French | Portuguese |
Accord de conformité de la FAO | Acordo Internacional sobre o Cumprimento de Medidas de Conservação e Gestão de Recursos no Alto Mar |
accord de coopération en matière de pêches maritimes entre la Communauté européenne et le royaume du Maroc | Acordo de cooperação em matéria de pescas marítimas entre a Comunidade Europeia e o Reino de Marrocos |
accord de partenariat dans le domaine de la pêche | Acordo de Parceria no domínio das pescas |
accord de pêche dans le sud de l'océan Indien | Acordo de Pesca para o Oceano Índico Sul |
Accord des Nations unies sur les stocks de poissons | Acordo das Nações Unidas sobre as Populações de Peixes Transzonais e das Populações de Peixes altamente Migradores |
Accord des Nations unies sur les stocks de poissons | Acordo relativo à Aplicação das Disposições da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar, de 10 de Dezembro de 1982, respeitantes à Conservação e à Gestão das Populações de Peixes Transzonais e das Populações de Peixes altamente Migradores |
Accord portant création de la Commission des thons de l'océan Indien | Acordo que cria a Comissão do Atum do Oceano Índico |
accord relatif au programme international pour la conservation des dauphins | Acordo sobre o Programa Internacional de Conservação dos Golfinhos |
accord relatif aux pêches dans le sud de l'océan Indien | Acordo de Pesca para o Oceano Índico Sul |
Accord sur la Commission générale des pêches pour la Méditerranée | Acordo que institui a Comissão Geral das Pescas do Mediterrâneo |
Accord sur la Conservation des Cétacés de la Mer Noire, de la Méditerranée et de la zone Atlantique adjacente | Acordo sobre a Conservação de Cetáceos no Mar Negro, Mar Mediterrâneo e Área Atlântica Adjacente |
accord sur les relations concernant la pêche maritime entre la Communauté économique européenne et la République argentine | acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a República Argentina sobre relações em matéria de pesca marítima |
Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion | Acordo Internacional sobre o Cumprimento de Medidas de Conservação e Gestão de Recursos no Alto Mar |
actions communautaires pour l'amélioration et l'adaptation des structures de la pêche et de l'aquaculture | ação comunitária para o melhoramento e a adaptação das estruturas do setor da pesca e da aquicultura |
alose de la mer noire | sável-do-mar-negro (Alosa immaculata, Alosa pontica, Caspialosa pontica) |
amorces artificielles pour la pêche | iscas artificiais para a pesca |
approche écosystémique de la gestion des pêches | abordagem ecossistémica da gestão das pescas |
appâts pour la pêche vivants | iscos para a pesca vivos |
assemblée européenne de la pêche | Assembleia Europeia de Pesca |
Association des industries du poisson de la CEE | Associação das Indústrias de Peixe da UE |
bilan et les perspectives de l'Europe bleue | Europa Azul |
brème de la mer Noire | brema-do-rio-weser (Abramis vimba, Vimba vimba) |
campagne de la pêche | campanha de pesca |
campagne de promotion des produits de la pêche | campanha de promoção de produtos da pesca |
capelan de la Méditerranée | fanecão (Gadus minutus, Trisopterus minutus, Trisopterus minutus capelanus) |
centre d'investigation de la pêche | Centro de Investigação das Pescas |
chevaine de la mer Noire | escalo-do-mar-negro (Leuciscus borysthenicus, Petroleuciscus borysthenicus) |
chinchard de la Méditerranée | carapau-do-mediterrâneo (Trachurus mediterraneus (Steindachner,1868)) |
code de la pêche maritime | Código da Pesca Marítima |
Comite consultatif pour la gestion des pecheries | Comité Consultivo da Gestão das Pescas |
Comité consultatif pour la gestion des pêcheries | Comité Consultivo para a Gestão das Pescas |
Comité de gestion des marchés des produits de la pêche | Comité de gestão dos produtos da pesca |
Comité de gestion des marchés des produits de la pêche | Comité de Gestão do Mercado dos Produtos da Pesca |
Comité de gestion des produits de la pêche | Comité de Gestão dos Produtos da Pesca |
comité de gestion des produits de la pêche | Comité de gestão dos produtos da pesca |
comité de gestion permanent des structures de la pêche | Comité de gestão permanente das estruturas da pesca |
Comité de gestion permanent des structures de la pêche | Comité de gestão permanente das estruturas da pesca |
Comité de gestion permanent des structures de la pêche | Comité de Gestão Permanente das Estruturas da Pesca |
comité du secteur de la pêche et de l'aquaculture | Comité do Setor da Pesca e da Aquicultura |
comité permanent des structures de la pêche | Comité Permanente das Estruturas da Pesca |
Comité permanent des structures de la pêche | Comité Permanente das Estruturas da Pesca |
Comité pour la sécurité maritime | Comité para a Segurança Marítima e a Prevenção da Poluição por Navios |
Comité pour la sécurité maritime | Comité para a Segurança Marítima |
Comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires | Comité para a Segurança Marítima |
Comité scientifique et technique de la pêche | Comité Científico e Técnico da Pesca |
Comité scientifique, technique et économique de la pêche | Comité Científico, Técnico e Económico das Pescas |
Commission européenne consultative pour les pêches dans les eaux intérieures | Comissão Consultiva Europeia sobre a Pesca Interior |
Commission générale des pêches pour la Méditerranée | Comissão Geral das Pescas do Mediterrâneo |
commission générale des pêches pour la Méditerranée | Comissão Geral das Pescas do Mediterrâneo |
Commission internationale des pêcheries de la Baltique | Comissão Internacional das Pescas no Mar Báltico |
Commission internationale des pêcheries de la Baltique | Comissão Internacional das Pescarias do Mar Báltico |
Commission internationale des pêches de la mer Baltique | Comissão Internacional das Pescas no Mar Báltico |
Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | Comissão Internacional para a Conservação do Atum do Atlântico |
Commission mixte pour la pêche | Comissão Mista da Pesca |
Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines dans l'Antarctique | Comissão para a conservação da fauna e da flora marinhas do Antártico |
Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines dans l'Antarctique | Comissão para a Conservação da Fauna e da Flora Marinhas da Antártida |
Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique | Comissão para a conservação da fauna e da flora marinhas do Antártico |
Commission pour la conservation du thon rouge du sud | Comissão para a Conservação do Atum-do-Sul |
conditions de transformation et de commercialisation des produits de la pêche et de l'aquaculture | condições de transformação e de comercialização dos produtos da pesca e da aquicultura |
Conférence des Nations unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Conferência das Nações Unidas sobre as Populações de Peixes Transzonais e as Po- pulações de Peixes altamente Migradores |
Conférence des Nations unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Conferência das Nações Unidas sobre as Populações de Peixes Transzonais e as Po- pulações de Peixes altamente Migradores |
Conférence diplomatique sur la gestion halieutique en Méditerranée | Conferência Diplomática sobre a Gestão Haliêutica no Mediterrâneo |
Conférence européenne sur la pêche en Méditerranée | Conferência Europeia sobre a Pesca no Mediterrâneo |
Conférence sur les stocks transzonaux et hautement migratoires | Conferência sobre stocks trans-zonais e espécies altamente migratórias |
Conseil consultatif régional pour les eaux occidentales australes | Conselho Consultivo Regional das águas ocidentais austrais |
Conseil général des pêches pour la Méditerranée | Conselho Geral das Pescas do Mediterrâneo |
Conseil international pour l'exploration de la mer | Conselho Internacional para o Estudo do Mar |
Conseil international pour l'exploration de la mer | Conselho Internacional de Exploração do Mar |
Convention concernant le contrat d'engagement des pêcheurs | Convenção sobre o Contrato de Trabalho dos Pescadores |
Convention concernant le travail dans le secteur de la pêche | Convenção sobre o Trabalho no Setor das Pescas |
Convention concernant les brevets de capacité des pêcheurs | Convenção relativa aos Diplomas de Aptidão dos Pescadores |
convention de la mer Baltique | Convenção sobre a pesca e a conservação dos recursos vivos no mar Báltico e nos Belts |
Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | Convenção Internacional para a Conservação dos Tunídeos do Atlântico |
Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | Convenção Internacional para a Conservação do Atum e Afins do Atlântico |
Convention internationale sur la sécurité des navires de pêche | Convenção de Torremolinos |
convention internationale sur la sécurité des navires de pêche | Convenção Internacional sobre a Segurança dos Navios de Pesca |
convention internationale sur la sécurité des navires de pêche | Convenção Internacional para a Segurança dos Navios de Pesca |
Convention internationale sur les pêcheries de l'Atlantique Nord-Ouest | Convenção Internacional das Pescarias do Noroeste do Atlântico |
Convention internationale sur les pêcheries de l'Atlantique Nord-Ouest | Convenção ICNAF |
Convention pour la conservation du saumon dans l'Atlantique Nord | Convenção para a Conservação do Salmão no Atlântico Norte |
Convention pour la réglementation du maillage des filets de pêche et des tailles limites des poissons | Convenção para a Regulamentação das Malhas das Redes de Pesca e dos Limites de Tamanho do Peixe |
Convention pour la réglementation du maillage des filets de pêche et des tailles limites des poissons | Convenção Internacional de Sobrepesca |
convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d'Amérique et la République du Costa Rica | Convenção para o Reforço da Comissão Interamericana do Atum Tropical estabelecida pela Convenção de 1949 entre os Estados Unidos da América e a República da Costa Rica |
convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d'Amérique et la République du Costa Rica | Convenção de Antígua |
Convention sur l'exercice de la pêche dans l'Atlantique Nord | Convenção relativa ao Exercício da Pesca no Atlântico Norte |
Convention sur la conservation des ressources biologiques de l'Atlantique Sud-Est | Convenção sobre a Conservação dos Recursos Vivos do Sueste do Atlântico |
convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques en haute mer dans le Pacifique Sud | Convenção sobre a Conservação e a Gestão dos Recursos Haliêuticos do Alto Mar no Oceano Pacífico Sul |
convention sur la future coopération dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest | Convenção sobre a futura cooperação multilateral nas pescas do Atlântico Noroeste |
convention sur la future coopération dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest | Convenção sobre a futura cooperação multilateral nas Pescarias do Noroeste do Atlântico |
Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Est | Convenção sobre a Futura Cooperação Multilateral nas Pescas do Atlântico Nordeste |
convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Est | Convenção sobre a futura cooperação multilateral nas pescarias do Atlântico Nordeste |
Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest | Convenção sobre a futura cooperação multilateral nas pescas do Atlântico Noroeste |
Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest | Convenção sobre a Futura Cooperação Multilateral nas Pescarias do Noroeste do Atlântico |
Convention sur la pêche | Convenção sobre Pesca |
convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | Convenção sobre a pesca e a conservação dos recursos vivos no mar Báltico e nos Belts |
convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | Convenção sobre a pesca e a conservação dos recursos vivos do mar Báltico e dos Belts |
convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | Convenção do mar Báltico |
convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | Convenção sobre a pesca e a conservação dos recursos vivos no mar Báltico e nos Belts |
Convention sur le travail dans la pêche | Convenção sobre o Trabalho no Setor das Pescas |
Convention sur les brevets de capacité des pêcheurs, 1966 | Convenção relativa aos Diplomas de Aptidão dos Pescadores |
Convention sur les pêcheries de l'Atlantique Nord-Est | Convenção das Pescarias do Nordeste do Atlântico |
convention établissant la Commission interaméricaine du thon tropical | Convenção para o Estabelecimento de uma Comissão Interamericana do Atum Tropical |
coopération des pêcheries de la Baltique | Cooperação para as Pescas no Báltico |
crevette capturée le long des côtes | camarão de superfície |
crevette capturée le long des côtes | camarão costeiro |
crevettes de la famille Pandalidae | camarões pandalídeos |
dimensions de la maille | dimensões da malha |
dimensions de la nappe de filet | dimensões do pano de rede |
distance la plus courte entre la pointe et la hampe | distância mais curta entre a ponta e a haste |
distance la plus courte entre la pointe et la hampe | distância entre os anzóis |
doublage de la poche du chalut | dobragem do saco da rede de arrasto |
dragueur pratiquant le dragage en continu | navio de dragagem contínua |
dragueur pratiquant le dragage non continu | navio de dragagem intermitente |
débarquement de produits de la pêche | desembarque de produtos da pesca |
déclaration commune d'intention sur les petits cétacés de la Mer du Nord | Memorando sobre os cetáceos do mar do Norte |
eau de mer réfrigérée au moyen de la glace | água do mar refrigerada através do gelo |
entreprise publique de certification des produits de la pêche du Pérou | Empresa de Certificações Pesqueiras do Peru |
entreprise publique de certification des produits de la pêche du Pérou | Empresa Pública de Certificação dos Produtos da Pesca do Peru |
espèces non comprises dans les stocks communs | espécies não comuns |
exploitation continentale pour les poissons | exploração continental para peixes |
exploitation littorale pour les mollusques | exploração litoral para moluscos |
exploitation littorale pour les poissons | exploração litoral para peixes |
fichier de la flotte de pêche de l'Union | ficheiro da frota de pesca comunitária |
filet emmê lant | rede de enredar |
filet emmê lant | rasca |
fixation par la chaleur | termofixação |
fixation par la chaleur | fixação pelo calor |
force de rupture de la maille | tensão de rutura da malha |
force de rupture de la maille | carga de rutura da malha |
gardon de la mer Noire | bogardo-do-mar-negro (Rutilus frisii, Leuciscus meidingeri) |
gobie de la mer Noire | caboz-do-mar-negro (Proterorhinus marmoratus) |
groupe de travail relatif aux "problèmes de la pêche" | Grupo de Trabalho "Assuntos da Pesca" |
hareng "de la baltique" | arenque-do-baíltico |
ingérence dans le système de localisation des navires de pêche par satellite | ingerência no sistema de localização dos navios de pesca por satélite |
Initiative communautaire concernant la restructuration du secteur de la pêche | Iniciativa comunitária relativa à reestruturação do setor de pesca |
Initiative communautaire concernant la restructuration du secteur de la pêche | Iniciativa comunitária para apoio à atividade pesqueira e a regiões dependentes da pesca |
Initiative communautaire concernant la restructuration du secteur de la pêche | Iniciativa comunitária relativa à reestruturação do sector de pesca |
interdiction provisoire de la pêche | proibição provisória de pesca |
la campagne de pêche | campanha de pesca |
les eaux relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction | as águas sob a sua soberania ou jurisdição |
licence pour la pêche de crevettes | licença para a pesca de camarões |
licence pour la pêche de crevettes | diario de bordo de pesca |
limitation de la puissance motrice | limitação da potência motriz |
limitation de la puissance motrice | limitação da potência do motor |
merlan de la mer Noire | badejo-do-mar-negro (Merlangius merlangus euxinus) |
modernisation de la flotte de pêche | modernização da frota de pesca |
navire de recherche sur les pêches | navio de pesquisas de pesca |
navire de recherche sur les pêches | navio de investigação pesqueira |
niveau d'activité de la flotte | nível de atividade da frota |
Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique Nord | Organização para a Conservação do Salmão do Atlântico Norte |
Organisation pour le Développement de la Pêche en Amérique Latine | Organização para o Desenvolvimento da Pesca na América Latina |
Organisation thonière de la région ouest de l'océan indien | Organização Atuneira da Região Oeste do Oceano Índico |
pecten de la Nouvelle-Zélande | vieira-da-nova-zelândia (Pecten novaezealandiae) |
perte survenant après les captures | perda que ocorre após as capturas |
plan zonal de la petite pêche | plano zonal de pequena pesca |
plan zonal de la petite pêche | plano zonal da pequena pesca |
poisson de la catégorie production | peixe de produção |
poisson n'atteignant pas la taille minimale | pescado que não apresenta o tamanho mínimo legal |
poisson n'ayant pas la taille requise | peixe subdimensionado |
politique commune de la pêche | Política Comum das Pescas |
produit de la pêche maritime | produto da pesca marítima |
produits de la pêche | produtos da pesca |
programmes communautaires de recherche et de coordination de la recherche dans le secteur de la pêche | Programas comunitários de investigação e de coordenação da investigação no sector da pesca FAR |
Projets pilotes en faveur de la petite pêche côtière | Projetos-piloto a favor de pequena pesca costeira |
Projets pilotes en faveur des femmes des pêcheurs de la petite pêche côtière | Projetos-piloto a favor das mulheres dos pescadores da pequena pesca costeira |
préférences de La Haye | preferências da Haia |
période de fermeture de la pêche | repouso biológico |
pêche dans les eaux intérieures | pesca interior |
pêche dans les eaux intérieures | pesca em águas interiores |
restructuration de l'industrie de la pêche communautaire | reestruturação da indústria pesqueira comunitária |
restructuration et renouvellement de la flotte de pêche | reestruturação e renovação da frota de pesca |
régime communautaire de la pêche et de l'aquaculture | regime comunitário da pesca e da aquicultura |
Résolution relative à la pêche aux grands filets pélagiques dérivants et à ses conséquences sur les ressources biologiques des océans et des mers | Resolução relativa à pesca com grandes redes pelágicas de deriva e às suas consequências para os recursos biológicos dos oceanos e dos mares |
secteur de la petite pêche | setor da pequena pesca |
secteur de la pêche communautaire | setor comunitário da pesca |
sens d'étirage de la nappe | direção de estiramento de um pano de rede |
sortie de la pêche par cessation de l'activité de pêche | cessação das atividades de pesca por fim de atividade |
Sous-commission de la pêche | Subcomissão das Pescas |
sous-produits de la pêche | subprodutos da pesca |
système de gestion fondé sur les droits de pêche | sistema de gestão baseado nos direitos de pesca |
tambour de la fune | tambor do cabo real |
traitement de la capture | processamento do peixe |
traitement de la capture | processamento da captura |
traitement de la prise | processamento do peixe |
turbot de la mer Noire | pregado-do-mar-negro (Pleuronectes maeoticus, Psetta maxima maeotica, Scophthalmus maeoticus) |
valorisation des produits de la pêche et de l'aquaculture | valorização dos produtos da pesca e da aquicultura |
zone de la convention de l'OPANO | área da Convenção NAFO |
zone de la convention OPANO | área da Convenção NAFO |
zone dépendante de la pêche | zona dependente da pesca |
élément de la sortie du raccordement du réducteur | elemento da saída da ligação do redutor |
étirage de la nappe | estiramento de um pano de rede |