Subject | French | Portuguese |
IMF. | achat dans la première tranche de crédit | compra na primeira parcela de crédito |
IMF. | achat dans la tranche de réserve | compra na parcela de reserva |
IMF. | achat dans la tranche or | compra na parcela ouro |
IMF. | achat dans les tranches de crédit FMI | compra nas parcelas de crédito |
commun. | acheminement selon la tranche horaire | mudança do encaminhamento em função da hora |
el. | auxiliaires de tranche | auxiliares de unidade |
industr., construct., met. | biseau assez tranché | bisel muito inclinado |
industr., construct., met. | biseau tranché | bisel muito inclinado |
industr., construct. | bois tranché | madeira cortada |
el.gen. | charge économique d'une tranche | carga económica de uma unidade |
industr., construct., mech.eng. | chute de tranche | tábua de refugo |
IMF. | conditionnalité de la première tranche de crédit | condicionalidade da primeira parcela de crédito |
IMF. | conditionnalité des tirages dans les tranches de crédit FMI | condicionalidade dos saques nas parcelas de crédito |
el.gen. | consommation spécifique moyenne brute de chaleur d'une tranche | consumo específico médio bruto de calor de uma unidade |
el.gen. | consommation spécifique moyenne nette de chaleur d'une tranche | consumo específico médio líquido de calor de uma unidade |
transp., construct. | construction de tunnel en tranchée ouverte | método de construção de túnel por corte e enchimento |
agric., health., anim.husb. | couronne du tende de tranche | gordura de cobertura do pojadouro |
mun.plan. | couteau à trancher | trinchante |
mun.plan. | couteau à trancher | faca de trinchar |
el. | cristal découpé en tranches | cristal cortado em lamelas |
industr., construct. | disque à trancher | disco de seccionar |
industr., construct. | disque à trancher | disco de dividir |
commun. | dorure sur tranches | dourar por folha |
commun. | dorure sur tranches | dourar o corte |
commun. | doré sur tranches | dourar o corte |
industr., construct., mech.eng. | dosse de tranche | tábua de refugo |
el.gen. | durée d'utilisation de la puissance maximale possible d'un ensemble de tranches | duração de utilização da potência máxima possível de um conjunto de unidades |
agric. | débiter en tranches | cortar às postas |
earth.sc., el. | découpage en tranches | corte em bolachas |
IT, el. | définition de tranche | definição do bordo |
gen. | enfouissement en tranchées | enterramento em trincheiras |
agric., construct. | excavateur de tranchées | escavador de valas |
el.gen. | facteur de charge d'une tranche | factor de carga de uma unidade |
nucl.phys. | facteur de disponibilité de tranche | fator de disponibilidade da unidade |
el.gen. | facteur d'utilisation de la puissance maximale possible d'une tranche | factor de utilização da potência máxima possível de uma unidade |
comp., MS, Braz. | facturation par tranche | cobrança parcial |
industr., construct., met. | fer à trancher | ferro de sacudir |
industr., construct., met. | fer à trancher | ferro de separar |
industr., construct., met. | fer à trancher | ferro de cortar |
mater.sc., mech.eng. | feuille tranchée | filme cortado |
nat.sc., agric. | fil tranché | fio oblíquo |
nat.sc., agric. | fil tranché | fibra revessa |
industr., construct. | fraise circulaire à trancher | fresa-serra |
industr., construct. | fraise circulaire à trancher | fresa circular para cortar |
mech.eng. | fraise à trancher | fresa-serra |
mech.eng. | fraise à trancher | fresa de cortar |
mech.eng. | fraise-scie à trancher | fresa-serra |
mech.eng. | fraise-scie à trancher | fresa retilínea |
IMF. | glissement d'une tranche d'imposition à l'autre dû à l'effet de l'inflation | não atualização da tabela |
agric. | grain tranché | grãos cortados |
IMF. | impôt par tranches | imposto escalonado |
fin. | indexation par tranches | indexação por escalões |
nat.res., agric. | lactaire aux tranchées | lactário zonado (Lactarius torminosus) |
law | les litiges sont tranchés par les juridictions nationales compétentes | os litígios são decididos pelos órgãos jurisdicionais nacionais competentes |
el. | liaison inter-tranches | canalização de interconexão |
chem., el. | machine de remblayage de tranchée | máquina para aterrar valas |
commun. | machine à dorer ou colorier les tranches de livres | máquina de colorir ou dourar as bordas das folhas dos livros |
industr., construct. | machine à trancher | máquina de cortar |
agric. | machine à trancher les cakes | máquina de cortar queques |
agric. | machine à trancher les cakes | máquina de cortar bolos |
agric. | machine à trancher les pains | máquina de cortar pão |
gen. | machine à trancher à guillotine | máquina para picar |
gen. | machine à trancher à guillotine | guilhotina |
el. | marche au minimum technique d'une tranche | técnica de funcionamento mínimo de uma unidade |
el.gen. | marche au minimum technique d'une tranche | funcionamento no mínimo técnico de uma unidade |
IT, el. | microprocesseur en tranches | microprocessador em módulo de 1 bit |
IT, el. | microprocesseurs en tranches de 4 bits bipolaires | módulo bipolar de 4 bits de microprocessador |
fin. | montant de la tranche zéro | rendimentos sujeitos ao escalão zero |
IMF. | mécanisme exclu du calcul des tranches de crédit | programa de financiamento flutuante |
life.sc. | méthode de la tranche | método da camada |
construct. | méthode de la tranchée de pied | método de trincheira de pé |
agric., construct. | méthode de tranche réservée pour l'exploitation d'un réservoir | método de camada reservada para a operação de um reservatório |
construct. | méthode des tranches | método das fatias |
wind. | méthode des tranches | método dos intervalos |
fin. | obligation remboursable par tranches | obrigações emitidas em série |
fin. | obligation remboursable par tranches | obrigações reembolsáveis em frações |
agric. | outil tranche-gazon | corta-relvas |
comp., MS, Braz. | paramètre de tranche | configuração de faixa |
industr., construct. | particule tranchée | partículas subdivididas |
commun. | partie inactive de la tranche de temps | parte inativa do intervalo de tempo |
fin. | pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure | país com rendimento intermédio da parcela inferior |
fin. | pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure | países de rendimentos médios-baixos |
econ. | pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure | país de rendimento médio inferior |
econ. | Pays à revenu intermédiaire, tranche inférieure | país de rendimento médio inferior |
gen. | pays à revenu intermédiaire, tranche supérieure | países de rendimento intermédio, escalão superior |
gen. | pays à revenu intermédiaire, tranche supérieure | país de rendimento médio superior |
med. | pied de tranchées | síndrome de White |
med. | pied de tranchées | pé de imersão de White |
med. | pied de tranchées | acrotrofodinia |
industr., construct. | placage tranché | folha de corte plano |
forestr. | placage tranché | aglomerado cortado |
agric. | plantation en tranchée | plantação em vala/rego |
agric. | plantation en tranchées | plantação à vala |
agric. | plantation en tranchées | plantação à valeira |
agric. | plantation en tranchées | envaletamento |
law | point de droit tranché par décision de la Cour | solução dada às questões de direito pela decisão do Tribunal de Justiça |
fish.farm. | poisson tranche | peixe amanhado em verde |
fish.farm. | poisson tranche | peixe aberto |
IMF. | politique des tranches | política das parcelas |
IMF. | politique des tranches de crédit | política das parcelas de crédito |
IMF. | position dans la tranche de crédit | posição na parcela de crédito |
IMF. | position dans la tranche de réserve | posição na parcela de reserva |
IMF. | position dans les tranches | posição nas parcelas |
IMF. | position de tranche | posição nas parcelas |
IMF. | position de tranche or | posição na parcela ouro |
IMF. | position non rémunérée dans la tranche de réserve | posição não remunerada na parcela de reserva |
IMF. | position rémunérée dans la tranche de réserve | posição remunerada na parcela de reserva |
IT | processeur en tranches | processador "bit-slice" |
IT | processeur par tranches | processador "bit-slice" |
IMF. | progression dans les tranches | não atualização da tabela |
el. | puissance disponible d'une tranche | potência elétrica disponível |
el.gen. | puissance disponible d'une tranche | potência disponível de uma unidade |
el. | puissance disponible d'une tranche | potência disponível |
commun., el. | puissance maximale possible d'une tranche | potência elétrica máxima possível |
commun., el. | puissance maximale possible d'une tranche | máxima capacidade |
commun., el. | puissance maximale possible d'une tranche | potência máxima possível |
el.gen. | puissance maximale possible d'une tranche | potência máxima possível de uma unidade |
stat., el. | puissance électrique disponible d'une tranche | potência elétrica disponível de um grupo |
energ.ind. | puissance électrique maximale possible d'une tranche | potência elétrica máxima de um grupo |
IMF. | rachat par tranches | recompra parcelada |
el.gen. | rendement thermique brut d'une tranche | rendimento térmico bruto de uma unidade |
el.gen. | rendement thermique net d'une tranche | rendimento térmico líquido de uma unidade |
agric. | rond de tranche | coxão mole |
market. | réduire l'écart par tranches de 20 % | reduzir a diferença por frações de 20% |
food.ind. | saucisse et saucisson ordinairement consommés en tranches | salsicha e salsichão habitualmente consumidos em fatias |
industr., construct., met. | scie à trancher | serra de disco para vidro |
industr. | scie à trancher | serra vertical |
industr. | scie à trancher | serra de cortar em fatias |
agric. | silo tranché | silo trincheira |
agric. | silo tranché couvert | silo trincheira coberto |
agric. | silo tranché sous hangar | silo trincheira coberto |
agric. | silo tranchée | silo vala |
agric. | silo-tranchée | silo-vala |
agric. | silo tranchée | silo trincheira |
gen. | solde d'une tranche | saldo de uma fração |
met. | soudure sur tranche | soldadura sobre topos |
met. | soudure tranche sur face | soldadura de ângulo em junta sobreposta |
met. | soudure tranche sur tranche | soldadura de ângulo em junta de canto |
fin. | subordination des tranches | subordinação das tranches |
el. | substrat en tranche | lâmina de substrato |
gen. | système de naturalisation par tranches | sistema de quotas etárias |
fin. | système de taux dégressifs par tranches de prix | sistema de taxas degressivas por faixas de preços |
econ. | système des tranches de prix | Sistema de Faixa de Preços |
chem., el. | tarif binôme dégressif à tranches | tarifa binómia degressiva por escalões |
chem., el. | tarif binôme par tranches | tarifa binómia bonificada |
el., econ. | tarif à tranches | tarifa por blocos |
mater.sc., el. | tarif à tranches | tarifa múltipla |
mater.sc., el. | tarif à tranches | terifa por blocos de consumo |
mater.sc., el. | tarif à tranches | tarifa em partes |
mater.sc., el. | tarif à tranches de consommation | tarifa em partes |
mater.sc., el. | tarif à tranches de consommation | tarifa múltipla |
mater.sc., el. | tarif à tranches de consommation | terifa por blocos de consumo |
mun.plan. | tarif à tranches d'utilisation de la puissance | tarifa por blocos de tempo de utilização da potência |
stat., el. | taux d'utilisation en temps d'une tranche thermo-électrique | taxa de tempo de utilização de um grupo termoelétrico |
agric., health., anim.husb. | tende de tranche | pojadouro |
IMF. | tirage dans les tranches de crédit FMI | saque nas parcelas de crédito |
IMF. | tirage sur la tranche or | saque na parcela ouro |
fin. | titre remboursable par tranches | títulos reembolsáveis em frações |
transp. | train à tranches multiples | comboio de várias composições |
libr., port. | tranche3 Partie rognée des feuillets d'un livre | sobra |
libr., Braz. | tranche3 Partie rognée des feuillets d'un livre | refilo |
fin. | tranche annuelle | prestação anual |
fin. | tranche annuelle | fração anual |
fin. | tranche annuelle individuelle | parcela anual individual |
el. | tranche basse tension | canalização de baixa tensão |
el.gen. | tranche basse tension | cablagem de baixa tensão de um painel |
agric. | tranche-caillé | espumadeira para corte de coalhada |
commun. | tranche ciselée | corte cinzelado |
agric. | tranche collectrice de braises | fosso a jusante para recolha de brasas |
fin. | tranche d'actions | lote de ações |
fin. | tranche d'amortissement | taxa de amortização |
gen. | tranche d'assistance alimentaire | parcela de assistência alimentar |
IT | tranche de bits | segmento de bits |
industr., construct. | tranche de contreplaqué | folha de contraplacado |
construct. | tranche de crue | volume de cheia |
construct. | tranche de crue | armazenamento correspondente à cheia |
IMF. | tranche de crédit FMI | parcela de crédito |
gen. | tranche de décions de concours | fração de decisões de contribuição |
chem. | tranche de fréquence des tailles de particules | distribuição das frequências dos volumes das partículas |
chem. | tranche de fréquence des tailles de particules | distribuição das frequências dos tamanhos das partículas |
libr., Braz. | tranche3 de gouttière | refilo da borda de folhear |
libr., port. | tranche3 de gouttière | sobra lateral |
libr., Braz. | tranche3 de gouttière | corte de abertura |
libr., port. | tranche3 de pied | sobra da parte de baixo |
libr., Braz. | tranche3 de pied | refilo do pé |
agric. | tranche de poisson | posta de peixe |
fin. | tranche de prêt | parcela do empréstimo |
market., fin. | tranche de prêt "à garantie pure" | parcela de empréstimo "de garantia pura" |
libr., port. | tranche3 de queue | sobra da parte de baixo |
libr., Braz. | tranche3 de queue | refilo do pé |
fin. | tranche de rang inférieur | tranche subordinada |
fin. | tranche de rang supérieur notée | "tranche" de prioridade superior objeto de notação |
fin. | tranche de revenu | escalão de rendimento |
IMF. | tranche de revenu | faixa de renda |
IMF. | tranche de revenu imposable | escalão tributário |
IMF. | tranche de revenu imposable | escalão do imposto |
fin. | tranche de revenus | fração do rendimento |
mech.eng. | tranche de sortie | secção de escape |
fin. | tranche de soutien | verba |
IT | tranche de temps | parcela de tempo |
IT | tranche de temps | intervalo de tempo |
IT, el. | tranche de temps | janela de tempo |
fin. | tranche de titrisation | tranche de titularização |
gen. | tranche de titrisation | tranche |
libr., port. | tranche3 de tête | sobra da parte superior |
libr., Braz. | tranche3 de tête | refilo da cabeça |
industr. | tranche dentelée | rebordo com serrilha ou estrias |
industr. | tranche dentelée | bordo com serrilha ou estrias |
transp., nautic. | tranche des machines | casa das máquinas |
fin. | tranche "deuxième perte" | "tranche" das perdas de segundo grau |
fin. | tranche "deuxième perte" ou tranche plus favorable | "tranche" das perdas de segundo grau ou numa "tranche" superior |
tax. | tranche d'imposition | escalão fiscal |
econ., fin. | tranche d'imposition | escalão do imposto |
IMF. | tranche d'imposition | escalão tributário |
commun., life.sc., agric. | tranche d'intervention | chã de dentro de intervenção |
commun. | tranche dorée | corte dourado |
industr., construct. | tranche dorée | bordo dourado |
IMF. | tranche du barème de l'impôt | escalão tributário |
IMF. | tranche du barème de l'impôt | escalão do imposto |
econ., fin. | tranche du prêt | tranche do empréstimo |
econ., fin. | tranche du prêt | parcela do empréstimo |
fin. | tranche d'un emprunt | parcela de um empréstimo |
commun. | tranche d'un livre | bordas das folhas de um livro |
tech., industr., construct. | tranche d'un papier | corte do papel |
energ.ind. | tranche d'une centrale thermique | unidade de uma central termoelétrica |
energ.ind. | tranche d'une centrale thermique | bloco de uma central termoelétrica |
el.gen. | tranche d'une centrale électrique thermique | unidade de uma central termoeléctrica |
energ.ind. | tranche d'une centrale thermoélectrique | unidade de uma central termoelétrica |
energ.ind. | tranche d'une centrale thermo-électrique | unidade de uma central termoelétrica |
energ.ind. | tranche d'une centrale thermoélectrique | bloco de uma central termoelétrica |
energ.ind. | tranche d'une centrale thermo-électrique | bloco de uma central termoelétrica |
energ.ind. | tranche d'une centrale électrique thermique | unidade de uma central termoelétrica |
energ.ind. | tranche d'une centrale électrique thermique | bloco de uma central termoelétrica |
demogr., social.sc. | tranche d'âge | faixa etária |
demogr., social.sc. | tranche d'âge | grupo etário |
demogr., social.sc. | tranche d'âge | escalão etário |
industr., construct. | tranche-fils | rachador |
fin. | tranche fongible | tranche fungível |
coal., met. | tranche granulométrique | fração granulométrica |
econ., agric. | tranche grasse | patinho |
econ., agric. | tranche grasse | babilha |
agric., food.ind. | tranche grasse | rabadilha ou posta falsa |
life.sc., agric., el. | tranche grasse d'intervention | rabadilha ou posta falsa de intervenção |
libr., port. | tranche3 inférieure Tranche qui est constituée par la partie inférieure des feuillets d'un livre | sobra da parte de baixo |
libr., Braz. | tranche3 inférieure Tranche qui est constituée par la partie inférieure des feuillets d'un livre | refilo do pé |
IMF. | tranche inférieure de la catégorie des pays à revenu intermédiaire | país de rendimento médio baixo |
IMF. | tranche inférieure de la catégorie des pays à revenu intermédiaire | país de renda média baixa |
commun. | tranche jaspée | corte jaspeado |
fin. | tranche lisse avec un sillon | bordo liso com uma serrilha |
fin. | tranche lisse avec un sillon | bordo liso com uma estria |
agric. | tranche-main | corta-coalhada manual |
commun. | tranche marbrée | corte marmorizado |
law, fin. | tranche maximale de l'impôt | escalão máximo do imposto |
law, fin. | tranche minimale de l'impôt | escalão mínimo do imposto |
construct. | tranche morte | volume morto |
construct. | tranche morte | armazenamento morto |
agric. | tranche napolitaine | fatia napolitana |
commun. | tranche non coupée | margem não aparada |
construct. | tranche non vidangeable | volume morto |
construct. | tranche non vidangeable | armazenamento morto |
IMF. | tranche optionnelle | parcela opcional |
fin. | tranche or | parcela-ouro |
fin. | tranche or | F.M.I. |
commun. | tranche peigne | corte salpicado |
life.sc. | tranche pluviométrique | chuva |
life.sc. | tranche pluviométrique d'amorçage | precipitação inicial |
el. | tranche polie chimiquement | pastilha polida quimicamente |
transp. | tranche principale | composição principal |
commun., transp., mater.sc. | tranche rognée | margem aparada |
transp. | tranche secondaire | composição secundária |
fin. | tranche subordonnée | tranche subordinada |
fin. | tranche supérieure | tranche de grau hierárquico elevado |
fin. | tranche supérieure | tranche sénior |
libr., port. | tranche3 supérieure Tranche qui est constituée par la partie supérieure des feuillets d'un livre | sobra da parte superior |
libr., Braz. | tranche3 supérieure Tranche qui est constituée par la partie supérieure des feuillets d'un livre | refilo da cabeça |
commun. | tranche unie | corte liso |
fin. | tranche unie | bordo liso |
construct. | tranche vidangeable | volume útil |
construct. | tranche vidangeable | armazenamento utilizável |
insur. | tranche à grande fréquence | escalão com grande frequência de sinistros |
commun. | tranche ébarbée | margem aparada |
law | trancher en séance plénière | julgar em sessão plenária |
polit., law | trancher partiellement un litige au fond | conhecer parcialmente do mérito da causa |
econ. | tranches d'appel du crédit | parcelas de mobilização do crédito |
gen. | tranches de fruits | pedaços de fruta |
gen. | tranches de fruits | fruta em pedaços |
IT, el. | tranches de microprocesseur | módulos de microprocessador |
fin. | tranches supérieures de crédit | parcelas superiores de crédito |
IMF. | tranches supérieures de revenu | grupos de renda mais elevada |
agric. | tranchée collectrice | fosso a jusante para recolha de brasas |
transp., construct. | tranchée couverte | falso túnel |
life.sc., construct. | tranchée de régularisation du drainage naturel | corte de drenagem |
construct. | tranchée drainante | vala de drenagem |
transp., construct. | tranchée du parafouille | trincheira de vedação |
transp., construct. | tranchée du parafouille | trincheira de cutoff |
transp., construct. | tranchée du parafouille | trincheira corta-águas |
transp., construct. | tranchée parafouille | trincheira de vedação |
tech., construct. | tranchée pilote | corte-piloto |
agric., construct. | tranchée pour drain | trincheira de drenagem |
med. | tranchées utérines | cólica uterina |
fin. | transfert de risque par tranches | transferência parcelar de risco |
el. | transformateur d'auxiliaires d'une tranche | transformador auxiliar de uma unidade |
el.gen. | transformateur principal de tranche | transformador de grupo |
el.gen. | transformateur principal de tranche | transformador principal de unidade |
el. | transformateur principal de tranche | transformador de grupo |
market. | une tranche constituant une unité individualisée et formant un ensemble cohérent | uma série formando uma unidade individualizada e um todo coerente |
comp., MS, Braz. | utilisation de tranche | utilização da faixa salarial |
transp., construct. | voie en tranchée | via em trincheira |
construct. | volume de la tranche utile | volume ativo do reservatório |
construct. | volume de la tranche utile | volume útil |
construct. | volume de la tranche utile | capacidade útil |
fin. | émission par grosses tranches | emissão por tranches |
fin. | émission par grosses tranches | emissão por séries |
fin. | émission par grosses tranches | emissão por parcelas |
el. | îlotage d'une tranche | isolamento de uma unidade |
el.gen. | îlotage d'une tranche | separação de uma unidade |