
agric. | aménagement des zones marines protégées | ordenamento das zonas marinhas protegidas |
econ., environ., fish.farm. | aménagement intégré des zones côtières | Gestão Integrada das Zonas Costeiras |
life.sc. | aménagement intégré des zones côtières | gestão integrada das zonas costeiras |
social.sc. | animation de zone | ação social comunitária |
environ. | approvisionnement en eau des zones rurales | abastecimento de água (zonas rurais |
environ. | approvisionnement en eau des zones rurales | abastecimento de água (zonas rurais) |
environ. | assèchement de zone humide | secagem de zonas húmidas |
environ. | assèchement de zone humide | secagem de terras húmidas |
chem. | axe de zone | eixo de zona |
econ., agric. | axe visant le développement des zones rurales | principal eixo para o desenvolvimento das zonas rurais |
fin. | banque hors zone déclarante de la BRI | banco exterior à área de reporte do BPI |
earth.sc. | capture dans la zone de résonance | captura na região de ressonância |
earth.sc. | capture dans la zone de résonance | captura de ressonância de neutrões |
fin. | caractère périphérique des zones | carácter periférico das zonas |
earth.sc. | carte des zones de séisme | mapa das zonas sísmicas |
gen. | Comité consultatif en matière de protection de l'environnement dans les zones particulièrement menacées | Comité Consultivo para a proteção do ambiente nas zonas particularmente ameaçadas |
tax. | Comité des entrepôts douaniers et des zones franches | Comité dos Entrepostos Aduaneiros e das Zonas Francas |
fin., polit. | Comité du code des douanes - Section des entrepôts douaniers et des zones franches | Comité do Código Aduaneiro - Secção "Entrepostos Aduaneiros e Zonas Francas" |
min.prod., fish.farm. | Comité permanent de la NAFO sur les activités de pêche de pays tiers dans la zone de réglementation | Comité Permanente para as Actividades de Pesca de Países Terceiros na Zona de Regulamentação |
gen. | Commandant en Chef de la zone Ibéro-Atlantique | Comando-Chefe da Área Ibero-Atlântica |
fin. | compensation des handicaps naturels dans les zones défavorisées ou de montagne | compensação das desvantagens naturais nas zonas desfavorecidas ou de montanha |
environ. | conférence diplomatique sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique | Conferência diplomática sobre a proteção do meio marinho da zona do mar Báltico |
law | contrat de réservation de zone | contrato de reserva de zona |
environ. | convention de Ramsar relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats de la sauvagine | Convenção de Ramsar |
environ. | Convention pour la protection du milieu marin de la zone de la mer Baltique | Convenção sobre o Ambiente Marinho da Área do mar Báltico |
environ. | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine | Convenção sobre Zonas Húmidas de Importância Internacional especialmente como Habitat de Aves Aquáticas |
environ. | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine | Convenção de Ramsar |
environ. | Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique | Convenção sobre o Ambiente Marinho da Área do mar Báltico |
environ. | convention sur la protection du milieu marin dans la zone de la mer Baltique | Convenção sobre o Ambiente Marinho da Área do mar Báltico |
gen. | critères de sélection des zones rurales | critérios de seleção das zonas rurais |
fin. | créances sur le résidents de la zone euro | crédito a residentes da área do euro |
environ. | création de zones vertes | criação de zonas verdes |
earth.sc., met. | diamètre de la zone thermiquement affectée | diâmetro da zona termicamente afetada |
tech., industr., construct. | dispositif brouilleur de zones | dispositivo anti-imagem |
work.fl., IT | disposition des données en zone fixe | formato de campo fixo |
work.fl., IT | disposition des données en zone fixe | campo fixo |
environ., earth.sc. | drainage et remise en eau des zones humides | drenagem e reumidificação de zonas húmidas |
chem. | Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées. | Derreter as zonas congeladas com água morna. Não friccionar a zona afectada. |
econ. | dépenses pour la plantation de nouvelles zones boisées | despesas com vista à plantação de novas zonas arborizadas |
med. | déplacement antéropostérieur des zones de phonation | deslocação ântero-posterior das zonas de fonação |
gen. | développement et ajustement structurel des zones rurales | desenvolvimento e ajustamento estrutural das zonas rurais |
med. | empreinte de la zone orbiculaire de WEBER | impressão da zona orbicular |
fin. | entrée des marchandises dans les zones franches | entrada de mercadorias nas zonas francas |
tax. | entrée des marchandises dans les zones franches ou entrepôts francs | entrada de mercadorias nas zonas francas ou nos entrepostos francos |
econ. | explorer les zones éloignées des autoroutes | explorar as zonas afastadas das autoestradas |
industr. | fer de zone fondue | ferro de fusão por zona |
industr. | fer par fusion de zone | ferro de fusão por zona |
tax. | fonctionnement des zones franches et des entrepôts francs | funcionamento das zonas francas e dos entrepostos francos |
gen. | Forces conjointes pour le soutien de la paix et de l'ordre dans les zones de conflit | Forças Conjuntas de Manutenção da Paz e da Ordem em Zonas Conflituosas |
environ. | forêt des zones tempérées | floresta temperada |
environ. | forêts et bois de zônes tempérées | mata temperada |
environ. | forêts et bois de zônes tempérées | matas das regiões temperadas |
environ. | forêts et bois de zônes tempérées | floresta temperada |
nat.sc., life.sc. | fourré de zone tempérée | moita da zona temperada |
environ. | gestion appropriée des zones humides | gestão apropriada das zonas húmidas |
life.sc., environ. | gestion des zones côtières | gestão costeira |
environ. | gestion intégrée des zones côtières | gestão integrada das zonas litorais |
econ., environ., fish.farm. | gestion intégrée des zones côtières | Gestão Integrada das Zonas Costeiras |
environ. | gestion rationnelle des zones côtières | gestão racional das zonas costeiras |
environ., construct. | gestionnaire de zone protégée | gestor de zona protegida |
environ. | groupe de travail sur la "Gestion Intégrée des zones humides côtières de type méditerranéen" | grupo de trabalho sobre a "Gestão integrada das zonas húmidas costeiras do tipo mediterânico" |
gen. | Guide OCDE sur le devoir de diligence pour des chaînes d'approvisionnement responsables en minerais provenant de zones de conflit ou à haut risque | Guia do Dever de Diligência |
med. | hypoesthésie des zones érogènes | hipoestesia sexual |
stat. | index de zone | zona classificada por tipo de enumeração |
econ. | Initiative communautaire concernant la reconversion économique des zones sidérurgiques | Iniciativa comunitária em matéria de reconversão das bacias siderúrgicas |
construct., mun.plan. | Initiative communautaire en faveur des zones urbaines | iniciativa comunitária relativa às áreas urbanas |
agric., R&D. | Institut international de recherche sur les cultures des zones tropicales semi-arides | Instituto Internacional de Investigação sobre as Culturas das Zonas Tropicais Semiáridas |
life.sc., el. | ionosphère diurne de la zone équatoriale | ionosfera equatorial diurna |
environ. | Journée mondiale des zones humides | Dia Mundial das Zonas Húmidas |
econ. | les enceintes des zones franches,entrepôts et usines sous contrôle douanier | as zonas francas,incluindo entrepostos e fábricas sob controlo aduaneiro |
fin. | les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions | as mercadorias colocadas nas zonas francas devem poder ser objeto de cessão |
environ. | mesures de réduction de vitesse en zone résidentielle | zonas residenciais (controlo de velocidade |
environ. | mesures de réduction de vitesse en zone résidentielle | zona residencial com limitadores de velocidade |
environ. | mesures de réduction de vitesse en zone résidentielle | zonas residenciais (controlo de velocidade) |
agric. | migration des populations rurales vers les zones urbaines | êxodo rural |
fin. | mission de conduite de la politique monétaire pour la zone euro | missão de condução da política monetária para a zona do euro |
gen. | modalités d'organisation des travaux des sommets de la zone euro | regras de organização dos trabalhos das Cimeiras do Euro |
fin. | naissance de la dette douanière en zone franche | constituição da dívida aduaneira em zona franca |
environ. | on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée | podem-se fazer previsões para a blindagem ou delimitação apropriada da zona controlada |
fin. | pays africains de la zone franc | Países Africanos da Zona Franca |
fin. | pays de la zone dollar | país da zona dólar |
fin. | pays de la zone euro | países que participarão no início da zona do euro |
tax. | points d'accès et de sortie de chaque zone franche ou entrepôt franc | pontos de acesso e de saída de cada zona franca ou entreposto franco |
agric. | ports de la zone géographique riveraine | portos da zona geográfica ribeirinha |
econ. | prix de zone | preço de zona |
econ. | Programme communautaire en faveur de la re conversion de zones sidér urgiques | Programa Comunitário a favor da Reconversão de Zonas Siderúrgicas |
econ. | Programme communautaire en faveur de la re conversion des zones de chantiers naval s | Programa Comunitário em favor da Reconversão das Zonas de Estaleiros Navais |
social.sc., lab.law., industr. | Programme communautaire en faveur de la reconversion de zones sidérurgiques | programa regional de reconversão das bacias siderúrgicas |
social.sc., lab.law., industr. | Programme communautaire en faveur de la reconversion de zones sidérurgiques | Programa comunitário a favor da reconversão das zonas siderúrgicas |
environ. | programme d'action spéciale de nettoyage des zones côtières | programa de ação especial de limpeza das zonas costeiras |
environ., min.prod. | Programme de démonstration sur la gestion intégrée des zones côtières | Programa de Demonstração sobre a Gestão Integrada das Zonas Costeiras |
life.sc. | Programme de démonstration sur l'aménagement intégré des zones côtières | Programa de demonstração sobre o desenvolvimento integrado das zonas costeiras |
stat. | programme des zones définies par l'utilisateur | plano de áreas de censo localmente definidas |
stat. | programme des zones définies par l'utilisateur | plano de áreas censuais localmente definidas |
econ., polit., loc.name. | Programme d'initiative communautaire en faveur des zones frontalières | programa de iniciativa comunitária a favor das zonas fronteiriças |
nat.sc., agric. | Programme d'orientation pluriannuel pour l'aquaculture et l'aménagement de zones marines protégées1987-1991 | Programa de Orientação Plurianual para a Aquicultura e o Ordenamento de Zonas Marinhas Protegidas1987-1991 |
social.sc., lab.law., industr. | Programme régional de reconversion des zones sidérurgiques | programa regional de reconversão das bacias siderúrgicas |
social.sc., lab.law., industr. | Programme régional de reconversion des zones sidérurgiques | Programa comunitário a favor da reconversão das zonas siderúrgicas |
gen. | programme régional de reconversion des zones sidérurgiques | programa regional de reconversão das bacias siderúrgicas |
environ. | Programme spécifique en faveur de la conservation des zones humides méditerranéennes | Programa Específico para a Conservação das Zonas Húmidas Mediterrânicas |
life.sc., environ. | Programme spécifique en faveur de la conservation des zones humides méditerranéennes | Programa específico para a conservação das zonas húmidas mediterrânicas |
environ. | projet de conservation de la zone humide du fleuve Sile | Conservação da zona húmida do rio Sile |
environ. | Projets pilotes dans le domaine de la protection environnementale des zones sujettes aux crues éclair | Projetos-piloto no domínio da proteção ambiental das zonas sujeitas a cheias-relâmpago |
econ. | Projets pilotes innovants et/ou exemplaires en matière d'aménagement du territoire sur des zones spécifiques | Projetos-piloto inovadores e/ou exemplares em matéria de ordenamento do território em zonas específicas |
environ. | protection de zone de captage de l'eau | proteção da captação de água |
environ. | protection de zone de captage de l'eau | protecção da captação (água) |
environ. | Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine | Protocolo de Emenda da Convenção sobre Zonas Húmidas de Importância Internacional especialmente como Habitat de Aves Aquáticas |
life.sc. | prévision de zone | previsão regional do tempo |
life.sc. | prévision de zone | previsão da zona |
social.sc., lab.law., industr. | REconversion de zones SIDERurgiques | Programa comunitário a favor da reconversão das zonas siderúrgicas |
social.sc., lab.law., industr. | REconversion de zones SIDERurgiques | programa regional de reconversão das bacias siderúrgicas |
comp., MS | retour de limite de zone | indicação de limite |
econ. | réanimation économique de la zone sinistrée | reanimação económica da zona sinistrada |
cust., tax. | régime de zone franche | regime de zona franca |
cust., tax. | régime des zones franches | regime de zona franca |
tech., industr., construct. | réglage de la largeur dans la zone d'introduction | regulação da largura na zona de introdução |
tech., industr., construct. | réglage de la largeur dans la zone de sortie | regulação da largura na zona de saída |
gen. | réhabilitation des anciennes zones charbonnières | reabilitação de antigas zonas carboníferas |
environ. | Réseau Européen des zones protégées | Rede Europeia das Zonas Protegidas |
law, fin. | société située dans une zone de développement | sociedade situada numa zona de desenvolvimento |
econ. | sommet de la zone euro | Cimeira do Euro |
tax. | sortie des marchandises des zones franches et entrepôts francs | saída de mercadorias das zonas francas e dos entrepostos francos |
law, fish.farm. | sortie hors de la zone de pêche de la Communauté | saída da zona de pesca da Comunidade |
social.sc., agric. | stagnation des zones rurales | estagnação das zonas rurais |
gen. | stock comptable d'une zone de bilan matières | inventário de contabilidade duma área de balanço dos materiais |
law, agric. | stock de poissons existant dans les zones de pêche de la juridiction | unidades populacionais de peixes existentes nas zonas de pesca da jurisdição |
law, agric. | stock de poissons existant dans les zones de pêche de la juridiction | stocks de peixes existentes nas zonas de pesca da jurisdição |
gen. | Structures et zones dépendantes de la pêche | Estruturas e Zonas dependentes da Pesca |
environ. | surveillance de zone | vigilância do meio ambiente |
fin. | surveillance douanière des zones franches | vigilância aduaneira das zonas francas |
econ., fin. | système de zones-cibles | sistema de zonas-alvos |
stat., transp. | trafic originaire de la zone considérée | viagem de destino |
comp., MS | transfert de zone | transferência de zona |
gen. | utiliser seulement dans des zones bien ventilées | S51 |
gen. | utiliser seulement dans des zones biens ventilées | utilizar unicamente em lugares bem ventilados |
gen. | vérifier la teneur en oxygène de l'air avant de pénétrer dans la zone | verificar o conteúdo de oxigénio antes da entrada na área |
earth.sc. | zone active de combustible | zona ativa do combustível |
industr., construct. | zone brumeuse de colle | zona brumosa de cola |
environ. | zone centrale de parc | zona de parque central |
environ. | zone centrale de parc | núcleos centrais de parques |
med. | zone claire de Hahn | canal vascular de Hahn |
min.prod., fish.farm., geogr. | zone contestée de la mer de Barents | o chamado "buraco" "loophole" do Mar de Barents |
med. | zone criblée des papilles rénales | área cribriforme |
environ. | zone côtière de faible élévation | zona costeira de fraca elevação |
life.sc. | zone d'inversion de température | zona de inversão de temperatura |
industr., construct., met. | zone d'inversion des courants | zona de inversão da corrente |
life.sc., el. | zone d'ombre des chaînes de montagnes | zona de sombra dos cumes das montanhas |
fin. | zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | Zona de Comércio Preferencial |
environ. | zone d'évacuation des ordures ménagères | área de eliminação dos resíduos sólidos urbanos |
environ. | zone d'évacuation des ordures ménagères | zona de eliminação dos resíduos sólidos urbanos |
environ. | zone de baignade | zona balnear |
environ., min.prod. | zone de balancement des marées | zona entre-marés |
construct. | zone de banlieue | zona suburbana |
earth.sc. | zone de basse pression | depressão |
energ.ind., nucl.phys. | zone de bilan matière | área de balanço dos materiais |
gen. | zone de bilan matières | área de balanço de materiais |
industr., construct., met. | zone de braise | zona de brasa |
industr., construct., met. | zone de braise | zona de condicionamento |
industr., construct., met. | zone de braise | zona de repouso |
industr., construct., met. | zone de braise | bacia de repouso |
environ. | zone de bruit | zona ruidosa |
environ. | zone de bruit | zona de ruído |
earth.sc., environ., geogr. | zone de captage | bacia de drenagem |
environ. | zone de captage d'eau | áreas de captação de água |
environ. | zone de captage d'eau potable | depósitos de água potável área protegida |
environ. | zone de captage d'eau potable | zona de proteção de água potável |
environ. | zone de captage d'eau potable | depósitos de água potável |
econ. | zone de capture | zona de captura |
gen. | zone de cascade | zona de cascata |
nat.sc. | zone de chablis | área de vento |
fin., construct., mun.plan. | zone de chalandise | área de implantação |
fin. | zone de chalandise | zona de atração de clientes |
fin. | zone de chalandise | zona de atração comercial |
gen. | zone de chalandise | área comercial |
environ. | zone de chasse contrôlée | área de caça controlada |
environ. | zone de chasse contrôlée | áreas de caça controladas |
industr., construct., chem. | zone de chauffage | zona de reaquecimento |
industr., construct., chem. | zone de chauffage | zona de aquecimento |
agric. | zone de cisaillement | zona de fendilhamento |
med. | zone de coagulation | zona de coagulação |
med. | zone de collapsus hépatique | zona de colapso hepático |
work.fl. | zone de collation | zona da colação |
agric. | zone de collecte | zona de recolha |
gen. | zone de collision déformable | zona de colisão deformável |
nat.sc. | zone de combat | linha de floresta |
gen. | zone de combat | zona de combate |
gen. | zone de combat aérien intense | zona de combate aéreo intenso |
nat.sc., agric. | zone de concentration | núcleo de animais |
nat.sc., agric. | zone de concentration animale | núcleo de animais |
tech., industr., construct. | zone de condensation d'un système d'étirage | zona de condensação dum trem de estiragem |
tech., industr., construct. | zone de condensation d'un système d'étirage | "funil" |
industr., construct., met. | zone de conditionnement | zona de condicionamento |
math. | zone de confiance | banda de confiança |
stat. | zone de confiance | intervalo de confiança |
math. | zone de confiance | faixa de confiança |
insur. | zone de conflagration | zona de incêndio |
insur. | zone de conflagration | zona de conflagração |
gen. | zone de conflits | zona de conflito |
fin., scient. | zone de congestion | zona de congestão |
agric. | zone de consommation | região de consumo |
life.sc. | zone de convection | zona convectiva |
environ. | zone de convergence | zona de convergência |
environ. | zone de convergence intertropicale | Zona de Convergência Intertropical |
nat.sc., environ. | zone de convergence intertropicale | zona de convergência intertropical |
chem., el. | zone de conversion | zona de conversão |
nat.sc. | zone de croissance | zona de crescimento |
min.prod., fish.farm. | zone de croissance | zona de alevinagem |
life.sc., agric. | zone de crues | zona de cheias |
econ., lab.law. | zone de création d'emploi | zona de incentivos ao emprego |
industr., construct., chem. | zone de cuisson | zona de cozimento |
industr., construct., chem. | zone de cuisson émail | zona de cozedura do vidrado |
min.prod., fish.farm. | zone de culture | zona de alevinagem |
chem., el. | zone de distillation | zona de destilação |
nat.sc., life.sc. | zone de distribution | zona de distribuição |
earth.sc. | zone de décollement | região de destacamento |
earth.sc. | zone de décollement | turbilhão |
earth.sc. | zone de décollement par onde de choc | agitação por compressibilidade |
environ. | zone de décomposition | zona de decomposição |
gen. | zone de défense aérienne | zona de defesa aérea |
environ. | zone de déferlement | zona de ressaca |
chem. | zone de dégazage | zona de desgasificação |
environ. | zone de dégradation | zona de degradação |
earth.sc., tech. | zone de déplétion | zona de depleção |
hobby, construct., mun.plan. | zone de détente | complexo recreativo |
construct. | zone de détresse | área de emergência |
construct. | zone de détresse | zona sinistrada |
environ. | zone de développement | área de desenvolvimento |
environ. | zone de développement | áreas de desenvolvimento |
gen. | zone de fabrication | zona de fabricação |
agric. | zone de fabrication de compost de champignons | instalações de transformação de composto orgânico |
environ. | zone de faible pression | depressão |
tech., industr., construct. | zone de fixage | zona de fixação |
fin. | zone de flexibilité | zona de flexibilidade |
industr., construct. | zone de flexion | zona de inflexão |
life.sc. | zone de fluage des roches | zona de fluxão de rochas |
life.sc. | zone de fluage et de rupture des roches | zona de fluxão e fratura de rochas |
earth.sc. | zone de fluctuation de la nappe phréatique | zona de flutuação da superfície piezométrica |
earth.sc., mech.eng. | zone de fonctionnement normal | zona de funcionamento normal |
earth.sc., mech.eng. | zone de fonctionnement stable | zona de funcionamento estável |
environ. | zone de forte pollution de l'atmosphère urbaine | área onde existe elevada poluição atmosférica urbana |
environ., agric. | zone de forêts | zona florestal |
earth.sc., geogr. | zone de fractures | zona de fraturas |
life.sc. | zone de fractures | zona de fratura |
environ., fish.farm. | zone de frai | zona de desova |
environ. | zone de frai pour les poissons | local de postura para peixes |
environ. | zone de frai pour les poissons | local de desova para peixes |
nat.sc. | zone de frai pour les poissons | zona de reprodução/desova para os peixes |
environ., fish.farm. | zone de frayage | zona de desova |
construct., mun.plan., environ. | zone de friche | espaço abandonado |
construct., mun.plan. | zone de friche | Área industrial em declínio, subutilizada ou abandonada brownfield |
construct., mun.plan. | zone de friche | instalação industrial devoluta brownfield site |
industr., construct., met. | zone de frittage | zona de vitrificação |
industr., construct., met. | zone de frittage | zona de pré-fusão |
industr., construct., met. | zone de fusion | zona de fusão |
chem., el. | zone de gazéification | zona de gaseificação |
chem. | zone de gestion des oxydes de soufre | zona de gestão dos óxidos de enxofre |
industr., construct., chem. | zone de grand feu | zona de fusão |
industr., construct., chem. | zone de grand feu | zona de alta temperatura |
med. | zone de haute pression de l'oesophage | zona de alta pressão do esófago |
work.fl. | zone de la collection | zona da coleção |
agric. | zone de la convention CCAMLR | zona da convenção CCAMLR |
environ. | zone de balancement de la marée | zona intertidal |
environ. | zone de balancement de la marée | zona mediolitoral |
environ. | zone de balancement de la marée | zona de marés |
work.fl. | zone de l'adresse bibliographique | zona de pé de imprensa |
immigr., industr. | zone de lecture automatique | zona de leitura ótica |
immigr., industr. | zone de lecture optique | zona de leitura ótica |
fin., polit. | Zone de libre échange de l'Europe centrale | Zona de Comércio Livre da Europa Central |
fin., lat.amer. | Zone de libre échange sud-américaine | Área de Livre Comércio Sul-Americana |
econ. | zone de libre-échange | zona de comércio livre |
construct. | zone de libre-échange approfondie et complète | zona de comércio livre abrangente e aprofundada |
fin., polit. | zone de libre-échange centre-européenne | Zona de Comércio Livre da Europa Central |
commer., polit. | Zone de libre-échange de l'Asean | Zona de Comércio Livre da ASEAN |
fin., USA | Zone de libre-échange des Amériques | Área de Comércio Livre das Américas |
fin., USA | Zone de libre-échange des Amériques | Zona de Comércio Livre das Américas |
econ. | zone de libre-échange des Amériques | Área de Livre Comércio das Américas |
fin., USA | Zone de libre-échange des Amériques | Aliança de Livre Comércio das Américas |
gen. | Zone de libre-échange des Amériques | Área de Livre Comércio das Américas |
fin., USA | Zone de libre-échange des Caraïbes | Zona de Comércio Livre das Caraíbas |
fin., polit. | zone de libre-échange du Sud-Est asiatique | Zona de Comércio Livre da ASEAN |
fin. | zone de libre-échange nord-américaine | Associação para o Livre Comércio na América do Norte |
fin. | zone de libre-échange nord-américaine | Associação de Comércio Livre da América do Norte |
fin. | zone de libre-échange nord-américaine | Associação Norte-americana de Comércio Livre |
med. | zone de localisation de souvenirs | zona de localização da memória |
hobby, construct., mun.plan. | zone de loisirs | complexo recreativo |
work.fl. | zone de l'édition | zona da edição |
construct. | zone de marnage | zona correspondente ao abaixamento do nível d'água |
construct. | zone de marnage | zona afetada pelo abaixamento do nível da água |
environ. | zone de mesure acoustique | zona de medição acústica |
tech., chem. | zone de migration | zona de migração |
gen. | zone de montage | zona de montagem |
environ. | zone de montagne | áreas montanhosas |
environ. | zone de montagne | área montanhosa |
gen. | zone de montagne | zona de montanha |
nat.sc. | zone de méridien | zona de meridiano |
nat.sc., agric. | zone de nature protégée | zona de natureza protegida |
commer., transp., nautic. | zone de navigation | área de navegação |
work.fl. | zone de numéro normalisé | zona do número normalizado |
econ. | zone de paix | zona de paz |
gen. | zone de peuplement dense | zona densamente povoada |
nat.sc. | zone de pieux | campo de postes |
life.sc. | zone de piégeage permanent | região estável |
agric. | zone de plaine | zona de planície |
med. | zone de plantes complètement immergées | zona de plantas submersas |
chem. | zone de plastification | zona de plasticização |
environ. | zone de pollution potentielle | área de poluição potencial |
environ. | zone de pollution potentielle | áreas de poluição potencial |
chem. | zone de pompage | zona de medição |
industr. | zone de positionnement de tête | zona de posicionamento da cabeça |
econ., agric. | zone de production | região produtora |
gen. | zone de production de la vapeur | região da caldeira |
industr., construct., chem. | zone de projection | zona de pulverização |
industr., construct., chem. | zone de projection | zona de projeção |
agric. | zone de projet | zona do projeto |
econ. | zone de prospérité partagée | zona de prosperidade comum |
nat.sc. | zone de protection | barreira de proteção |
environ. | zone de protection d'eau potable | zona de proteção de água potável |
environ. | zone de protection du paysage | zona de proteção da paisagem |
environ. | zone de protection du paysage | áreas de paisagem protegida |
environ. | zone de protection marine | áreas marinhas protegidas |
environ., nat.res. | zone de protection spéciale | zona especial de proteção |
agric. | zone de prédilection génécologique | zona preferencial de proveniência |
environ. | zone de préemption | zonas de preensão |
environ. | zone de préemption | zona de preensão |
environ. | zone de préemption | zonas de preempção |
industr., construct., met. | zone de préfusion | zona de vitrificação |
mater.sc., mech.eng. | zone de préparation des commandes | zona de expedição de encomendas |
earth.sc., mech.eng. | zone de puissance | zona de potência |
industr., construct., chem. | zone de pulvérisation | zona de pulverização |
environ. | zone de pêche | pesqueiros |
econ. | zone de pêche | zona de pesca |
law, fish.farm. | zone de pêche relevant de la juridiction de la Communauté | zona de pesca sob a jurisdição da Comunidade |
law, fish.farm. | zone de pêche relevant d'une juridiction | zona de jurisdição de pesca |
med. | zone de Ramsay-Hunt | área de Hunt |
med. | zone de Ramsay-Hunt | zona de Hunt |
gen. | zone de rayonnements | área de irradiação |
gen. | zone de rayonnements | zona com radiação |
environ. | zone de recherche et de sauvetage | região de busca e salvamento |
gen. | zone de recherche et sauvetage | área de busca e salvamento |
fin. | zone de reconversion CECA | zona de reconversão CECA |
econ., industr. | zone de reconversion industrielle | zona de reconversão industrial |
agric. | zone de reconversion rurale | zona de reconversão rural |
pharma. | zone de recrutement | area de captaçao |
med. | zone de recrutement | área de captação |
industr., construct., chem. | zone de recuit | zona de recozimento |
phys.sc., el. | zone de recyclage | zona de reciclagem |
earth.sc. | zone de recyclage du réacteur thermonucléaire | câmara de reciclagem do reator termonuclear |
med. | zone de Redlich | zona de Redlich |
econ., construct., mun.plan. | zone de redynamisation urbaine | zona de redinamização urbana |
industr., construct., met. | zone de refroidissement | zona de arrefecimento |
environ. | zone de refuge | refúgios (ecologia |
environ. | zone de refuge | refúgios (ecologia) |
math. | zone de rejet | região de rejeição |
environ. | zone de relais | zona de repouso |
agric. | zone de remplissage | zona de preenchimento |
hobby, construct., mun.plan. | zone de repos | complexo recreativo |
environ. | zone de repos d'hivernage pour les oiseaux migrateurs | zona de repouso e de invernação para as aves migratórias |
chem. | zone de reprise | sobreposição |
environ., fish.farm. | zone de reproduction | zona de desova |
med. | zone de restriction | zona de restrição |
econ., polit., loc.name. | zone de revitalisation rurale | zona de revitalização rural |
pharma., earth.sc., el. | zone de risque | área de risco |
pharma., earth.sc., el. | zone de risque | zona de risco |
environ. | zone de risque géonaturel | zona de risco geonatural |
life.sc. | zone de rupture des roches | zona de fratura de rochas |
life.sc., el. | zone de réalimentation | zona de recarga |
life.sc., el. | zone de réalimentation | zona de realimentação |
med. | zone de réception | zona de receção |
industr., construct., chem. | zone de réchauffage | zona de reaquecimento |
nat.res., fish.farm. | zone de récolte d'origine | zona de colheita de origem |
hobby, construct., mun.plan. | zone de récréation | complexo recreativo |
life.sc. | zone de récupération | zona de recuperação |
life.sc. | zone de récupération | zona de reabilitação |
gen. | zone de référence | zona de referência |
law, fish.farm. | zone de réglementation | Área de Regulamentação |
econ., polit., loc.name. | zone de réindustrialisation prioritaire | Zona de Urgente Reindustrialização |
agric. | zone de rémanents | zona de despojos |
earth.sc. | zone de réplique | zona de réplica |
life.sc. | zone de résurgence d'eaux profondes | zona de subida de águas profundas |
life.sc. | zone de rétention | zona de retenção |
chem., el. | zone de rétention primaire | zona de retenção primária |
environ. | zone de saturation | zona saturada |
life.sc. | zone de saturation | zona de saturação |
environ. | zone de service | áreas de serviço |
environ. | zone de silence | vida selvagem (santuário |
earth.sc. | zone de silence | zona de silêncio |
social.sc. | zone de solidarité prioritaire | zona de solidariedade prioritária |
fin. | zone de stabilité monétaire | zona de estabilidade monetária |
earth.sc. | zone de subduction | zona de subducção |
environ. | zone de "swash" | zona de preia-mar |
gen. | zone de sécurité terrestre | Zona de Segurança Terrestre |
nat.sc. | zone de température | gama de temperaturas |
nat.sc. | zone de température | amplitude de temperaturas |
hobby, construct. | zone de tourisme | região turística |
earth.sc., transp. | zone de traction | zona de tração |
agric. | zone de traitement des prises | área destinada ao processamento das capturas |
tech., industr., construct. | zone de traitement thermique | zona de tratamento térmico |
med. | zone de trame calcique | trabeculação |
construct. | zone de transition | zona de transição |
phys.sc. | zone de transition | temperatura de transição |
agric. | zone de transition | fase de transição |
med. | zone de transition entre l'oesophage et le cardia | transição esofagocardiofúndica |
tech., chem. | zone de travail | intervalo de trabalho |
agric. | zone de ventilation | zona de ventilação |
construct. | zone de verdure | área verde |
agric. | zone de visibilité directe | área visível |
agric. | zone de visibilité directe | zona de visão direta |
agric. | zone de visibilité directe | zona diretamente visível |
agric. | zone de visibilité directe | área de visão direta |
agric. | zone de visibilité directe | zona de visibilidade direta |
agric. | zone de visibilité directe | superfície visível |
agric. | zone de visibilité indirecte | zona de visibilidade indireta |
agric. | zone de visibilité nulle | zona invisível |
account. | zone de vraisemblance | zona de verosimilhança |
environ. | zone de végétation | zona de vegetação |
industr. | zone des brûleurs de préchauffage | zona de pré-aquecimento |
earth.sc. | zone des calmes équatoriaux | zona das acalmias equatoriais |
fin., polit. | zone des douanes | território aduaneiro |
industr., construct., chem. | zone des gouttes froides | poço frio |
gen. | zone des gouttes froides | zona de gotas frias |
work.fl. | zone des notes | zona das notas |
life.sc. | zone des vents d'ouest | zona dos ventos do oeste |
min.prod., fish.farm., geogr. | zone dite "loophole" de la mer de Barents | o chamado "buraco" "loophole" do Mar de Barents |
environ. | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple | área de gestão de uso múltiplo |
work.fl. | zone du titre et de la mention de responsabilité | zona do título e de menção de responsabilidade |
agric. | zone en cours de séchage | zona de secagem |
commer. | zone euro-méditerranéenne de libre-échange | zona de comércio livre euro-mediterrânica |
econ. | zone euro-méditerranéenne de prosperité et de stabilité | zona euro-mediterrânica de prosperidade e de estabilidade |
econ., market. | zone exempte de parasites ou de maladies | zona indemne de parasitas ou de doenças |
fin. | zone financière de libre-échange | zona financeira de comércio livre |
fin. | zone franche de l'aéroport de Shannon | zona franca do aeroporto de Shannon |
fin., tax. | Zone franche de Madère | Zona Franca da Madeira |
environ. | zone géographique des activités de l'EMEP | zona geográfica de atividades do EMEP |
agric., polit. | zone homogène de production | zona homogénea de produção |
environ., nat.res. | zone importante pour la conservation des oiseaux | zona importante para a conservação de aves |
environ., nat.res. | zone importante pour la conservation des oiseaux | zona importante para aves |
environ., nat.res. | zone importante pour la conservation des oiseaux | Área Importante para as Aves |
environ., nat.res. | zone importante pour la conservation des oiseaux | zona importante para a conservação das aves |
construct. | zone injectée de la fondation | zona injetada da fundação |
environ. | zone intertropicale de convergence | Zona de Convergência Intertropical |
environ., fish.farm. | Zone intérimaire de conservation et de gestion des Malouines | Zona Provisória de Conservação e de Gestão das Malvinas-Falkland |
construct. | zone malaxée et compactée par le pied de mouton | zona repisada e compactada por cilindro |
environ. | zone menacée de sécheresse | zona sujeita a seca |
law, agric. | zone où l'on pratique le partage réel de l'héritage | zona onde se pratica a partição igual para todos os herdeiros |
earth.sc. | zone propice aux tremblements de terre | área de elevada sismicidade |
environ. | zone protégée de captage d'eau | área protegida de captação de água |
environ. | zone protégée de captage d'eau | albufeiras protegidas |
life.sc. | zone protégée de la Lune | zona protegida da lua |
environ. | zone préservée de l'estuaire | zonas estuárias de conservação |
environ. | zone préservée de l'estuaire | áreas estuarinas (conservação |
environ. | zone préservée de l'estuaire | áreas estuarinas (conservação) |
environ. | zone périphérique de parc | zona periférica de parque |
environ. | zone périphérique de parc | parques de estacionamento periféricos |
med. | zone radiculaire de sensibilité tactile | dermatoma |
environ. | zone, région dans une situation de tension | áreas sob stress |
econ. | zone régionale de libre-échange | zona regional de comércio livre |
environ. | zone sensible de construction | construção que leva em conta os interesses do ambiente |
environ. | zone sensible du point de vue de l'environnement | zona sensível do ponto de vista do meio ambiente |
environ., agric., polit. | zone sensible du point de vue de l'environnement | zona ambientalmente sensível |
environ. | zone sensible du point de vue de l'environnement | zona sensível do ponto de vista do ambiente |
environ. | zone sensible sous l'angle de l'environnement | zona sensível do ponto de vista do meio ambiente |
earth.sc. | zone sinistrée par des séismes | zona sinistrada por sismos |
construct. | zone située aux limites de la banlieue | limite da zona suburbana |
environ. | zone source de pollution | área fonte |
agric., construct. | zone spéciale de conservation | zona especial de conservação |
environ. | zone sujette au dépérissement des forêts | zona sujeita a degradação florestal |
agric. | zone tropicale de déboisement | área de desflorestação na região dos Trópicos |
fin. | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | Zona de Comércio Preferencial |
med. | zones de Head | áreas de Head |
med. | zones de Head | zonas de Head |
med. | zones de His | zona de His |
med. | zones de phonation | zonas de fonação |
construct. | zones de recul | zonas recuadas |
med. | zones radiculaires de Keegan | dermatomos de Keegan |
life.sc., environ. | zône côtière de faible élévation | área costeira baixa |
mater.sc. | zône de tolérance | zona de tolerância |
environ. | zônes de conservation estuaires | zonas estuárias de conservação |
environ. | zônes de conservation estuaires | áreas estuarinas (conservação |
environ. | écosystème de zone froide | ecossistema de zonas frias |
environ. | écosystème de zone humide | ecossistema de terras pantanosas |
environ. | écosystème de zone humide | ecossistema de zonas húmidas |
environ. | écosystème des zones boisées | ecossistema de florestas claras |
environ. | écosystème des zones tempérées | ecossistema temperado |
environ. | écosystème des zones tropicales | ecossistema tropical |
fin. | établissement de crédit de la zone A | instituição de crédito da Zona A |
fin. | établissement de crédit de la zone B | instituição de crédito da Zona B |
fin. | établissements de crédit de la zone A | instituições de crédito da Zona A |
fin. | établissements de crédits de la zone B | instituições de crédito da Zona B |
life.sc., el. | évanouissement de la zone tropicale | desvanecimento na zona tropical |