French | Portuguese |
Académie pontificale pour la vie | Academia Pontifícia para a Vida |
Académie pontificale pour la vie | Academia Pontifícia de Bioética |
Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência |
Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical | Acordo sobre o Intercâmbio de Mutilados de Guerra entre os Países Membros do Conselho da Europa para efeitos de Tratamento Médico |
Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Acordo Social |
accueil de la petite enfance | estruturas de acolhimento de crianças |
accueil de la petite enfance | creches e jardins-de-infância |
Action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | Ação Comunitária Específica de Luta contra a Pobreza |
action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | ação comunitária específica de luta contra a pobreza |
Action contre le racisme et la xénophobie | Ação contra o racismo e a xenofobia |
action en faveur de la famille | proteção da família |
adaptation aux gestes de la vie courante | adaptação aos gestos da vida diária |
Agir contre le chômage ! | Ação contra o Desemprego |
Agir ensemble contre le chômage | Ação contra o Desemprego |
allocation pour chercheurs d'emploi assise sur les revenus | subsídio para candidatos a emprego com base nos rendimentos |
allocation spéciale pour les personnes gravement handicapées | subsídio especial para grandes inválidos |
améliorer les possibilités de voyages pour les jeunes | melhoria das possibilidades de viagens para os jovens |
Année de la personne âgée | Ano Internacional do Idoso |
Année de la personne âgée | Ano Internacional das Pessoas Idosas |
Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations | Ano das Nações Unidas para o Diálogo entre Civilizações |
Année européenne de l'harmonie entre les peuples | Ano Europeu da Harmonia entre as Pessoas |
Année européenne de l'harmonie entre les peuples | Ano Europeu da Harmonia entre os Povos |
Année européenne de la protection civile | Ano Europeu da Proteção Civil |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité des générations | Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade Entre Gerações |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations 1993 | Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre Gerações |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Ano Europeu dos Mais Velhos |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre as Gerações |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre Gerações |
Année internationale de la femme | Ano Internacional da Mulher |
Année internationale de la jeunesse: participation, développement, paix | Ano Internacional da Juventude: Participação, Desenvolvimento e Paz |
Année internationale de la tolérance | Ano Internacional da Tolerância |
Année internationale pour l'élimination de la pauvreté | Ano Internacional de Erradicação de Pobreza |
appelé sous les drapeaux | cumprir o serviço militar |
Assemblée mondiale de la santé | Assembleia Mundial da Saúde |
Assemblée mondiale sur le vieillissement | Assembleia Mundial sobre Envelhecimento |
Association contre la prostitution enfantine | Associação contra a prostituição infantil |
Association d'assurance contre les accidents, section agricole et forestière | Associação de Seguro contra os Acidentes, secção agrícola e florestal |
Association d'assurance contre les accidents, section industrielle | Associação de Seguro contra os Acidentes, secção industrial |
Association de l'industrie de la fonte de fromage de l'UE | Associação da Indústria de Queijo Fundido da UE |
Association des amidonneries de blé de la CEE | Associação da Indústria de Amido de Trigo da CEE |
Association des amidonneries de maïs de la CEE | Associação da Indústria de Amido de Milho da CEE |
Association des industries margarinières des pays de la CE | Associação das Indústrias de Margarinas dos Países da CE |
Association européenne de recherche sur le cancer | Associação Europeia de Investigação do Cancro |
Association européenne des industries de la galvanisation d'articles divers | Associação Europeia das Indústrias de Galvanização |
Association européenne pour la créativité des personnes handicapées | Associação Europeia para a Criatividade das Pessoas Deficientes |
Association européenne pour la réduction de la pollution par les fibres | Associação Europeia contra a Poluição causada pelas Fibras |
Association internationale de la bauxite | Associação Internacional da Bauxite |
Association internationale de la savonnerie et de la détergence | Associação Internacional da Indústria de Sabões e Detergentes |
Association internationale de la science du sol | Associação Internacional das Ciências do Solo |
Association internationale pour la défense de la liberté religieuse | Associação Internacional para a Defesa da Liberdade Religiosa |
Association internationale pour la liberté religieuse | Associação Internacional para a Liberdade Religiosa |
Association internationale pour les résidus solides et le nettoiement des villes | Associação Internacional de Desperdícios Sólidos e Limpeza Urbana |
Association nationale pour la prise en charge et la réinsertion des délinquants | Associação Nacional para o Cuidado e Integração dos Infratores da Lei |
Association nationale pour le progrès des gens de couleur | Associação Nacional para o Progresso das Pessoas de Cor |
Association nationale pour le progrès des personnes de couleur | Associação Nacional para o Progresso das Pessoas de Cor |
Association pour l'étude et la prévention de la violence | Associação para o Estudo e Prevenção da Violêcia |
Association pour la Fondation Mémoire d'Auschwitz | Associação para a Fundação-Memorial de Auschwitz |
Association pour le droit de mourir dans la dignité | Associação pelo Direito a uma Morte Digna |
assurance contre le risque de rapatriement sanitaire | seguro contra o risco de repatriação sanitária |
audit selon le genre | comprovação da integração da perspetiva de género |
audit selon le genre | comprovação da integração da perspetiva do género |
Avenir de la Culture | Tradição, Família e Propriedade |
Avenir de la Culture | Sociedade Brasileira de Defesa da Tradição, Família e Propriedade |
avortement motivé par le sexe du foetus | aborto seletivo determinado pelo sexo do feto |
Bloc de la foi | Bloco da Fé |
bureau d'accueil pour les jeunes | gabinete de acolhimento para os jovens |
Bureau des projets de la société de l'information | Gabinete do Projecto de Sociedade da Informação |
Bureau du coordinateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe | Organização das Nações Unidas para Auxílio em Caso de Catástrofe |
Bureau européen de coordination de la compensation des offres et des demandes d'emploi | Gabinete Europeu de Coordenação |
bureau exécutif du Forum de la jeunesse | gabinete executivo do Forum da Juventude |
cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms | quadro europeu para as estratégias nacionais de integração dos ciganos até 2020 |
cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms | quadro da UE para as estratégias nacionais de integração dos ciganos até 2020 |
cadre spécial créé pour les rapatriés | quadro geral de adidos |
cadre volontaire européen pour la qualité des services sociaux | Quadro Europeu de Qualidade Voluntário para os Serviços Sociais |
Caisse autonome nationale de sécurité sociale dans les mines | Caixa Autónoma Nacional de Segurança Social nas Minas |
caisse de compensation pour les accidents de travail et les maladies professionnelles | Instituto de Seguros de Portugal - acidentes de trabalho - e caixa nacional de seguros de doenças profissionais |
Caisse de pension du personnel de la presse d'Athènes et de Thessalonique | Caixa de Reforma do Pessoal da Imprensa Diária de Atenas e Tessalónica |
Caisse de pension du personnel de la presse d'Athènes et de Thessalonique | Caixa de Pensão do Pessoal da Imprensa de Atenas e Salónica |
Caisse nationale d'allocations familiales de la pêche maritime | Caixa Nacional de Abonos de Família da Pesca Marítima |
Campagne internationale contre les mines terrestres | Campanha Internacional para a Interdição das Minas |
Campagne internationale contre les mines terrestres | campanha internacional contra as minas antipessoal |
Campagne internationale contre les mines terrestres | Campanha Internacional para a Interdição das Minas Antipessoais |
Centre de la Petite Enfance | Centro da Primeira Infância |
centre de la petite enfance | jardim de infância |
Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie | Centro de Pesquisa para o Estudo e Observação das Condições de Vida |
Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie | Centro de Pesquisa para o Estudo e Observação das Condições de Vida |
Centre des Nations unies pour les établissements humains | Centro das Nações Unidas para os Estabelecimentos Humanos |
Centre d'information et d'études sur les migrations | Centro de Informação e de Estudos sobre as Migrações |
centre d'orientation de la jeunesse | centro de orientação da juventude |
centre d'orientation pour la jeunesse | centro de aconselhamento de jovens |
centre d'orientation pour les travailleurs de retour au pays | centro de orientação para os trabalhadores de regresso |
centre d'études autrichien sur la paix et la résolution des conflits | Centro de Estudos Austríaco para a Paz e a Resolução de Conflitos |
Centre européen de politiques de la jeunesse fondées sur la connaissance | Centro Europeu do Conhecimento para a Política de Juventude |
Centre européen de recherche et d'action sur le racisme et l'antisémitisme | Centro Europeu de Investigação e Ação sobre o Racismo e o Antissemitismo |
Centre européen de ressources sur les politiques de jeunesse | Centro Europeu do Conhecimento para a Política de Juventude |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatório Europeu das políticas da família nacionais |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatório Europeu das Políticas Familiares |
Centre européen pour les travailleurs | Centro Europeu sobre as questões dos trabalhadores |
Centre international d'études et de documentation sur les Communautés européennes | Centro Internacional de Estudos e de Documentação sobre as Comunidades Europeias |
Centre national pour les enfants disparus et exploités | Centro Nacional para as Crianças Desaparecidas e Exploradas |
Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Centro polivalente da infância |
centre pour les jeunes | Lar da juventude |
chasser le dragon | dar uma chinesa |
Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé | Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde |
code européen de bonne pratique d'intégration dans le marché du travail | código europeu de boa conduta relativo à integração no mercado de trabalho |
Comité arabo-américain contre la discrimination | Comissão Árabe Americana Anti-Discriminação |
Comité arabo-américain contre la discrimination | Comissão Anti-Discriminação Americano-Árabe |
Comité consultatif "accidents domestiques et pendant les loisirs" | Comité Consultivo "Acidentes Domésticos e Ocorridos Durante os Períodos de Lazer" |
comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes | comité consultivo para a igualdade de oportunidades entre mulheres e homens |
comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes | Comité Consultivo para a Igualdade de Oportunidades entre Homens e Mulheres |
Comité Consultatif pour la Formation Professionnelle | Comité Consultivo para a Formação Profissional |
Comité consultatif pour la formation professionnelle | Comité Consultivo da Formação Profissional |
Comité consultatif pour la libre circulation des travailleurs | Comité Consultivo para a Livre Circulação dos Trabalhadores |
comité consultatif pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Comité Consultivo para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes |
comité consultatif pour les personnes âgées | Comité Consultivo para os Idosos |
Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernent les exploitants agricoles et les membres de leur famille | Comité Consultivo para os Problemas Sociais relativos aos Empresários Agrícolas e Membros da sua Família |
Comité consultatif sur la sécurité des enfants | Comité Consultivo Sobre a Segurança das Crianças |
Comité de concertation sur l'alcool et les autres drogues | Comité de Concertação sobre o álcool e as outras Drogas |
comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté | comissão de ligação entre a Comissão e entidades que se constituem como objetivo de combater a pobreza |
Comité directeur pour la sécurité sociale | Comité Director para a Segurança Social |
Comité directeur pour les affaires sociales | Comité Director para os Assuntos Sociais |
Comité directeur sur la politique sociale | Comité Director para a Política Social |
Comité directeur sur la politique sociale | Comité Diretivo sobre a Política Social |
Comité du Fonds européen pour les réfugiés | Comité do Fundo Europeu para os Refugiados |
Comité du programme d'action communautaire concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes | Comité do Programa de Ação Comunitária relativo à estratégia comunitária para a igualdade entre homens e mulheres |
Comité français pour le fleurissement | Comité francês para a floração |
comité interinstitutionnel de la traduction | Comité Interinstitucional de Tradução |
Comité Inuit sur les affaires nationales | Comité Inuíte de Assuntos Nacionais |
comité national pour la promotion du sport des personnes handicapées | Comité nacional para o desporto para Pessoas com Deficiência |
comité paritaire pour le dialogue social sectoriel dans la pêche maritime | Comité Paritário para os Problemas Sociais na Pesca Marítima |
Comité paritaire pour le problèmes sociaux dans la pêche maritime | Comité Paritário para os Problemas Sociais na Pesca Marítima |
Comité paritaire pour les problèmes sociaux dans la navigation intérieure | Comité Paritário para os Problemas Sociais na Navegação Interior |
Comité paritaire pour les problèmes sociaux des salariés agricoles | Comité Paritário para os Problemas Sociais dos Assalariados Agrícolas |
comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision | comissão diretiva para a igualdade de oportunidades no âmbito da radiodifusão e televisão |
Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | Comité para a Eliminação da Discriminação Racial |
Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Comité CEDAW |
Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Comité para a Eliminação da Discriminação contra a Mulher |
comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes | Comité para a implementação do programa de ação comunitária a médio prazo para a igualdade de oportunidades para homens e mulheres |
Comité sur les Défis de la Société Moderne | Comité dos Desafios à Sociedade Moderna |
Comité sur les défis de la société moderne | Comité para os Desafios da Sociedade Moderna |
Comité sur les Défis de la Société Moderne | Comité dos Desafios da Sociedade Moderna |
comité technique pour la libre circulation | Comité técnico para a livre circulação |
commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes |
commission consultative nationale de la communauté gitane de France | Comissão Nacional Consultiva da Comunidade Cigana de França |
Commission de la condition de la femme | Comissão da Condição da Mulher |
Commission des Episcopats de la Communauté européenne | Comissão dos Episcopados da Comunidade Económica Europeia |
Commission des Episcopats de la Communauté européenne | Comissão do Episcopado da Comunidade Europeia |
commission d'informatisation de la sécurité sociale | comissão de informatização de segurança social |
Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation | Comissão Mundial sobre a Dimensão Social da Globalização |
Commission nationale de la langue portugaise | Comissão Nacional da Língua Portuguesa |
Commission pastorale de la terre | Comissão Pastoral da Terra |
Commission pour l'égalité dans le travail et l'emploi | Comissão para a Igualdade no Trabalho e no Emprego |
Communauté démocratique de la jeunesse européenne | União dos Jovens Democratas Europeus |
conception stéréotypée des rôles de l'homme et de la femme | estereótipo associado ao género |
conciliation du travail et de la vie familiale | conciliação da vida profissional e familiar |
Confédération de la Communauté portugaise au Luxembourg | Confederação da Comunidade Portuguesa no Luxemburgo |
Confédération des femmes de la Méditerranée | Confederação das Mulheres do Mediterrâneo |
Conférence européenne sur l'égalité des chances et les négociations collectives dans les Etats membres de l'Union européenne | Conferência Europeia sobre a Iguladade de Oportunidades e as Negociações Coletivas nos Estados-membros da União Europeia |
conférence mondiale sur les femmes | Conferência Mundial das Mulheres |
Congrès de la jeunesse tibétaine | Congresso da Juventude Tibetana |
Congrégation pour la cause des saints | Congregação para a Causa dos Santos |
Conseil de recherche sur la famille | Conselho de Investigação sobre a Família |
Conseil national de la jeunesse portugaise | Conselho Nacional da Juventude |
Conseil national de la santé et du bien-être | Instituto Nacional de Saúde e Assistência |
Conseil pontifical pour les communications sociales | Conselho Pontifício das Comunicações Sociais |
contrôle de la qualité des textes traduits | controlo da qualidade dos textos traduzidos |
Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Convenção sobre o Emprego e as Condições de Trabalho e de Vida do Pessoal de Enfermagem |
Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines | Convenção relativa ao Exame Médico de Aptidão dos Adolescentes para o Emprego nos Trabalhos Subterrâneos nas Minas |
Convention concernant l'hygiène dans le commerce et les bureaux | Convenção relativa à Higiene no Comércio e nos Escritórios |
Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convenção relativa à Igualdade de Oportunidades e de Tratamento para os Trabalhadores de Ambos os Sexos: Trabalhadores com Responsabilidades Familiares |
Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Convenção relativa à Continuidade do Emprego dos Marítimos |
Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Convenção sobre a Discriminação em matéria de Emprego e Profissão |
Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Convenção relativa à Duração do Trabalho dos Marítimos e à Lotação dos Navios |
Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale | Convenção relativa à Norma Mínima de Segurança Social |
Convention concernant la politique sociale dans les territoires non métropolitains | Convenção sobre a Política Social nos Territórios Não-Metropolitanos |
Convention concernant la promotion de la négociation collective | Convenção sobre a Promoção da Negociação Colectiva |
Convention concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées | Convenção respeitante à Readaptação Profissional e ao Emprego de Deficientes |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho nas Obras Públicas |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile | Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho na Indústria Têxtil |
Convention concernant la réparation des maladies professionnelles | Convenção relativa à Reparação das Doenças Profissionais |
Convention concernant la sécurité et l'hygiène du travail dans les manutentions portuaires | Convenção sobre a Segurança e Higiene nas Operações Portuárias |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer révisée | Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos revista |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer | Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos |
Convention concernant le chômage | Convenção sobre o Desemprego |
Convention concernant le placement des marins | Convenção relativa ao Emprego dos Marítimos |
Convention concernant le recrutement et le placement des gens de mer | Convenção relativa ao Recrutamento e Colocação dos Marítimos |
Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants | Convenção sobre o Recrutamento, a Colocação e as Condições de Trabalho dos Trabalhadores Migrantes |
Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux | Convenção sobre o Descanso Semanal no Comércio e nos Escritórios |
Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie | Convenção sobre o Trabalho Nocturno das Crianças na Indústria |
Convention concernant les agences d'emploi privées | Convenção relativa às Agências de Emprego Privadas |
Convention concernant les congés annuels payés révisée | Convenção sobre Férias Anuais Remuneradas revista |
Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convenção relativa às Férias Anuais Pagas dos Marítimos |
Convention concernant les congés payés des marins révisée | Convenção relativa às Férias Remuneradas dos Trabalhadores Marítimos revista |
Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail | Convenção relativa às Consultas Tripartidas destinadas a Promover a Aplicação das Normas Internacionais do Trabalho |
Convention concernant les objectifs et les normes de base de la politique sociale | Convenção sobre os Objectivos e as Normas Básicas da Política Social |
Convention concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social | Convenção sobre as Organizações de Trabalhadores Rurais e o seu Papel no Desenvolvimento Económico e Social |
Convention concernant les peuples indigénes et tribaux dans les pays indépendants | Convenção relativa às Populações Indígenas e Tribais nos Países Independentes |
Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants | Convenção relativa às Prestações de Invalidez, de Velhice e de Sobrevivência |
Convention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles | Convenção relativa às Prestações em caso de Acidentes de Trabalho e de Doenças Profissionais |
Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie | Convenção sobre a Assistência Médica e os Subsídios de Doença |
Convention contre le dopage | Convenção contra o Doping |
Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football | Convenção Europeia sobre a Violência e os Excessos dos Espetadores por ocasião de Manifestações Desportivas e nomeadamente de Jogos de Futebol |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée | Convenção para Limitar a Duração do Trabalho nas Minas de Carvão revista |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Convenção para Limitar a Duração do Trabalho nas Minas de Carvão |
convention nordique sur la sécurité sociale | Convenção Nórdica relativa à Segurança Social |
Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs | Convenção sobre a Prevenção de Acidentes Industriais Maiores, de 1993 |
Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs | Convenção relativa à Prevenção de Acidentes Industriais Graves |
Convention sur la sécurité et la santé dans les mines | Convenção relativa à Segurança e Saúde nas Minas |
Convention sur la sécurité et l'hygiène dans les manutentions portuaires, 1979 | Convenção sobre a Segurança e Higiene nas Operações Portuárias |
Convention sur la sécurité sociale des gens de mer | Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos |
Convention sur le licenciement | Convenção sobre a Cessação da Relação de Trabalho por Iniciativa do Empregador |
Convention sur les agences d'emploi privées | Convenção relativa às Agências de Emprego Privadas |
Convention sur les conditions de travail dans les hôtels et restaurants, 1991 | Convenção relativa às Condições de Trabalho nos Hotéis, Restaurantes e Estabelecimentos Similares |
Convention sur les congés payés révisée, 1970 | Convenção sobre Férias Anuais Remuneradas revista |
Convention sur les congés payés annuels gens de mer, 1976 | Convenção relativa às Férias Anuais Pagas dos Marítimos |
Convention sur les consultations tripartites relatives aux normes internationales du travail, 1976 | Convenção relativa às Consultas Tripartidas destinadas a Promover a Aplicação das Normas Internacionais do Trabalho |
Convention sur les maladies professionnelles, 1925 C18 | Convenção relativa à Reparação das Doenças Profissionais |
Convention sur les normes du travail territoires non métropolitains, de 1947 C83 | Convenção relativa à Aplicação das Normas Internacionais de Trabalho aos Territórios Não-Metropolitanos |
Convention sur les organisations de travailleurs ruraux, 1975 | Convenção sobre as Organizações de Trabalhadores Rurais e o seu Papel no Desenvolvimento Económico e Social |
Convention sur les pires formes de travail des enfants | Convenção sobre as Piores Formas de Trabalho das Crianças |
Convention sur les pires formes de travail des enfants | Convenção relativa à Interdição das Piores Formas de Trabalho das Crianças e à Acção Imediata com vista à sua Eliminação |
Convention sur les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles, 1964 | Convenção relativa às Prestações em caso de Acidentes de Trabalho e de Doenças Profissionais |
Convention sur les relations personnelles concernant les enfants | Convenção relativa às Relações Pessoais das Crianças |
Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981 | Convenção relativa à Igualdade de Oportunidades e de Tratamento para os Trabalhadores de Ambos os Sexos: Trabalhadores com Responsabilidades Familiares |
Convention sur les travailleurs migrants, de 1939 C66 | Convenção sobre o Recrutamento, a Colocação e as Condições de Trabalho dos Trabalhadores Migrantes |
corps européen de citoyens pour la démocratie | Associação Europeia de Cidadãos para a Democracia |
couches de la population rurale | estratos sociais da população rural |
Croix de la Valeur Militaire | Cruz de Mérito Militar |
Croix du Combattant Volontaire de la Resistance | Cruz de Combatente Voluntário da Resistência |
culture de la solidarité | cultura da solidariedade |
demeurer sur le territoLre d'un Etat membre | permanecer no território de um Estado-membro |
Deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | Segunda Assembleia Mundial sobre Envelhecimento |
dialogue avec le citoyen | diálogo com o cidadão |
dialogue entre les partenaires sociaux | diálogo social |
différentiel de remunération entre les sexes | diferencial de remuneração entre géneros |
Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Direção-Geral da Segurança Social e da Previdência Social |
Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Direção Nacional da Segurança e Assistência Social |
Direction nationale de la santé et des affaires sociales | Instituto Nacional de Saúde e Assistência |
dispositif d'évaluation des effets de la loi | dispositivo para avaliação dos efeitos da lei |
décalage de l'âge de la retraite | flexibilização da idade da reforma |
Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés | Década das Pessoas com Deficiência da Ásia e do Pacífico |
Déclaration en faveur de la survie, de la protection et du développement des enfants | Declaração destinada à sobrevivência, à proteção e ao desenvolvimento da criança |
déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant | Declaração Mundial a Favor da Sobrevivência, Proteção e Desenvolvimento da Criança |
déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie | declaração por sua honra, atestando a comunhão de vida |
Département de la santé et de la sécurité sociale | Ministério da Saúde e Segurança Social |
désengagement de la jeunesse | falta de empenhamento da juventude |
effets de la sélection | efeitos de seleção |
egalité de traitement entre les femmes et les hommes | igualdade de tratamento entre mulheres e homens |
enfant né avec des lésions dues au travail de la mère | criança que nasce com lesões provocadas pelo trabalho da mão |
enfants touchés par les conflits armés | crianças afetadas por conflitos armados |
enquête par sondage sur les forces de travail | inquérito por amostragem às forças de trabalho |
Enquête sur les budgets familiaux | Inquérito aos Orçamentos Familiares |
Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme | Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Género e o Empoderamento das Mulheres |
Etablissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité | Instituto de Seguro contra a Velhice e a Invalidez |
Etablissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité | Instituto de Segurança contra a Velhice e a Invalidez |
Etablissement national des invalides de la marine | Instituto Nacional dos Inválidos da Marinha |
Eurogroupe pour la protection animale | Eurogrupo para o Bem-Estar Animal |
faciliter l'exercice de l'activité professionnelle de la mère | facilitar o exercício da atividade profissional da mãe |
faciliter l'insertion et la réinsertion professionnelles sur le marché du travail | facilitar a inserção e a reinserção profissional no mercado de trabalho |
filière d'exploitation de la prostitution | canal de exploração da prostituição |
Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | Fundação das Nações Unidas para o Habitat e a Fixação Humana |
Fondation pour la réinsertion des handicapés | Instituto nacional para a recuperação de deficientes |
Fondation pour le bien-être des mineurs | Fundação Estadual para o Bem-Estar do Menor |
Fondation pour le bien-être des mineurs | Fundação Estadual do Bem-Estar do Menor |
forum de la société civile organisée | fórum da sociedade civil organizada |
Forum européen de la politique sociale | Fórum sobre a Política Social Europeia |
Forum européen de la politique sociale | Fórum Europeu de Política Social |
Forum européen pour la protection de l'enfance | Fórum Europeu da Criança |
Forum européen pour le bien-être de l'enfance | Fórum Europeu da Criança |
Forum européen sur la politique sociale | Fórum europeu sobre a política social |
Forum international pour la protection de l'enfance | Fórum Mundial da Criança |
Forum sur la politique sociale européenne | Fórum sobre a Política Social Europeia |
foyer pour les jeunes | Lar da juventude |
Fédération des ingénieurs des télécommunications de la Communauté européenne | Federação dos Engenheiros de Telecomunicações da Comunidade Europeia |
Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | Federação Europeia de Associações Nacionais que Trabalham com os Sem-Abrigo |
Fédération européenne pour les personnes âgées | Federação Europeia para as Pessoas Idosas |
Fédération Internationale de la jeunesse libérale et radicale | Federação Internacional das Juventudes Liberais e Radicais |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Federação Internacional das Sociedades da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho |
féminisation de la pauvreté | feminização da pobreza |
Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire | Grupo de trabalho sobre a situação dos refugiados nos países ACP no contexto da política de ajuda humanitária |
Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes | Grupo de Alto Nível para a Integração da Perspectiva da Igualdade entre os Sexos |
hiérarchie de la bande | estrutura do bando |
ignorant la spécificité de genre | insensível á dimensão de género |
ignorant la spécificité de genre | insensível à dimensão do género |
indemnité spéciale pour les comptables | abono especial para os tesoureiros |
indemnité spéciale pour les régisseurs d'avances | abono especial para os gestores de fundos para adiantamentos |
indicateur de la demande de traitement | indicador da procura de tratamento |
indice d'utilisation de la cocaïne | índice de utilização da cocaína |
infraction à la législation sur les stupéfiants | infracção à legislação em matéria de droga |
Initiative communautaire concernant les nouvelles qualifications, les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi | Iniciativa Comunitária relativa às Novas Qualificações, Novas Competências e Novas Oportunidades de Emprego |
Initiative communautaire concernant les personnes handicapées et certains groupes défavorisés | Iniciativa Comunitária relativa às Pessoas Deficientes e a Certos Grupos Desfavorecidos |
initiative communautaire concernant les personnes handicapées et certains groupes défavorisés | iniciativa comunitária relativa às pessoas deficientes e a certos grupos desfavorecidos |
Initiative "De l'eau pour la vie" | Iniciativa da UE para a Água |
Initiative "De l'eau pour la vie" | Iniciativa "Água para a Vida" |
Initiative de recherche en matière d'informatique appliquée dans le domaine social | Iniciativa de Investigação em Informática Aplicada à Sociedade |
initiative-cadre sur la protection sociale | iniciativa quadro sobre a proteção social |
insertion dans la vie sociale | qualificação na vida social |
Investir dans les ressources humaines | Investir nas pessoas |
inégalité entre les sexes | fosso entre géneros |
inégalités entre les femmes et les hommes | preconceito de género |
inégalités entre les femmes et les hommes | estereótipo de género |
Journée européenne de lutte contre la traite des êtres humains | Dia europeu contra o tráfico de seres humanos |
Journée internationale contre la drogue | Dia Internacional Contra o Abuso e Tráfico de Droga |
Journée internationale de la Femme | Dia Internacional da Mulher |
Journée internationale de la tolérance | Dia Internacional da Tolerância |
Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien | Dia Internacional de Solidariedade com o Povo Palestino |
Journée mondiale contre le diabète | Dia Mundial da Diabetes |
Journée mondiale de la population | Dia Mundial da População |
la fin du monde telle que nous la connaissons | o fim do mundo tal como o conhecemos |
largeur de la piste | largura da pista |
Le centre des connaissances européennes de la politique des jeunes en ligne | Centro Europeu do Conhecimento para a Política de Juventude |
le libre choix d'un emploi | a livre escolha de um emprego |
Le Peuple contre le gangstérisme et les drogues | Povo contra o Banditismo e as Drogas |
Le Peuple contre le gangstérisme et les drogues | Pessoas contra o Gangsterismo e a Droga |
le ré-emploi de la main d'oeuvre rendue disponible | a reabsorção da mão de obra dispensada |
le rôle des femmes dans le développement | a mulher no desenvolvimento |
les acteurs sociaux | actores sociais |
les Etats membres favorisent l'échange de jeunes travailleurs | os Estados-membros devem fomentar o intercâmbio de jovens trabalhadores |
les personnes les plus démunies | as pessoas mais necessitadas |
les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci | as disposições do presente capítulo e as medidas tomadas em sua execução |
les secteurs sociaux intéressés à l'activité de la Communauté | os setores sociais interessados nas atividades da Comunidade |
Ligue internationale de la Croix Rouge | Liga Internacional da Cruz Vermelha |
Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travail | Livro Branco sobre os Sectores e Actividades excluídos da Directiva relativa ao Tempo de Trabalho |
Livre vert - Consultation de la société civile dans le domaine des drogues | Livro Verde sobre o papel da sociedade civil na luta contra a droga na União Europeia |
Livre vert sur la politique sociale européenne: options pour l'Union | Livro Verde sobre a Política Social Europeia - Opções para a União |
livre vert sur les aspects sociaux et sociétaux de la société de l'information | Livro Verde sobre os aspetos sociais e societais da sociedade da informação |
lutte contre la pauvreté | redução da pobreza |
lutte contre la pauvreté | luta contra a pobreza |
ministre fédéral de la jeunesse et de la famille | Ministro Federal da Juventude e da Família |
Ministère de la Promotion de la vertu et la Suppression du vice | Ministério da Prevenção do Vício e da Promoção da Virtude |
Ministère de la prévoyance sociale | Ministério da Previdência Social |
Ministère de la santé et des affaires sociales | Ministério da Saúde e dos Assuntos Sociais |
Ministère de la santé et des services sociaux | Ministério da Saúde e dos Serviços Sociais |
Ministère de la santé et des services sociaux pour l'Irlande du Nord | Ministério da Saúde e dos Serviços Sociais para a Irlanda do Norte |
Ministère de la sécurité sociale | Ministério da Segurança Social |
Ministère du travail et de la sécurité sociale | Ministério do Trabalho e da Segurança |
Ministère du travail et de la sécurité sociale | Ministério do Trabalho e da Segurança Social |
ministère pour la Promotion de la vertu et la Suppression du vice | Ministério da Prevenção do Vício e da Promoção da Virtude |
Mouvement international de la jeunesse agricole et rurale catholique | Movimento Internacional da Juventude Agrária e Rural Católica |
mouvement Peuple contre le gangstérisme et la drogue | Povo contra o Banditismo e as Drogas |
Mouvement pour la restauration des dix commandements de Dieu | Movimento para a Restauração dos Dez Mandamentos de Deus |
Médaille de la Gendarmerie Nationale | Medalha da Gendarmaria Nacional |
Médaille de la Reconnaissance Française | Medalha da Gratidão Francesa |
Médaille de la Résistance | Medalha da Resistência |
Médaille de la Valeur Militaire | Medalha de Valor Militar |
méthode de piégeage pour la capture | método de armadilhagem para imobilizar |
normes conçues pour les personnes handicapées et âgées | normas para os idosos e os deficientes |
Observatoire africain des industries de la langue | Observatório Africano das Indústrias da Língua |
Observatoire canadien des industries de la langue | Observatório Canadiano das Indústrias da Linguagem |
Observatoire de l'Union européenne pour les colonies de peuplement | Observatório da União Europeia para os Colonatos |
Observatoire européen pour les affaires familiales | Observatório europeu das políticas nacionais da família |
Observatoire québécois des industries de la langue | Observatório Quebequense das Indústrias da Linguagem |
Orchestre des jeunes de la Communauté européenne | orquestra de jovens na Comunidade Europeia |
Orchestre des jeunes de la Communauté européenne | Orquestra Juvenil das Comunidades Europeias |
Ordre de l'Etoile de la Solidarité Italienne | Ordem da Estrela da Solidariedade Italiana |
Ordre de la Libération | Ordem da Liberdade |
Ordre de Saint-Grégoire le Grand | Ordem de São Gregório o Grande |
Ordre du Mérite de la République Italienne | Ordem de Mérito da república Italiana |
Ordre international chevaleresque de la tradition solaire | Ordem Internacional dos Cavaleiros do Templo Solar |
Organisation camerounaise pour la liberté de la presse | Organização Cameronesa pela Liberdade de Imprensa |
Organisation européenne des unions pour l'insertion et le logement des jeunes travailleurs | Organização Europeia de Associações para a Inserção e Alojamento da Juventude |
Organisation panaméricaine de la santé | Organização Pan-Americana da Saúde |
Pacte de confiance européen pour l'emploi, la croissance et la compétitivité | Pacto de Confiança Europeu para o Emprego, o Crescimento e a Competitividade |
Pacte de confiance européen pour l'emploi, la croissance et la compétitivité | Pacto de Confiança Europeu para o Emprego |
Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes | Pacto Europeu para a Igualdade de Género |
panel européen de ménages sur le revenu et les conditions de vie | painel europeu de famílias sobre os rendimentos e o nível de vida |
panel européen sur le revenu et les conditions de vie des ménages | painel europeu sobre o rendimento e condições de vida das famílias |
Parlement de la jeunesse européenne | Parlamento Europeu dos Jovens |
Parlement européen de la jeunesse | Parlamento Europeu dos Jovens |
partage des fruits de la croissance | partilha dos frutos do crescimento |
Parti de la loi de la nature | Partido da Lei Natural |
Parti de la loi naturelle | Partido da Lei Natural |
paupérisation de nouvelles couches de la population | empobrecimento de novos estratos da população |
pièce justifiant de la résidence commune | documento comprovativo de residência comum |
politique de la férule | política do recurso à força |
politique d'intervention sur le marché du travail | política ativa do mercado de trabalho |
Portail européen de la jeunesse | Portal Europeu da Juventude |
prestation spéciale pour les personnes âgées | prestação especial para idosos |
principe de l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et les actions | princípio da integração da igualdade de oportunidades entre homens e mulheres em todas as políticas e ações |
principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de travail | princípio da igualdade de oportunidades e da igualdade de tratamento entre homens e mulheres em matéria de emprego e de trabalho |
principe de la personnalité | princípio da personalidade jurídica |
prise en charge par la famille | cuidados familiares |
privation de la vie privée | privação da vida íntima |
Programme communautaire en faveur de la reconversion de zones sidérurgiques | programa regional de reconversão das bacias siderúrgicas |
Programme communautaire en faveur de la reconversion de zones sidérurgiques | Programa comunitário a favor da reconversão das zonas siderúrgicas |
Programme communautaire pluriannuel visant à protéger les enfants lors de l'utilisation de l'internet et d'autres technologies de communication | programa comunitário plurianual para a proteção das crianças que utilizam a internet e outras tecnologias da comunicação |
Programme communautaire pluriannuel visant à protéger les enfants lors de l'utilisation de l'internet et d'autres technologies de communication | Programa "Internet mais segura" |
Programme communautaire pour l'emploi et la solidarité sociale | Programa Comunitário para o Emprego e a Solidariedade Social |
programme communautaire pour l'intégration économique et social des groupes les moins favorisés | programa comunitário para a integração económica e social dos grupos menos favorecidos |
programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination | Programa de Acção Comunitário de Luta contra a Discriminação |
programme d'action communautaire en faveur de la "Jeunesse" | programa comunitário de ação "Juventude" |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Programa de acção comunitário relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Programa DAPHNE |
Programme d'action communautaire "Service volontaire européen pour les jeunes" | Programa Comunitário de Ação "Serviço Voluntário Europeu para Jovens" |
programme d'action communautaire - Service volontaire européen pour les jeunes | Programa de Ação Serviço Voluntário Europeu para os Jovens |
Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle | Programa de ação nos domínios das novas tecnologias e da formação profissional |
Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle | programa de ação de promoção da inovação em matéria de formação profissional resultante das mudanças tecnológicas na Comunidade Europeia |
Programme d'action de Beijing adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes | Plataforma de Ação aprovada na IV Conferência Mundial sobre a Mulher |
Programme d'action de la Communauté sur la promotion de l'égalité des chances pour les femmes - Programme d'Actions Positives1982-1985 | Programa de Ação da Comunidade relativo à Promoção da Igualdade de Oportunidades para as Mulheres |
Programme d'action pour le développement local de l'emploi | Programa de Acção para o Desenvolvimento Local do Emprego |
Programme d'action pour le développement local de l'emploi | Programa de Ação para o Desenvolvimento Local do Emprego |
programme d'action relatif à l'égalité des chances pour les femmes | programa de ação relativo à igualdade de oportunidades para as mulheres |
Programme des Nations unies pour le controle international des drogues | Programa das Nações Unidas para o Controlo Internacional da Droga |
programme européen pour combattre la pauvreté | programa europeu de combate à pobreza |
programme européen pour combattre la pauvreté | Programa Europeu de Luta contra a Pobreza |
Programme "L'Europe pour les citoyens" | programa "Europa para os cidadãos" |
Programme spécifique "Prévenir la consommation de drogue et informer le public" | programa específico "Informação e prevenção em matéria de droga" |
programme TACIS de développement de la démocratie | programa TACIS de desenvolvimento da democracia |
progrès de la femme | promoção da mulher |
Projet pour les grands singes | Projeto para os Grandes Símios |
protection de la famille et de l'enfance | proteção da família e das crianças |
protection de la santé et de la vie des personnes, des animaux et des plantes | proteção da saúde e da vida das pessoas, animais e plantas |
protection de la vie privée | proteção de privacidade |
Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Protocolo Adicional ao Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência |
Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Protocolo Opcional à Convenção sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as Mulheres |
préjugés contre les femmes | preconceito de género |
préjugés contre les femmes | estereótipo de género |
préjugés contre les hommes | preconceito de género |
préjugés contre les hommes | estereótipo de género |
prévalence au cours de la dernière année | prevalência no último ano |
prévalence au cours de la vie | prevalência ao longo da vida |
prévention des contacts avec le monde extérieur | impedir contactos com o exterior |
prévision et évaluation dans le domaine de la science et de la technologie | Previsão e Avaliação no domínio da Ciência e da Tecnologia |
Quatrième Conférence mondiale sur les femmes: lutte pour l'égalité, le développement et la paix | Quarta Conferência Mundial sobre a Mulher |
responsabiliser les personnes âgées | responsabilizar os idosos |
règlement général pour la protection du travail | regulamento geral de proteção do trabalho |
réduction de la demande | redução da procura |
réduction de la pauvreté | redução da pobreza |
réfugié de la misère | fugitivo da miséria |
régime de distribution de lait aux écoles | esquema do leite escolar |
réorientation de la recherche vers les besoins sociaux | reorientação da investigação no sentido das necessidades sociais |
répartition du travail rémunéré et non rémunéré entre les femmes et les hommes | distribuição por géneros do trabalho remunerado e não remunerado em função do género |
Réseau communautaire de projets de démonstration pour la formation professionnelle des femmes | Rede Comunitária de Projetos de Demonstração para a Formação Profissional das Mulheres |
réseau de villes accueillantes pour les enfants | rede de cidades acolhedoras para as crianças |
réseau d'experts concernant la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle | Rede de Peritos da Comissão para o reequilíbrio entre o trabalho e a vida familiar |
réseau d'experts concernant "Les femmes et la prise de décision" | Rede de Peritos sobre "As mulheres no processo de tomada de decisões" |
Réseau d'échange d'informations sur le droit communautaire et les règles nationales concernant la politique des consommateurs | Rede de intercâmbio de informações sobre o direito comunitário e as regras nacionais relativas à política dos consumidores |
réseau européen de la connaissance de la jeunesse | Rede da União Europeia de Conhecimento sobre a Juventude |
Réseau européen des associations de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale | Rede Europeia Antipobreza |
réseau européen pour le développement de politiques d'orientation tout au long de la vie | Rede Europeia para as Políticas de Orientação ao Longo da Vida |
Réseau pour le travail et la promotion humaine | Rede para o Trabalho e a Promoção Humana |
Réseau sur les modes de garde des enfants | rede Guarda de Crianças |
Réseau sur les modes de garde des enfants | dispositivo de assistência à criança |
santé de la famille | saúde da família |
sauvegarder la continuité de l'emploi | salvaguardar a manutenção do nível de emprego |
Section des affaires sociales, familiales, de l'éducation et de la culture | Secção dos Assuntos Sociais, da Família, da Educação e da Cultura |
semaine européenne de prévention de la drogue | semana europeia de prevenção da droga |
sensible a la dimension du genre | sensível à dimensão de género |
Service volontaire européen pour les jeunes | Serviço Voluntário Europeu para Jovens |
Service volontaire européen pour les jeunes | Serviço Voluntário Europeu |
sociologie de la population rurale | sociologia rural |
sociologie de la science | sociologia da ciência |
société de la connaissance | sociedade do conhecimento |
Société mondiale pour la protection des animaux | Sociedade Mundial para a Proteção dos Animais |
société nationale pour la prévention de la cruauté envers les enfants | Sociedade Nacional de Prevenção da Crueldade sobre as Crianças |
Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho |
Sommet mondial pour le développement social | Cimeira Mundial sobre Desenvolvimento Social |
Sommet mondial pour le développement social | Cimeira Social |
Sommet mondial pour le développement social | Cimeira Mundial para o Desenvolvimento Social |
sommet mondial pour le développement social | cimeira mundial para o desenvolvimento social |
Sommet mondial pour les enfants | Cimeira Mundial sobre a Criança |
sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi | Cimeira Social Tripartida para o Crescimento e o Emprego |
stratégie de l'Union européenne en faveur de la jeunesse | Estratégia da UE para a Juventude |
stratégie européenne sur les droits de l'enfant | estratégia da UE sobre os direitos da criança |
Stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes | Estratégia-Quadro da Comunidade para a Igualdade entre Homens e Mulheres |
Système d'information communautaire pour la santé et la sécurité au travail | Sistema de Informação Comunitário para a Higiene e Segurança no Trabalho |
Système mutuel d'information sur les politiques de l'emploi | Sistema de Informação Mútua sobre as Políticas de Emprego |
système mutuel d'information sur les politiques de l'emploi | sistema de informação mútua sobre as políticas do emprego |
systèmes de placement pour les invalides | sistemas de colocação de incapacitados |
sécurité pendant les périodes de transition | segurança na transição |
Task force de la Communauté européenne | Task Force da Comunidade Europeia |
technologie de la réadaptation | tecnologia de reabilitação |
toxicomane consommant la drogue par voie intraveineuse | utilizador de drogas por via intravenosa |
train de mesures sur les investissements sociaux | pacote do investimento social |
traitement de la toxicomanie sur la base de données scientifiques | tratamento baseado em evidências |
traitement de la toxicomanie sur la base de données scientifiques | opção de tratamento da dependência comprovada |
traitement de la toximanie | tratamento da toxicodependência |
transmission intergénérationnelle de la pauvreté | transmissão intergeracional da pobreza |
triangle de la santé et de la sécurité | triângulo saúde e segurança |
unicité de la législation applicable | unicidade da legislação aplicavel |
Union de l'artisanat de la CEE | União do Artesanato da CEE |
Union internationale de la jeunesse socialiste | União Internacional das Juventudes Socialistas |
Union internationale pour les livres de jeunesse | Comissão Internacional do Livro Infantil |
usager de la drogue | consumidor de droga |
viol dans le mariage | violação conjugal |
violence dans la famille | violência na familia |
violence dans la famille | violência doméstica |
violence dans la rue | violência na rua |
vérification de la prise en compte du genre | verificação da integração da perspetiva de género |
âge légal de la retraite | idade legal de passagem à reforma |
écart de rémunération entre les hommes et les femmes | disparidade salarial entre homens e mulheres |
écart entre les salaires agricoles et industriels | disparidade entre os salários agrícolas e industriais |
éducation par les pairs | abordagem de pares |
éducation sur le rôle parental | educação dos pais |
égalité de l'homme et de la femme en matière civile | igualdade entre homens e mulheres em matéria civil |
égalité entre les femmes et les hommes | igualdade entre os sexos |
égalité entre les femmes et les hommes | igualdade de género |
évaluation de l'impact selon le genre | avaliação do impacto em função do género |
évaluation de l'impact selon le genre | avaliação do impacto no género |
évolution de la population | dinâmica de populações |