French | Portuguese |
absorbance dans la flamme | absorvância na chama |
acier au chrome-nickel résistant à la corrosion | aço ao crómio-níquel resistente à corrosão |
acier pour la fabrication d'éléPents d'installations frigorifiques | aço para fabricação de elementos de instalações frigoríficas |
acier résistant à la corrosion | aço resistente à corrosão |
acier résistant à la corrosion | aço resistente à ferrugem |
acier résistant à la corrosion | aço inoxidável |
acier résistant à la rouille | aço resistente à ferrugem |
acier résistant à la rouille | aço resistente à corrosão |
acier résistant à la rouille | aço inoxidável |
acier soudable pour la fabrication de tôles pour chaudières | aço soldável para fabricação de chapa para caldeiras |
aciers forgés,laminés,tréfilés ou provenant de la coulée continue | aços forjados,laminados,trefilados ou provenientes do vazamento contínuo |
aciers pour la construction métallique | aços para a construção metálica |
addition à la poche | adição na panela |
adhérence de la couche superficielle | aderência da camada superficial |
adhésion des particules à la surface | aderência das partículas às superfícies |
admis à la circulation | admitido à circulação |
affouillement de la sole par les électrodes | erosão da soleira pelos elétrodos |
affouillement de la sole par les électrodes | desgaste da soleira pelos elétrodos |
aire de la surface d'essai | área da superfície de ensaio |
alimentation à la louche | vazamento com colher |
alimentation à la louche | alimentação |
allongement rémanent de O,2% lorsque la contrainte disparaît | alongamento residual de 0,2 % após o desaparecimento do esforço |
amorçage de la coupe | escorvamento do corte |
amorçage à la baguette | início da vareta |
amorçage à la poudre de fer | escorvamento do pó de ferro |
amorçage à la volée | escorvamento instantâneo |
angle de rotation de la soudure | ângulo de rotação de soldadura |
angle d'inclinaison de la soudure | ângulo de inclinação de soldadura |
aptitude à la déformation | formabilidade |
aptitude à la déformation | aptidão para a deformação |
aptitude à la déformation par écrasement | aptidão à deformação por esmagamento |
aptitude à la fabrication de tubes soudés | aptidão ao fabrico de tubos soldados |
aptitude à la trempe | temperabilidade |
audit de la production et des contrôles | auditoria da produção e dos controlos |
avance de la lingotière par rapport à la barre | deslizamento retrógrado |
barbotage par le fond | borbulhamento pelo fundo |
barre creuse en acier pour le forage des mines | barra oca, de aço, para perfuração de minas |
barre de la machine | coluna da máquina |
bocard pour briser les vieux ouvrages en fonte | triturador para fragmentar sucata de ferro fundido |
bras pour soudage longitudinal à la molette | braço para soldadura longitudinal por rolete |
bras pour soudage longitudinal à la molette | braço longitudinal |
bras pour soudage transversal à la molette | braço transversal |
bras pour soudage transversal à la molette | braço para soldadura transversal por rolete |
brasage à la flamme | brasagem com maçarico |
brasage à la flamme | brasagem forte ou fraca com gás |
brasage à la flamme | brasagem a chama |
brasage à la vague | brasagem em banho |
brochage à la chaîne | brochagem em cadeia |
brochage à la fraise | brochagem à fresa |
calibrage à la bille | calibragem com uma pequena esfera |
centre de la voûte | chave da abóbada |
centre de la voûte | centro da abóbada |
certaines impuretés favorisent les criques coulées sulfureuses par exemple | certas impurezas favorecem as fendascargas sulfurosas,por exemplo |
chalumeau coupeur à la machine | máquina com maçarico de corte |
chalumeau coupeur à la machine | corte com carrinho |
chalumeau de lavage à la poudre | maçarico para lavagem a pó |
chalumeau pour le forage à la flamme supersonique | maçarico para perfurar rochas com chama supersónica |
chalumeau pour le travail des roches à la flamme supersonique | maçarico para o trabalho de rochas com chama supersónica |
chalumeau à débits multiples par réglage de la pression | maçarico de caudal variável regulável pela mudança de injetor |
charge à la limite apparente d'élasticité | carga no limite aparente de elasticidade |
chauffage par la voûte | aquecimento pela abóbada |
code des aides à la sidérurgie | Código de auxílios à siderurgia |
coefficient angulaire de la droite | coeficiente angular da reta |
Commission de coordination de la nomenclature des produits sidérurgiques | Comissão de Coordenação da Nomenclatura dos Produtos Siderúrgicos |
comportement à la fatigue | comportamento à fadiga |
conduite de la coupe | guia do maçarico de corte |
cone femelle de la pointe d'électrode | cone fêmea da ponta do elétrodo |
cone male de la pointe d'électrode | cone macho da ponta do elétrodo |
congé de raccordement entre la partie calibrée de l'éprouvette et les têtes d'amarrage | intervalo entre a parte calibrada do provete e as cabeças de aperto |
consommation de ferrailles par la sidérurgie | consumo de sucatas pela indústria siderúrgica |
contrecollage à la cire | contracolagem com cera |
contrecollage à la colle | contracolagem por dispersão |
contrecollage à la colle | contracolagem húmida |
contrecollage à la laque | contracolagem com verniz |
contrecoller à la laque | contracolar com verniz |
contrecollé à la colle | contracolagem com cola |
contrecollé à la paraffine | contracolagem à parafina |
contre-pression pendant le mouvement de retour | pressão de retorno |
corrosion à la limite des grains | corrosão intergranular |
corrosion à la limite des phases | corrosão intergranular |
coulée à la cire perdue | método da cera perdida |
coupage à la baguette | corte com metal de adição |
coupage à la machine | corte com máquina |
coupage à la poudre | corte com pó |
coupage à la poudre de fer | corte com pó de ferro |
courbe d'évolution de la dureté | curva de evolução da dureza |
courbure de la bille | curvatura da esfera |
courbure de la sole | curvatura da soleira |
courbure de la sole | abaulamento da soleira |
cémentation par le carbone | cementação pelo carbono |
cémentation par le carbone | carbonação |
cémentation par le carbone ou cémentation proprement dite | cementação pelo carbono ou cementação propriamente dita |
cémentation par le zinc | sherardização |
cémentation par le zinc | cementação pelo zinco |
cémentation à la poudre | cementações com pós |
cémentation à la pâte | cementação com pasta |
dans le laveur,les gaz traversent un brouillard d'eau en remontant | no lavador os gases ascendentes atravessam um jato de água |
dans les fours à arc,le courant passe entre les électrodes et la charge | no fornos a arco elétrico, a corrente passa entre os elétrodos e a carga |
dans les lingots semi-calmés, l'effervescence est très faible | nos lingotes semicalmados a efervescência é muito fraca |
dans les trains continus,les cages sont disposées les unes après les autres | nos transportadores contínuos,as caixas encontram-se dispostas umas após as outras |
degré de porosité de la charge | grau de interstícios de uma carga |
différence de poids entre l'électrode fondue et le métal déposé correspondant | diferença de peso entre o elétrodo fundido e o metal depositado correspondente |
dispositif d'amorçage à la baguette | dispositivo de alimentação da vareta |
dispositif d'aspiration sur les rigoles et les poches | dispositivo de aspiração sobre os canos e/ou cavidades |
dispositif de chauffe différentielle pour l'amorçage et la coupe | maçarico com dispositivo de economia de gás após escorvamento do ar |
disposition des cernes dans la zone de peau des lingots | a disposição de bainhas na zona da pele de lingotes |
distance de la tête de coupe à la pièce | distância do bico de corte à peça |
dressage à la flamme | correção da distorção por meio de chama |
durée d'application de la charge | duração de aplicação da carga |
durée de la projection | tempo de projeção |
décalage de la saignée entre le début et la fin d'une coupe fermée | distância entre o início e o fim de um corte contínuo |
décalage radial de la face de coupe | compensação radial da face de corte |
décalaminage à la flamme | retirar calamina por chama |
décapage des roches à la flammepour les rendre rugueuses | decapagem de rochas com chamapara as tornar rugosas |
décapage à la brosse métallique | limpeza com escova metálica |
décapage à la flamme | decapagem com chama |
décapage à la flamme | limpeza a fogo |
décapage à la flamme avec phosphatation | decapagem com chama com fosfatização |
décapage à la flamme de matériaux pour les rendre rugueux | decapagem com chama para tornar os materiais rugosos |
décapage à la flamme de surfaces calaminées | retirar calamina por chama |
décapage à la flamme de surfaces peintes ou polluées | decapagem por chama |
décapage à la flamme de surfaces rouillées | decapagem com chama de superfícies rugosas |
décapage à la grenaille de fil coupé | granalha |
décriquage à la flamme | limpeza manual de defeitos por chama |
décriquage à la machine | limpeza de defeitos à máquina |
décriquage à la poudre | corte de costuras com pó |
défaut de planéité de la coupe de caractère macrogéométrique | defeito de planaridade da face de corte de caráter granular |
défaut de planéité de la face de coupe | defeito de planaridade da face de corte |
défaut à la racine | defeito na raiz |
défauts de surface tel que les pailles, les lignes, les repliures et les criques | defeitos de superfície tais como escamas,linhas,dobras e fendas |
dégagement de flux dans le bain | libertação de fluxo no banho |
dégazage par le vide | desgasificação pelo vácuo |
dégrossissage à la fraise | fresagem desbaste |
délai entre la commande de la pression de soudage et celle du courant de soudage | tempo entre o início da pressão de soldadura e o início da corrente de soldadura |
déport latéral de la rainure et de la nervure | deslocação lateral da ranhura e da nervura |
dépôts résiduels de la solution d'attaque | resíduos da solução de ataque |
dérivetage par lavage à la flamme | corte de rebites por chama |
dérivetage à la flamme | corte de rebites com chama |
dérouillage à la flamme | decapagem com chama de superfícies rugosas |
désamorçage de la coupe | interrupção do corte |
déterminer approximativement la dimension des grains de l'austénite primitive | determinar aproximadamente a dimensão dos grãos da austenite primitiva |
détérioration due à la fatigue | danificação por fadiga |
electrode pour le soudage | elétrodo de soldadura |
engagement de la dent | engrenamento do dente |
envers de la soudure | costas da soldadura |
essai à la goutte | teste de gota |
essai à la vapeur | ensaio de nevoeiro salino |
estimation de la durée de vie | estimativa da vida útil |
excès de flux subsistant sur le joint | camada de fluxo em excesso sobre as juntas |
faire travailler le bain | ebulição |
fil isolé à la soie | fio com isolamento de seda |
filage à la presse | extrusão |
filetage à la filière | abertura de rosca com caçonete |
filetage à la filière | abertura de rosca com tarraxa |
filetage à la filière | abertura de roscas com tarraxa |
filetage à la fraise | abertura de rosca à fresa |
filetage à la fraise | abertura de rosca com fresa |
filetage à la meule | abertura de roscas com mó |
filetage à la meule en chariotage | abertura de roscas com mó transversal |
filetage à la patronne | abertura de roscas com rosca padrão |
fin de la coupe | fim do corte |
finition mate, rugueuse ou lisse de la surface | acabamento mate,rugoso ou liso da superfície |
fissuration due à la fragilité caustique | fissura cáustica |
fissure due à la fatigue | fissuração por fadiga |
flèche admissible dans le sens du laminage | desvio admissível no sentido da laminagem |
fonte à la cire perdue | fundição por envolvimento |
fonte à la cire perdue | fundição de precisão |
fonte à la cire perdue | fundição a cera perdida |
forage des matériaux pierreux à la flamme supersonique | perfuração de rochas com chama |
forage à la lance | perfuração a oxigénio |
forage à la lance | lança de oxigénio |
forage à la lance avec tube bourré de fil de fer | perfuração da lança com tubo com arame de ferro |
forage à la lance avec tube nu | perfuração da lança com tubo nu |
forage à la lance à poudre | perfuração com lança-pó |
forger à la barre | forjamento em barra |
forme de la section | forma da secção |
forme de première répartition de la matière | repuxador |
fraisage à la chaîne | fresagem por cadeia |
galvanisation à la main | galvanização manual |
garnissage de la sole | tijolo de alvenaria da soleira |
garnissage de la sole | revestimento da soleira |
gas utilisés pour la projection | gás utilizado para a projeção |
gaufrage à la marque | gravação à marca |
gaufrage à la marque | estampagem à marca |
gougeage à la flamme | goivagem com chama |
goujure creusée en enlevant les défauts de surface | sulco |
granulométrie de la poudre | granulometria do pó |
gravure de répartition préalable de la matière | repuxador |
hauteur de la cuve au dessus du seuil | distância banho-abóbada |
hauteur de la cuve au dessus du seuil | altura da cuba por cima da porta de carga |
homogénéisation de la composition | homogeneização da composição |
il y a des ébauches de section carrée:le bloom et la billette | há produtos semiacabados de secção quadrada: o blume e o bilete |
inclinaison de la soudure | ângulo de inclinação de soldadura |
inflammation fortuite de gaz de chauffe dans la saignée | inflamação casual do gás de aquecimento durante o corte |
inhibiteur de la corrosion | inibidor da corrosão |
inhibiteur de la corrosion | inibidor |
intensification de la turbulence à la surface de la membrane | intensificação da turbulência na superfície da membrana |
jet de métal entrant dans le moule | jato de entrada |
la brame est le produit du slabbing | os brames são obtidos num trem de laminagem |
la cage briseuse d'oxyde élimine la calamine qui s'est formée dans le four poussant | a caixa que quebra o óxido elimina a calamina que se vai formando no forno |
la diminution de la solubilité du carbone entraîne la précipitation de carbure | a diminuição da solubilidade do carbono conduz à precipitação de carboneto |
la détermination de leur structure cristallographique par diffraction électronique | a determinação da sua estrutura cristalográfica por difração eletrónica |
la ferrite ne contient pas de carbures précipités | a ferrite não contém carbonetos precipitados |
la forme de la surface peut être crénelée, striée | a forma da superfície pode ser nervurada,estriada |
la germination homogène exige une température de surfusion supérieure à l00 oC | a germinação homogénea exige uma temperatura de sobrefusão superior a 100 graus C |
la perlite apparaît en lamelles grossières | a perlite aparece em lamelas grosseiras |
la perlite se présente sous forme de bandes plus espacées | a perlite apresenta-se sob a forma de faixas mais espaçadas |
la précipitation est accompagnée d'un accroissement de la dureté | a precipitação é acompanhada de um aumento da dureza |
la précipitation préliminaire du carbure hypereutectoide | a precipitação preliminar do carboneto hipereutectoide |
la structure a un aspect grenu | a estrutura tem um aspeto rugoso |
la surface du fil-machine doit être exempte de pailles, pinçures ... | a superfície do fio laminado deve ser isenta de escamas,riscos... |
la ségrégation a une influence sur la croissance des grains | a segregação tem influência sobre o crescimento dos grãos |
la table des cylindres de laminoirs peut être lisse ou cannelée | a mesa dos cilindros de um laminador pode ser lisa ou canelada |
la trempe s'effectue à l'huile, dans un courant d'air sec, ou en bain chaud | a têmpera efetua-se com óleo numa corrente de ar seco ou banho quente |
la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid | a chapa fina,a chapa média e a chapa grossa são produtos acabados laminados a frio |
l'acier est résistant à la traction,à la flexion et au choc | o aço é resistente à tração, à flexão e ao corte |
laisser travailler le métal | ebulição |
lait de chaux | leite de cal |
largeur de la saignée | largura do canal |
largeur de la saignée | largura da sangria |
largeur de la soudure | largura de uma soldadura topo a topo |
lavage à la flamme | limpeza com chama |
lavage à la poudre | limpeza com pó |
le chauffage a provoqué une coalescence de la cémentite perlitique | o aquecimento provocou a coalescência da cementite perlítica |
le collage dans la construction métallique | a fixação na construção metálica |
le constituant final principal de la trempe martensitique est la martensite | o constituinte final principal da têmpera martensítica é a martensite |
le cowper marche alternativement "au gaz" et "au vent" | o forno Cowper funciona alternadamente "a gás" e "a vento" |
le fer blanc est livré brillant ou mat | a folha de flandres é acabado com brilho ou mate |
le fer noir est un produit plat,laminé,d'acier doux | o ferro negro é um produto laminado,plano,de aço macio |
le fin tracé apparent dans la ferrite est dû aux imperfections du réseau cristallin | a estrutura fina da ferrite é provocada por defeitos da rede cristalina |
le hors d'équerre | fora de esquadria |
le nickel abaisse les températures de transformation ferritiques et perlitiques | o níquel diminui as temperaturas de transformação da ferrite e da perlite |
le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite | o níquel não se concentra portanto no carboneto,mas na ferrite |
le président du Conseil | o presidente do Conselho |
le revêtement protecteur empêche la corrosion du métal de base | o revestimento protetor impede a corrosão do metal de base |
le tronçonnage de la barre de coulée continue s'effectue par oxycoupage | o corte da barra de vazamento contínuo efetua-se por oxicorte |
le vent est fourni au haut fourneau par des soufflantes | o soproventoé fornecido ao alto forno por ventoinhas |
les aciers doivent être livrés par coulées séparées | os aços devem ser fornecidos separados por vazamentos |
les aciers non alliés peuvent s'usiner dans l'adoucissement intermédiaire | os aços puros podem ser trabalhados com temperagem intermédia |
les additions de manganèse améliorent la dureté à coeur | as adições de magnésio melhoram a dureza do núcleo |
les allongements sont mesurés au moyen d'un extensomètre | os alongamentos são medidos por meio de um extensómetro |
les attaques cuivriques détectent également des impuretés en solution dans l'acier | os ataques cúpricos detetam igualmente impurezas em solução no aço |
les barres obtenues par tronçonnage des bobines sont considérées comme feuillards | as barras obtidas por corte das bobinas são consideradas como bandas |
les brames proprement dites et les billettes rectangulaires sont des demi-produits méplats | os brames propriamente ditos e os biletes retangulares são semiprodutos semiplanos |
les cages universelles ont à la fois des cylindres verticaux et horizontaux | as gaiolas universais têm simultaneamente cilindros verticais e horizontais |
les carbures sont morcelés, et se réarrangent en bandes | os carbonetos são fragmentados e reagrupam-se em bandas |
les familles d'aiguilles sont séparées par les joints de grains | as famílias de agulhas estão separadas pelas bordas dos grãos |
les filets de ségrégation constituent une zone fragile, riche en inclusions de sulfure | as bainhas de segregação constituem uma zona frágil, rica em inclusões de sulfureto |
les fines particules dans le fond sont du carbure de vanadium | as partículas finas no fundo são de carboneto de vanádio |
les lamelles de cémentite de la perlite sont exceptionellement larges et écartées | as lamelas de cementite são anormalmente largas e afastadas |
les positions des atomes de fer dans le réseau de la cémentite suivant l'axe des aiguilles | o arranjo dos átomos de ferro na rede de cementite ao longo do eixo das agulhas |
les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide | os chochos resultam do aprisionamento de gás no metal sólido |
les surfaces sont préparées par meulage pour enlever les défauts de peau du lingot | as superfícies são preparadas por polimento para remover os defeitos da superfície do lingote |
les ségrégations locales du type veine sombre donnent des structures de trempe différentes | as segregações locais do tipo veia escura dão estruturas de têmpera diferentes |
les tolérances sur épaisseur au droit des soudures sont doubles | as tolerâncias na espessura na zona das soldaduras são duplas |
les tolérances étroites sont obtenues moyennant un recisaillage des rives | as tolerâncias apertadas são obtidas por recorte dos bordos |
les veines sombres sont disposées en couronnes centrées sur l'axe du lingot | as veias escuras estão dispostas em coroas centradas no eixo do lingote |
les vitesses de corrosion sont négligeables | as taxas de corrosão são negligenciáveis |
les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai | os provetes devem ser cuidadosamente aparados antes do ensaio |
levage et pivotement de la voûte | mecanismo de rotação e elevação da abóbada |
livraison dans les longueurs courantes de fabrication | fornecimento nos comprimentos correntes de fabricação |
longevité à la fatigue | resistência à fadiga |
longueur de la fraise | largura da fresa |
machine à braser à la flamme | máquina de brasar por chama |
machine à souder à la molette | máquina para soldagem contínua |
machine à travailler la tôle | máquina para trabalhar madeira |
machine à travailler la tôle | máquina para trabalhar chapas |
maintien à la température | permanência a temperatura |
manque de liaison a la racine | falta de fusão na raiz da soldadura |
manque de liaison dans les flancs | colagem lateral |
marquage de la meule | inscrições do rebolo |
martelage à la grenaille ronde | grenalhagem |
mastic pour les joints | composto de ligação |
mesure de la microdureté en continu | medição contínua da microdureza |
mesure de la qualité de l'image réfléchie | medição da qualidade da imagem refletida |
mode opératoire de la projection | processo operatório da projeção |
modelage des roches à la flamme | modulagem de rochas com chama |
module conventionnel de résistance à la flexion sur anneau | módulo convencional de resistência à flexão de um anel |
modélisation de la déformée du profil thermique | modelização da deformação térmica |
montage de la meule | montagem do rebolo |
montage de la meule | afixação do rebolo |
morphologie des constituants des microstructures dans le domaine perlitique | morfologia dos constituintes das microestruturas no domínio perlítico |
moulage a la cire perdue | fundição de precisão |
moulage a la cire perdue | fundição a cera perdida |
moulage à la main | moldagem manual |
moule pour le frittage des métaux en poudre | molde para fritagem de metais em pó |
moules pour la fonderie non métalliques | moldes para a fundição não metálicos |
moyen pour éviter les retassures | lingoteira química |
moyen pour éviter les retassures | composto químico retardador de solidificação |
mécanisme d'application de la charge | mecanismo de aplicação da carga |
mécanisme de la galvanisation | mecanismo de galvanização |
mécanisme de rotation de la cuve | mecanismo de rotação da curva |
mécanisme d'entrainement de la molette magnétique | mecanismo de tração do rolete magnético |
métallisation par le vide | deposição em vazio |
métallisation à la flamme | metalização à chama |
métallisation à la poudre | metalização com pó |
niveau de l'acier dans la lingotière | linha de nível do aço na lingoteira |
non-homogénéité dans la tôle | heterogeneidade na chapa |
normalisation a la volee | normalização à chama |
oxycoupage à la flamme | corte por chama |
oxycoupage à la poudre | corte com pó |
oxycoupage à la poudre de fer | corte com pó de ferro |
par endroits, on trouve dans la lédéburite des cristaux de carbure de vanadium | ocasionalmente surgem na ledeburite cristais de carboneto de vanádio |
passerelle de travail de la voûte | passarela de acesso à abóbada |
patentage à la botte | patentagem em feixes |
patentage à la plongée | patentagem por imersão |
peinture à la chaux | pintura de cal |
percée de la cuve | perfuração da cuba |
permettant le découpage | que permite o corte |
perpendiculaire à la direction de croissance des bâtonnets | perpendicular à direção de crescimento dos bastonetes |
perte a la fusion en elements d alliage | perda dos elementos de liga |
perte par projection en dehors de la pièce | perda por projeção fora da peça |
perte à la projection | perda por projeção |
perçage à la lance | perfuração a oxigénio |
perçage à la lance | lança de oxigénio |
perçage à la lance avec tube bourré de fil de fer | perfuração da lança com tubo com arame de ferro |
perçage à la lance avec tube nu | perfuração da lança com tubo nu |
perçage à la lance à poudre | perfuração com lança-pó |
phosphate trisodique,inhibiteur de la corrosion localisée | fosfato trissódico,inibidor da corrosão localizada |
phosphoration à la flamme | fosforação por chama |
pistons de levage et pivotement de la voûte | mecanismo de rotação e elevação da abóbada |
pièce formée à la presse | peça moldada em prensa |
plaque pour soudure à la forge | chapa para soldadura na forja |
position instantanée de la coupe | posição instantânea de corte |
poste a préchauffer le panier de coulée | zona de pré-aquecimento da panela intermediária |
pression d'exercice de la machine | pressão da máquina |
produit de la réaction | produtos da reação |
produit limitant le mouillage | produto limitador do correr da solda |
produit limitant le mouillage | produto limitador de molhagem |
produit livré à la largeur finale d'utilisation | produto fornecido com a largura final de utilização |
produit obtenu par les procédés de la métallurgie des poudres | produto obtido pelos processos de pulverometalurgia |
profondeur admissible de la décarburation | profundidade admissível da descarburação |
profondeur de la décarburation globale | profundidade de descarburação global |
Programme communautaire en faveur de la reconversion des zones sidérurgiques | Programa Comunitário a favor da Reconversão de Zonas Siderúrgicas |
projection à la baguette | projeção em arame |
projection à la flamme | projeção com chama |
projection à la flamme aéro-acétylénique | projeção por chama aeroacetilénica |
projection à la flamme oxhydrique | projeção por chama oxídica |
projection à la flamme oxy-acétylénique | projeção da chama oxiacetilénica |
projection à la flamme oxygaz | projeção por chama oxi-gás |
projection à la flamme oxy-gaz naturel | projeção por chama oxi-gás |
projection à la flamme oxy-propane | projeção por chama oxi-propana |
projection à la poudre | projeção em pó |
propagation de la microfissure | propagação da microfissura |
protection contre la corrosion | proteção contra a corrosão |
protection contre la corrosion | luta contra a corrosão |
protection contre la rouille | proteção contra a ferrugem |
protection contre la rouille blanche | proteção contra a ferrugem branca |
prétraitement de la fonte | pré-tratamento do ferro fundido |
prévention de la corrosion | luta contra a corrosão |
prévention de la fraude | prevenção da fraude |
prévention de la rouille | prevenção contra a ferrugem |
prévention de la rouille blanche | prevenção da formação de ferrugem branca |
puissance de la flamme de chauffe | potência da chama de aquecimento |
puissance de la torche de coupage au jet de plasma | potência da tocha de corte ou jato de plasma |
pulvérisation à la pression atmosphérique | pulverização a pressão atmosférica |
pénétration à la racine | penetração na raiz |
pénétration à la racine | penetração |
queue de la matrice | rabo de andorinha |
racine de la soudure | raiz da soldadura |
rainurage à la flamme | goivagem com chama |
reconditionnement de la surface | reacondicionamento da superfície |
recuit a la volee | normalização à chama |
recuit de sphéroïdisation de la cémentite | recozimento com esferoidização da cementite |
rendement de la charge | rendimento da carga |
rendement de la projection | taxa de depósito |
rendement de la projection | rendimento da projeção |
reprise de la soudure (apres un arret | recomeço de soldadura |
retouche de la soudure | soldadura de separação |
revenu à la presse | revenido com prensa |
revenu à la vapeur | tratamento com vapor |
revenu à la vapeur | revenido com vapor |
revêtement résistant à la corrosion | revestimento anticorrosivo |
revêtements double face égaux sur les deux faces | revestimento duplo sobre duas faces |
réaction à la limite de phases | reação nos limites de grão |
réapparition de la zone basaltique après arrêt de l'agitation | reaparecimento da zona basáltica após paragem da agitação |
réglage de la hauteur du moule | ajuste de altura do molde |
réglage de la longueur des électrodes | regulação longitudinal dos elétrodos |
réglage de la longueur des électrodes | ajuste dos elétrodos |
régulation de la pression du four | regulação da pressão do forno |
répartition de la matière | repuxamento |
répartition de la matière | distribuição de material |
résistance caractéristique spécifiée à la traction | resistência característica especificada à tração |
résistance d'adhérence à la traction | resistência da aderência à tração |
résistance des aciers de construction à la corrosion atmosphérique | resistência dos aços de construção à corrosão atmosférica |
résistance effective à la coupe | resistência efetiva ao corte |
résistance nominale à la traction équivalente | resistência nominal à tração equivalente |
résistance à la chaleur | refratariedade |
résistance à la corrosion intergranulaire des aciers inoxydables austénitiques | resistência à corrosão intergranular dos aços inoxidáveis austeníticos |
résistance à la déformation | resistência à deformação por forjamento |
résistance à la déformation | resistência teórica de deformação |
résistance à la fatigue pour N cycles | resistência à fadiga para N ciclos |
résistance à la fatigue sous endurance limitée | resistência à fadiga para N ciclos |
résistance à la friction | resistência à fricção |
résistance à la pénétration | resistência à penetração |
résistance à la pénétration | dureza |
résistance à la rupture fragile | resistência à rutura frágil |
résistance à la rupture par traction | tensão de rotura à tracção |
résistance à la surcuisson | resistência ao sobrecozimento |
résistance à la traction effective | resistência à tração efetiva |
résistant à la moisissure | resistência à humidade |
sable à la résine | areia resinosa |
sciage des roches à la flamme | corte de rochas com chama |
sensibilité à la corrosion due au soudage | corrosão devida à soldadura |
sensibilité à la fissuration spontanée | sensibilidade à fissuração |
soudage continu par résistance à la molette | soldadura contínua por resistência |
soudage en bout la molette avec feuillard d'apport | soldadura topo a topo com material de adição |
soudage en ligne continue la molette | soldadura por roletes |
soudage la molette | soldadura por roletes |
soudage par points à la molette | soldadura por pontos com roletes |
soudage transversal à la molette | soldadura transversal por rolete |
soudage à droite avec normalisation à la volée | soldadura à direita |
soudage à la forge | soldadura por forjagem |
soudage à la machine | máquina de soldadura |
soudage à la molette | soldadura com costura |
soudobrasage à la flamme | soldobrasagem a gás |
soudure par points à la molette | soldadura de pontos por rolete |
soudure à la molette | soldadura por rolete |
soufflage combiné par le haut et par le fond | insuflação combinada por cima e pelo fundo |
source de chaleur pour la projection à la flamme | fonte de calor para projeção da chama |
sphéroidisation de la cémentite | esferoidização da cementite |
sphéroidisation des particules dans le plasma | formação de partículas esferoidais no plasma |
stabilité de la teinte | retenção da cor |
stabilité en tension et en fréquence de la source d'alimentation | estabilidade em tensão e em frequência da corrente de alimentação |
surface active de la molette | superfície de trabalho do rolete |
surface active de la pointe d'électrode | superfície de trabalho da ponta do elétrodo |
surface avec un poli à la couleur de revenu | superfície polida com a cor do revenido |
surface de la charge | superfície da linha de carga |
surface projetée parcourue par le courant | área do fluxo de corrente |
surface travaillant de la pointe d'électrode | superfície de trabalho da ponta do elétrodo |
surface utile de la pointe d'électrode | superfície de trabalho da ponta do elétrodo |
surfaçage à la flamme | decapagem com chama para tornar visível a estrutura da rocha |
surfaçage à la flamme supersonique | polimento com chama supersónica |
surlongueur prévue pour le préchauffage | folga prevista para o aquecimento |
surlongueur prévue pour le préchauffage | comprimento previsto para o aquecimento |
surlongueur prévue pour le refoulement | folga para o material repelido |
susceptibilité à la surchauffe | suscetibilidade ao sobreaquecimento |
système à laser pour la transformation des matériaux | sistema laser para transformação dos materiais |
taillage par génération à la fraise-mère | maquinagem por geração por fresa-mãe |
taillage à la fraise-mère | maquinagem com fresa-mãe |
taillage à la fraise-mère par pénétration axiale | maquinagem com fresa-mãe por penetração axial |
taillage à la fraise-mère par pénétration radiale | maquinagem com fresa-mãe por penetração radial |
temps de forgeage non compris le temps de d croissance de l'effort | tempo de forjamento não incluindo o tempo de aumento da pressão |
temps de maintien de l'effort non compris le temps de d croissance de l'effort | tempo de manutenção da pressão não incluindo o tempo de aumento da pressão |
temps de mise à la nuance et d'affinage | tempo de ligação e de refinamento |
temps d'égalisation de la température | tempo de difusão térmica |
temps d'égalisation de la température | tempo para igualar a temperatura |
temps d'égalisation de la température | tempo de de difusão térmica |
tendance à la fissuration | tendência à fissuração |
tenue à la corrosion | comportamento à corrosão |
tete de soudage à la molette | cabeça de soldadura com roletes |
tete universelle de soudage à la molette | cabeça universal da soldadura por roletes |
tolérance sur la force appliquée | tolerância nas cargas aplicadas |
tolérance sur la force appliquée | tolerância na força aplicada |
tolérance sur la largeur nominale | tolerância na largura nominal |
tolérance sur la masse | tolerância de peso |
tolérance sur la température | tolerância de temperatura |
tolérance sur les charges appliquées | tolerância nas cargas aplicadas |
tolérance sur les dimensions | tolerância dimensional |
tracé de la courbe d'étalonnage | traçado da curva de calibração |
tracé de la courbe d'étalonnage | estabelecimento da curva de calibração |
traitement par le froid | tratamento abaixo de zero |
traitement par le froid | tratamento pelo frio |
traitement à la vapeur | tratamento com vapor |
traitement à la vapeur | revenido com vapor |
tranchage des roches à la flamme | corte de rochas com chama |
travail par taillage de la matière | trabalho por corte |
trempe de la surface cémentée | têmpera superficial |
trempe de la surface cémentée | têmpera da superfície cementada |
trempe à la plongée | têmpera por imersão |
trempe à la presse | têmpera com prensa |
trempe à partir de la température de formage à chaud | tempera direta a partir da temperatura de formagem a quente |
types divers d'électrodes d'après la composition de l'enrobage | diferentes tipos de elétrodos consoante a composição do revestimento |
tête d'amarrage et dispositif de fixation de la machine d'essai | cabeça de aperto e dispositivo de fixação da máquina de ensaio |
un cordon de ferrite entoure la perlite | um cordão da ferrite rodeia a perlite |
un laminoir d'écrouissage ou skin-pass donne à la tôle un état de surface convenable | um laminador de fieira dá à chapa um estado de superfície conveniente |
une augmentation de pression diminue la valeur du rayon critique du germe | um aumento de pressão diminui o valor do raio crítico do germe |
une fusion plus importante peut conduire à la formation de cavités | uma fusão mais prolongada pode conduzir à formação de cavidades |
une réseau lédéburitique entoure les cristaux d'austénite primaire | uma rede ledeburítica rodeia os cristais de austenite primária |
une élévation de la température de revenu entraîne une baisse de la dureté | uma elevação de temperatura de revenido origina uma diminuição da dureza |
uniformité de dureté de la surface | uniformidade de dureza da superfície |
uniformité de la dureté | unifomidade da dureza |
usinage à la flamme | maquinação por chama |
usure de la matrice | desgaste da matriz |
vis de serrage de la fraise | parafuso de fixação da fresa |
voile de la fraise | desvio da fresa |
vérins de levage et pivotement de la voûte | mecanismo de rotação e elevação da abóbada |
ébrèchement à la trempe | fratura de têmpera |
écart entre le surplat maximal et le surplat minimal du fil-machine hexagonal | desvio entre a distância máxima e a distância mínima das faces do fio laminado hexagonal |
écroutage à la flamme | escarificar ambos os lados |
électrode filée à la presse | elétrodo extrudido |
électrode pour la soudure par résistance | elétrodo empregado em soldadura por resistência |
électrode pour le chauffage | elétrodo de aquecimento |
électrode à enrobage multicouche dont la couche extérieure a un grand retard de fusion et forme une protection tubulaire | elétrodo revestido com várias camadas sendo a exterior muito resistente à fusão e formando uma proteção tubular |
épaisseur de la couche durcie | espessura da camada endurecida |
érosion de la sole par les électrodes | erosão da soleira pelos elétrodos |
érosion de la sole par les électrodes | desgaste da soleira pelos elétrodos |
établissement de la courbe d'étalonnage | traçado da curva de calibração |
établissement de la courbe d'étalonnage | estabelecimento da curva de calibração |
étanchéité électromagnétique sur les rives | confinamento eletromagnético |