DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Metallurgy containing la | all forms | exact matches only
FrenchPortuguese
absorbance dans la flammeabsorvância na chama
acier au chrome-nickel résistant à la corrosionaço ao crómio-níquel resistente à corrosão
acier pour la fabrication d'éléPents d'installations frigorifiquesaço para fabricação de elementos de instalações frigoríficas
acier résistant à la corrosionaço resistente à corrosão
acier résistant à la corrosionaço resistente à ferrugem
acier résistant à la corrosionaço inoxidável
acier résistant à la rouilleaço resistente à ferrugem
acier résistant à la rouilleaço resistente à corrosão
acier résistant à la rouilleaço inoxidável
acier soudable pour la fabrication de tôles pour chaudièresaço soldável para fabricação de chapa para caldeiras
aciers forgés,laminés,tréfilés ou provenant de la coulée continueaços forjados,laminados,trefilados ou provenientes do vazamento contínuo
aciers pour la construction métalliqueaços para a construção metálica
addition à la pocheadição na panela
adhérence de la couche superficielleaderência da camada superficial
adhésion des particules à la surfaceaderência das partículas às superfícies
admis à la circulationadmitido à circulação
affouillement de la sole par les électrodeserosão da soleira pelos elétrodos 
affouillement de la sole par les électrodesdesgaste da soleira pelos elétrodos
aire de la surface d'essaiárea da superfície de ensaio
alimentation à la louchevazamento com colher
alimentation à la louchealimentação
allongement rémanent de O,2% lorsque la contrainte disparaîtalongamento residual de 0,2 % após o desaparecimento do esforço
amorçage de la coupeescorvamento do corte
amorçage à la baguetteinício da vareta
amorçage à la poudre de ferescorvamento do pó de ferro
amorçage à la voléeescorvamento instantâneo
angle de rotation de la soudureângulo de rotação de soldadura
angle d'inclinaison de la soudureângulo de inclinação de soldadura
aptitude à la déformationformabilidade
aptitude à la déformationaptidão para a deformação
aptitude à la déformation par écrasementaptidão à deformação por esmagamento
aptitude à la fabrication de tubes soudésaptidão ao fabrico de tubos soldados
aptitude à la trempetemperabilidade
audit de la production et des contrôlesauditoria da produção e dos controlos
avance de la lingotière par rapport à la barredeslizamento retrógrado
barbotage par le fondborbulhamento pelo fundo
barre creuse en acier pour le forage des minesbarra oca, de aço, para perfuração de minas
barre de la machinecoluna da máquina
bocard pour briser les vieux ouvrages en fontetriturador para fragmentar sucata de ferro fundido
bras pour soudage longitudinal à la molettebraço para soldadura longitudinal por rolete
bras pour soudage longitudinal à la molettebraço longitudinal
bras pour soudage transversal à la molettebraço transversal
bras pour soudage transversal à la molettebraço para soldadura transversal por rolete
brasage à la flammebrasagem com maçarico
brasage à la flammebrasagem forte ou fraca com gás
brasage à la flammebrasagem a chama
brasage à la vaguebrasagem em banho
brochage à la chaînebrochagem em cadeia
brochage à la fraisebrochagem à fresa
calibrage à la billecalibragem com uma pequena esfera
centre de la voûtechave da abóbada
centre de la voûtecentro da abóbada
certaines impuretés favorisent les criques coulées sulfureuses par exemple certas impurezas favorecem as fendascargas sulfurosas,por exemplo
chalumeau coupeur à la machinemáquina com maçarico de corte
chalumeau coupeur à la machinecorte com carrinho
chalumeau de lavage à la poudremaçarico para lavagem a pó
chalumeau pour le forage à la flamme supersoniquemaçarico para perfurar rochas com chama supersónica
chalumeau pour le travail des roches à la flamme supersoniquemaçarico para o trabalho de rochas com chama supersónica
chalumeau à débits multiples par réglage de la pressionmaçarico de caudal variável regulável pela mudança de injetor 
charge à la limite apparente d'élasticitécarga no limite aparente de elasticidade
chauffage par la voûteaquecimento pela abóbada
code des aides à la sidérurgieCódigo de auxílios à siderurgia
coefficient angulaire de la droitecoeficiente angular da reta
Commission de coordination de la nomenclature des produits sidérurgiquesComissão de Coordenação da Nomenclatura dos Produtos Siderúrgicos
comportement à la fatiguecomportamento à fadiga
conduite de la coupeguia do maçarico de corte
cone femelle de la pointe d'électrodecone fêmea da ponta do elétrodo
cone male de la pointe d'électrodecone macho da ponta do elétrodo
congé de raccordement entre la partie calibrée de l'éprouvette et les têtes d'amarrageintervalo entre a parte calibrada do provete e as cabeças de aperto
consommation de ferrailles par la sidérurgieconsumo de sucatas pela indústria siderúrgica
contrecollage à la cirecontracolagem com cera
contrecollage à la collecontracolagem por dispersão
contrecollage à la collecontracolagem húmida
contrecollage à la laquecontracolagem com verniz
contrecoller à la laquecontracolar com verniz
contrecollé à la collecontracolagem com cola
contrecollé à la paraffinecontracolagem à parafina
contre-pression pendant le mouvement de retourpressão de retorno
corrosion à la limite des grainscorrosão intergranular
corrosion à la limite des phasescorrosão intergranular
coulée à la cire perduemétodo da cera perdida
coupage à la baguettecorte com metal de adição
coupage à la machinecorte com máquina
coupage à la poudrecorte com pó
coupage à la poudre de fercorte com pó de ferro
courbe d'évolution de la duretécurva de evolução da dureza
courbure de la billecurvatura da esfera
courbure de la solecurvatura da soleira
courbure de la soleabaulamento da soleira
cémentation par le carbonecementação pelo carbono
cémentation par le carbonecarbonação
cémentation par le carbone ou cémentation proprement ditecementação pelo carbono ou cementação propriamente dita
cémentation par le zincsherardização
cémentation par le zinccementação pelo zinco
cémentation à la poudrecementações com pós
cémentation à la pâtecementação com pasta
dans le laveur,les gaz traversent un brouillard d'eau en remontantno lavador os gases ascendentes atravessam um jato de água
dans les fours à arc,le courant passe entre les électrodes et la chargeno fornos a arco elétrico, a corrente passa entre os elétrodos e a carga
dans les lingots semi-calmés, l'effervescence est très faiblenos lingotes semicalmados a efervescência é muito fraca
dans les trains continus,les cages sont disposées les unes après les autresnos transportadores contínuos,as caixas encontram-se dispostas umas após as outras
degré de porosité de la chargegrau de interstícios de uma carga
différence de poids entre l'électrode fondue et le métal déposé correspondantdiferença de peso entre o elétrodo fundido e o metal depositado correspondente
dispositif d'amorçage à la baguettedispositivo de alimentação da vareta
dispositif d'aspiration sur les rigoles et les pochesdispositivo de aspiração sobre os canos e/ou cavidades
dispositif de chauffe différentielle pour l'amorçage et la coupemaçarico com dispositivo de economia de gás após escorvamento do ar
disposition des cernes dans la zone de peau des lingotsa disposição de bainhas na zona da pele de lingotes
distance de la tête de coupe à la piècedistância do bico de corte à peça
dressage à la flammecorreção da distorção por meio de chama
durée d'application de la chargeduração de aplicação da carga
durée de la projectiontempo de projeção 
décalage de la saignée entre le début et la fin d'une coupe ferméedistância entre o início e o fim de um corte contínuo
décalage radial de la face de coupecompensação radial da face de corte
décalaminage à la flammeretirar calamina por chama
décapage des roches à la flammepour les rendre rugueusesdecapagem de rochas com chamapara as tornar rugosas
décapage à la brosse métalliquelimpeza com escova metálica
décapage à la flammedecapagem com chama
décapage à la flammelimpeza a fogo
décapage à la flamme avec phosphatationdecapagem com chama com fosfatização
décapage à la flamme de matériaux pour les rendre rugueuxdecapagem com chama para tornar os materiais rugosos
décapage à la flamme de surfaces calaminéesretirar calamina por chama
décapage à la flamme de surfaces peintes ou polluéesdecapagem por chama
décapage à la flamme de surfaces rouilléesdecapagem com chama de superfícies rugosas
décapage à la grenaille de fil coupégranalha
décriquage à la flammelimpeza manual de defeitos por chama
décriquage à la machinelimpeza de defeitos à máquina
décriquage à la poudrecorte de costuras com pó
défaut de planéité de la coupe de caractère macrogéométriquedefeito de planaridade da face de corte de caráter granular
défaut de planéité de la face de coupedefeito de planaridade da face de corte
défaut à la racinedefeito na raiz
défauts de surface tel que les pailles, les lignes, les repliures et les criquesdefeitos de superfície tais como escamas,linhas,dobras e fendas
dégagement de flux dans le bainlibertação de fluxo no banho
dégazage par le videdesgasificação pelo vácuo
dégrossissage à la fraisefresagem desbaste
délai entre la commande de la pression de soudage et celle du courant de soudagetempo entre o início da pressão de soldadura e o início da corrente de soldadura
déport latéral de la rainure et de la nervuredeslocação lateral da ranhura e da nervura
dépôts résiduels de la solution d'attaqueresíduos da solução de ataque
dérivetage par lavage à la flammecorte de rebites por chama
dérivetage à la flammecorte de rebites com chama
dérouillage à la flammedecapagem com chama de superfícies rugosas
désamorçage de la coupeinterrupção do corte
déterminer approximativement la dimension des grains de l'austénite primitivedeterminar aproximadamente a dimensão dos grãos da austenite primitiva
détérioration due à la fatiguedanificação por fadiga
electrode pour le soudageelétrodo de soldadura
engagement de la dentengrenamento do dente
envers de la soudurecostas da soldadura
essai à la goutteteste de gota
essai à la vapeurensaio de nevoeiro salino
estimation de la durée de vieestimativa da vida útil
excès de flux subsistant sur le jointcamada de fluxo em excesso sobre as juntas
faire travailler le bainebulição
fil isolé à la soiefio com isolamento de seda
filage à la presseextrusão
filetage à la filièreabertura de rosca com caçonete
filetage à la filièreabertura de rosca com tarraxa
filetage à la filièreabertura de roscas com tarraxa
filetage à la fraiseabertura de rosca à fresa
filetage à la fraiseabertura de rosca com fresa
filetage à la meuleabertura de roscas com mó
filetage à la meule en chariotageabertura de roscas com mó transversal
filetage à la patronneabertura de roscas com rosca padrão
fin de la coupefim do corte
finition mate, rugueuse ou lisse de la surfaceacabamento mate,rugoso ou liso da superfície
fissuration due à la fragilité caustiquefissura cáustica
fissure due à la fatiguefissuração por fadiga
flèche admissible dans le sens du laminagedesvio admissível no sentido da laminagem
fonte à la cire perduefundição por envolvimento
fonte à la cire perduefundição de precisão
fonte à la cire perduefundição a cera perdida
forage des matériaux pierreux à la flamme supersoniqueperfuração de rochas com chama
forage à la lanceperfuração a oxigénio
forage à la lancelança de oxigénio
forage à la lance avec tube bourré de fil de ferperfuração da lança com tubo com arame de ferro
forage à la lance avec tube nuperfuração da lança com tubo nu
forage à la lance à poudreperfuração com lança-pó
forger à la barreforjamento em barra
forme de la sectionforma da secção
forme de première répartition de la matièrerepuxador
fraisage à la chaînefresagem por cadeia
galvanisation à la maingalvanização manual
garnissage de la soletijolo de alvenaria da soleira
garnissage de la solerevestimento da soleira
gas utilisés pour la projectiongás utilizado para a projeção 
gaufrage à la marquegravação à marca
gaufrage à la marqueestampagem à marca
gougeage à la flammegoivagem com chama
goujure creusée en enlevant les défauts de surfacesulco
granulométrie de la poudregranulometria do pó
gravure de répartition préalable de la matièrerepuxador
hauteur de la cuve au dessus du seuildistância banho-abóbada
hauteur de la cuve au dessus du seuilaltura da cuba por cima da porta de carga
homogénéisation de la compositionhomogeneização da composição
il y a des ébauches de section carrée:le bloom et la billettehá produtos semiacabados de secção quadrada: o blume e o bilete
inclinaison de la soudureângulo de inclinação de soldadura
inflammation fortuite de gaz de chauffe dans la saignéeinflamação casual do gás de aquecimento durante o corte
inhibiteur de la corrosioninibidor da corrosão
inhibiteur de la corrosioninibidor
intensification de la turbulence à la surface de la membraneintensificação da turbulência na superfície da membrana
jet de métal entrant dans le moulejato de entrada
la brame est le produit du slabbingos brames são obtidos num trem de laminagem
la cage briseuse d'oxyde élimine la calamine qui s'est formée dans le four poussanta caixa que quebra o óxido elimina a calamina que se vai formando no forno
la diminution de la solubilité du carbone entraîne la précipitation de carburea diminuição da solubilidade do carbono conduz à precipitação de carboneto
la détermination de leur structure cristallographique par diffraction électroniquea determinação da sua estrutura cristalográfica por difração eletrónica 
la ferrite ne contient pas de carbures précipitésa ferrite não contém carbonetos precipitados
la forme de la surface peut être crénelée, striéea forma da superfície pode ser nervurada,estriada
la germination homogène exige une température de surfusion supérieure à l00 oCa germinação homogénea exige uma temperatura de sobrefusão superior a 100 graus C
la perlite apparaît en lamelles grossièresa perlite aparece em lamelas grosseiras
la perlite se présente sous forme de bandes plus espacéesa perlite apresenta-se sob a forma de faixas mais espaçadas
la précipitation est accompagnée d'un accroissement de la duretéa precipitação é acompanhada de um aumento da dureza
la précipitation préliminaire du carbure hypereutectoidea precipitação preliminar do carboneto hipereutectoide
la structure a un aspect grenua estrutura tem um aspeto rugoso
la surface du fil-machine doit être exempte de pailles, pinçures ...a superfície do fio laminado deve ser isenta de escamas,riscos...
la ségrégation a une influence sur la croissance des grainsa segregação tem influência sobre o crescimento dos grãos
la table des cylindres de laminoirs peut être lisse ou canneléea mesa dos cilindros de um laminador pode ser lisa ou canelada
la trempe s'effectue à l'huile, dans un courant d'air sec, ou en bain chauda têmpera efetua-se com óleo numa corrente de ar seco ou banho quente
la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froida chapa fina,a chapa média e a chapa grossa são produtos acabados laminados a frio
l'acier est résistant à la traction,à la flexion et au choco aço é resistente à tração, à flexão e ao corte
laisser travailler le métalebulição
lait de chauxleite de cal
largeur de la saignéelargura do canal
largeur de la saignéelargura da sangria
largeur de la soudurelargura de uma soldadura topo a topo
lavage à la flammelimpeza com chama
lavage à la poudrelimpeza com pó
le chauffage a provoqué une coalescence de la cémentite perlitiqueo aquecimento provocou a coalescência da cementite perlítica
le collage dans la construction métalliquea fixação na construção metálica
le constituant final principal de la trempe martensitique est la martensiteo constituinte final principal da têmpera martensítica é a martensite
le cowper marche alternativement "au gaz" et "au vent"o forno Cowper funciona alternadamente "a gás" e "a vento"
le fer blanc est livré brillant ou mata folha de flandres é acabado com brilho ou mate
le fer noir est un produit plat,laminé,d'acier douxo ferro negro é um produto laminado,plano,de aço macio
le fin tracé apparent dans la ferrite est dû aux imperfections du réseau cristallina estrutura fina da ferrite é provocada por defeitos da rede cristalina
le hors d'équerrefora de esquadria
le nickel abaisse les températures de transformation ferritiques et perlitiqueso níquel diminui as temperaturas de transformação da ferrite e da perlite
le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferriteo níquel não se concentra portanto no carboneto,mas na ferrite
le président du Conseilo presidente do Conselho
le revêtement protecteur empêche la corrosion du métal de baseo revestimento protetor impede a corrosão do metal de base
le tronçonnage de la barre de coulée continue s'effectue par oxycoupageo corte da barra de vazamento contínuo efetua-se por oxicorte
le vent est fourni au haut fourneau par des soufflanteso soproventoé fornecido ao alto forno por ventoinhas
les aciers doivent être livrés par coulées séparéesos aços devem ser fornecidos separados por vazamentos
les aciers non alliés peuvent s'usiner dans l'adoucissement intermédiaireos aços puros podem ser trabalhados com temperagem intermédia
les additions de manganèse améliorent la dureté à coeuras adições de magnésio melhoram a dureza do núcleo
les allongements sont mesurés au moyen d'un extensomètreos alongamentos são medidos por meio de um extensómetro
les attaques cuivriques détectent également des impuretés en solution dans l'acieros ataques cúpricos detetam igualmente impurezas em solução no aço
les barres obtenues par tronçonnage des bobines sont considérées comme feuillardsas barras obtidas por corte das bobinas são consideradas como bandas
les brames proprement dites et les billettes rectangulaires sont des demi-produits méplatsos brames propriamente ditos e os biletes retangulares são semiprodutos semiplanos
les cages universelles ont à la fois des cylindres verticaux et horizontauxas gaiolas universais têm simultaneamente cilindros verticais e horizontais
les carbures sont morcelés, et se réarrangent en bandesos carbonetos são fragmentados e reagrupam-se em bandas
les familles d'aiguilles sont séparées par les joints de grainsas famílias de agulhas estão separadas pelas bordas dos grãos
les filets de ségrégation constituent une zone fragile, riche en inclusions de sulfureas bainhas de segregação constituem uma zona frágil, rica em inclusões de sulfureto
les fines particules dans le fond sont du carbure de vanadiumas partículas finas no fundo são de carboneto de vanádio
les lamelles de cémentite de la perlite sont exceptionellement larges et écartéesas lamelas de cementite são anormalmente largas e afastadas
les positions des atomes de fer dans le réseau de la cémentite suivant l'axe des aiguilleso arranjo dos átomos de ferro na rede de cementite ao longo do eixo das agulhas
les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solideos chochos resultam do aprisionamento de gás no metal sólido
les surfaces sont préparées par meulage pour enlever les défauts de peau du lingotas superfícies são preparadas por polimento para remover os defeitos da superfície do lingote
les ségrégations locales du type veine sombre donnent des structures de trempe différentesas segregações locais do tipo veia escura dão estruturas de têmpera diferentes
les tolérances sur épaisseur au droit des soudures sont doublesas tolerâncias na espessura na zona das soldaduras são duplas
les tolérances étroites sont obtenues moyennant un recisaillage des rivesas tolerâncias apertadas são obtidas por recorte dos bordos
les veines sombres sont disposées en couronnes centrées sur l'axe du lingotas veias escuras estão dispostas em coroas centradas no eixo do lingote
les vitesses de corrosion sont négligeablesas taxas de corrosão são negligenciáveis
les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essaios provetes devem ser cuidadosamente aparados antes do ensaio
levage et pivotement de la voûtemecanismo de rotação e elevação da abóbada
livraison dans les longueurs courantes de fabricationfornecimento nos comprimentos correntes de fabricação
longevité à la fatigueresistência à fadiga
longueur de la fraiselargura da fresa
machine à braser à la flammemáquina de brasar por chama
machine à souder à la molettemáquina para soldagem contínua
machine à travailler la tôlemáquina para trabalhar madeira
machine à travailler la tôlemáquina para trabalhar chapas
maintien à la températurepermanência a temperatura
manque de liaison a la racinefalta de fusão na raiz da soldadura
manque de liaison dans les flancscolagem lateral
marquage de la meuleinscrições do rebolo
martelage à la grenaille rondegrenalhagem
mastic pour les jointscomposto de ligação
mesure de la microdureté en continumedição contínua da microdureza
mesure de la qualité de l'image réfléchiemedição da qualidade da imagem refletida
mode opératoire de la projectionprocesso operatório da projeção 
modelage des roches à la flammemodulagem de rochas com chama
module conventionnel de résistance à la flexion sur anneaumódulo convencional de resistência à flexão de um anel
modélisation de la déformée du profil thermiquemodelização da deformação térmica
montage de la meulemontagem do rebolo
montage de la meuleafixação do rebolo
morphologie des constituants des microstructures dans le domaine perlitiquemorfologia dos constituintes das microestruturas no domínio perlítico
moulage a la cire perduefundição de precisão
moulage a la cire perduefundição a cera perdida
moulage à la mainmoldagem manual
moule pour le frittage des métaux en poudremolde para fritagem de metais em pó
moules pour la fonderie non métalliquesmoldes para a fundição não metálicos
moyen pour éviter les retassureslingoteira química
moyen pour éviter les retassurescomposto químico retardador de solidificação
mécanisme d'application de la chargemecanismo de aplicação da carga
mécanisme de la galvanisationmecanismo de galvanização
mécanisme de rotation de la cuvemecanismo de rotação da curva
mécanisme d'entrainement de la molette magnétiquemecanismo de tração do rolete magnético
métallisation par le videdeposição em vazio
métallisation à la flammemetalização à chama
métallisation à la poudremetalização com pó
niveau de l'acier dans la lingotièrelinha de nível do aço na lingoteira
non-homogénéité dans la tôleheterogeneidade na chapa
normalisation a la voleenormalização à chama
oxycoupage à la flammecorte por chama
oxycoupage à la poudrecorte com pó
oxycoupage à la poudre de fercorte com pó de ferro
par endroits, on trouve dans la lédéburite des cristaux de carbure de vanadiumocasionalmente surgem na ledeburite cristais de carboneto de vanádio
passerelle de travail de la voûtepassarela de acesso à abóbada
patentage à la bottepatentagem em feixes
patentage à la plongéepatentagem por imersão
peinture à la chauxpintura de cal
percée de la cuveperfuração da cuba
permettant le découpageque permite o corte
perpendiculaire à la direction de croissance des bâtonnetsperpendicular à direção de crescimento dos bastonetes
perte a la fusion en elements d alliageperda dos elementos de liga
perte par projection en dehors de la pièceperda por projeção fora da peça
perte à la projectionperda por projeção 
perçage à la lanceperfuração a oxigénio
perçage à la lancelança de oxigénio
perçage à la lance avec tube bourré de fil de ferperfuração da lança com tubo com arame de ferro
perçage à la lance avec tube nuperfuração da lança com tubo nu
perçage à la lance à poudreperfuração com lança-pó
phosphate trisodique,inhibiteur de la corrosion localiséefosfato trissódico,inibidor da corrosão localizada
phosphoration à la flammefosforação por chama
pistons de levage et pivotement de la voûtemecanismo de rotação e elevação da abóbada
pièce formée à la pressepeça moldada em prensa
plaque pour soudure à la forgechapa para soldadura na forja
position instantanée de la coupeposição instantânea de corte
poste a préchauffer le panier de couléezona de pré-aquecimento da panela intermediária
pression d'exercice de la machinepressão da máquina
produit de la réactionprodutos da reação 
produit limitant le mouillageproduto limitador do correr da solda
produit limitant le mouillageproduto limitador de molhagem
produit livré à la largeur finale d'utilisationproduto fornecido com a largura final de utilização
produit obtenu par les procédés de la métallurgie des poudresproduto obtido pelos processos de pulverometalurgia
profondeur admissible de la décarburationprofundidade admissível da descarburação
profondeur de la décarburation globaleprofundidade de descarburação global
Programme communautaire en faveur de la reconversion des zones sidérurgiquesPrograma Comunitário a favor da Reconversão de Zonas Siderúrgicas
projection à la baguetteprojeção em arame
projection à la flammeprojeção com chama
projection à la flamme aéro-acétyléniqueprojeção por chama aeroacetilénica
projection à la flamme oxhydriqueprojeção por chama oxídica
projection à la flamme oxy-acétyléniqueprojeção da chama oxiacetilénica
projection à la flamme oxygazprojeção por chama oxi-gás
projection à la flamme oxy-gaz naturelprojeção por chama oxi-gás
projection à la flamme oxy-propaneprojeção por chama oxi-propana
projection à la poudreprojeção em pó
propagation de la microfissurepropagação da microfissura
protection contre la corrosionproteção contra a corrosão
protection contre la corrosionluta contra a corrosão
protection contre la rouilleproteção contra a ferrugem
protection contre la rouille blancheproteção contra a ferrugem branca
prétraitement de la fontepré-tratamento do ferro fundido
prévention de la corrosionluta contra a corrosão
prévention de la fraudeprevenção da fraude
prévention de la rouilleprevenção contra a ferrugem
prévention de la rouille blancheprevenção da formação de ferrugem branca
puissance de la flamme de chauffepotência da chama de aquecimento
puissance de la torche de coupage au jet de plasmapotência da tocha de corte ou jato de plasma
pulvérisation à la pression atmosphériquepulverização a pressão atmosférica
pénétration à la racinepenetração na raiz
pénétration à la racinepenetração
queue de la matricerabo de andorinha
racine de la soudureraiz da soldadura
rainurage à la flammegoivagem com chama
reconditionnement de la surfacereacondicionamento da superfície
recuit a la voleenormalização à chama
recuit de sphéroïdisation de la cémentiterecozimento com esferoidização da cementite
rendement de la chargerendimento da carga
rendement de la projectiontaxa de depósito
rendement de la projectionrendimento da projeção 
reprise de la soudure (apres un arretrecomeço de soldadura
retouche de la souduresoldadura de separação
revenu à la presserevenido com prensa
revenu à la vapeurtratamento com vapor
revenu à la vapeurrevenido com vapor
revêtement résistant à la corrosionrevestimento anticorrosivo
revêtements double face égaux sur les deux facesrevestimento duplo sobre duas faces
réaction à la limite de phasesreação nos limites de grão
réapparition de la zone basaltique après arrêt de l'agitationreaparecimento da zona basáltica após paragem da agitação
réglage de la hauteur du mouleajuste de altura do molde
réglage de la longueur des électrodesregulação longitudinal dos elétrodos
réglage de la longueur des électrodesajuste dos elétrodos 
régulation de la pression du fourregulação da pressão do forno
répartition de la matièrerepuxamento
répartition de la matièredistribuição de material
résistance caractéristique spécifiée à la tractionresistência característica especificada à tração 
résistance d'adhérence à la tractionresistência da aderência à tração 
résistance des aciers de construction à la corrosion atmosphériqueresistência dos aços de construção à corrosão atmosférica
résistance effective à la couperesistência efetiva ao corte
résistance nominale à la traction équivalenteresistência nominal à tração equivalente
résistance à la chaleurrefratariedade
résistance à la corrosion intergranulaire des aciers inoxydables austénitiquesresistência à corrosão intergranular dos aços inoxidáveis austeníticos
résistance à la déformationresistência à deformação por forjamento
résistance à la déformationresistência teórica de deformação
résistance à la fatigue pour N cyclesresistência à fadiga para N ciclos
résistance à la fatigue sous endurance limitéeresistência à fadiga para N ciclos
résistance à la frictionresistência à fricção
résistance à la pénétrationresistência à penetração
résistance à la pénétrationdureza
résistance à la rupture fragileresistência à rutura frágil
résistance à la rupture par tractiontensão de rotura à tracção
résistance à la surcuissonresistência ao sobrecozimento
résistance à la traction effectiveresistência à tração efetiva 
résistant à la moisissureresistência à humidade
sable à la résineareia resinosa
sciage des roches à la flammecorte de rochas com chama
sensibilité à la corrosion due au soudagecorrosão devida à soldadura
sensibilité à la fissuration spontanéesensibilidade à fissuração
soudage continu par résistance à la molettesoldadura contínua por resistência
soudage en bout la molette avec feuillard d'apportsoldadura topo a topo com material de adição
soudage en ligne continue la molettesoldadura por roletes
soudage la molettesoldadura por roletes
soudage par points à la molettesoldadura por pontos com roletes
soudage transversal à la molettesoldadura transversal por rolete
soudage à droite avec normalisation à la voléesoldadura à direita
soudage à la forgesoldadura por forjagem
soudage à la machinemáquina de soldadura
soudage à la molettesoldadura com costura
soudobrasage à la flammesoldobrasagem a gás
soudure par points à la molettesoldadura de pontos por rolete
soudure à la molettesoldadura por rolete
soufflage combiné par le haut et par le fondinsuflação combinada por cima e pelo fundo
source de chaleur pour la projection à la flammefonte de calor para projeção da chama
sphéroidisation de la cémentiteesferoidização da cementite
sphéroidisation des particules dans le plasmaformação de partículas esferoidais no plasma
stabilité de la teinteretenção da cor
stabilité en tension et en fréquence de la source d'alimentationestabilidade em tensão e em frequência da corrente de alimentação
surface active de la molettesuperfície de trabalho do rolete
surface active de la pointe d'électrodesuperfície de trabalho da ponta do elétrodo
surface avec un poli à la couleur de revenusuperfície polida com a cor do revenido
surface de la chargesuperfície da linha de carga
surface projetée parcourue par le courantárea do fluxo de corrente
surface travaillant de la pointe d'électrodesuperfície de trabalho da ponta do elétrodo
surface utile de la pointe d'électrodesuperfície de trabalho da ponta do elétrodo
surfaçage à la flammedecapagem com chama para tornar visível a estrutura da rocha
surfaçage à la flamme supersoniquepolimento com chama supersónica
surlongueur prévue pour le préchauffagefolga prevista para o aquecimento
surlongueur prévue pour le préchauffagecomprimento previsto para o aquecimento
surlongueur prévue pour le refoulementfolga para o material repelido
susceptibilité à la surchauffesuscetibilidade ao sobreaquecimento
système à laser pour la transformation des matériauxsistema laser para transformação dos materiais
taillage par génération à la fraise-mèremaquinagem por geração por fresa-mãe
taillage à la fraise-mèremaquinagem com fresa-mãe
taillage à la fraise-mère par pénétration axialemaquinagem com fresa-mãe por penetração axial
taillage à la fraise-mère par pénétration radialemaquinagem com fresa-mãe por penetração radial
temps de forgeage non compris le temps de d croissance de l'efforttempo de forjamento não incluindo o tempo de aumento da pressão
temps de maintien de l'effort non compris le temps de d croissance de l'efforttempo de manutenção da pressão não incluindo o tempo de aumento da pressão
temps de mise à la nuance et d'affinagetempo de ligação e de refinamento
temps d'égalisation de la températuretempo de difusão térmica
temps d'égalisation de la températuretempo para igualar a temperatura
temps d'égalisation de la températuretempo de de difusão térmica
tendance à la fissurationtendência à fissuração
tenue à la corrosioncomportamento à corrosão
tete de soudage à la molettecabeça de soldadura com roletes
tete universelle de soudage à la molettecabeça universal da soldadura por roletes
tolérance sur la force appliquéetolerância nas cargas aplicadas
tolérance sur la force appliquéetolerância na força aplicada
tolérance sur la largeur nominaletolerância na largura nominal
tolérance sur la massetolerância de peso
tolérance sur la températuretolerância de temperatura
tolérance sur les charges appliquéestolerância nas cargas aplicadas
tolérance sur les dimensionstolerância dimensional
tracé de la courbe d'étalonnagetraçado da curva de calibração
tracé de la courbe d'étalonnageestabelecimento da curva de calibração
traitement par le froidtratamento abaixo de zero
traitement par le froidtratamento pelo frio
traitement à la vapeurtratamento com vapor
traitement à la vapeurrevenido com vapor
tranchage des roches à la flammecorte de rochas com chama
travail par taillage de la matièretrabalho por corte
trempe de la surface cémentéetêmpera superficial
trempe de la surface cémentéetêmpera da superfície cementada
trempe à la plongéetêmpera por imersão
trempe à la pressetêmpera com prensa
trempe à partir de la température de formage à chaudtempera direta a partir da temperatura de formagem a quente
types divers d'électrodes d'après la composition de l'enrobagediferentes tipos de elétrodos consoante a composição do revestimento
tête d'amarrage et dispositif de fixation de la machine d'essaicabeça de aperto e dispositivo de fixação da máquina de ensaio
un cordon de ferrite entoure la perliteum cordão da ferrite rodeia a perlite
un laminoir d'écrouissage ou skin-pass donne à la tôle un état de surface convenableum laminador de fieira dá à chapa um estado de superfície conveniente
une augmentation de pression diminue la valeur du rayon critique du germeum aumento de pressão diminui o valor do raio crítico do germe
une fusion plus importante peut conduire à la formation de cavitésuma fusão mais prolongada pode conduzir à formação de cavidades
une réseau lédéburitique entoure les cristaux d'austénite primaireuma rede ledeburítica rodeia os cristais de austenite primária
une élévation de la température de revenu entraîne une baisse de la duretéuma elevação de temperatura de revenido origina uma diminuição da dureza
uniformité de dureté de la surfaceuniformidade de dureza da superfície
uniformité de la duretéunifomidade da dureza
usinage à la flammemaquinação por chama
usure de la matricedesgaste da matriz
vis de serrage de la fraiseparafuso de fixação da fresa
voile de la fraisedesvio da fresa
vérins de levage et pivotement de la voûtemecanismo de rotação e elevação da abóbada
ébrèchement à la trempefratura de têmpera
écart entre le surplat maximal et le surplat minimal du fil-machine hexagonaldesvio entre a distância máxima e a distância mínima das faces do fio laminado hexagonal
écroutage à la flammeescarificar ambos os lados
électrode filée à la presseelétrodo extrudido
électrode pour la soudure par résistanceelétrodo empregado em soldadura por resistência
électrode pour le chauffageelétrodo de aquecimento
électrode à enrobage multicouche dont la couche extérieure a un grand retard de fusion et forme une protection tubulaireelétrodo revestido com várias camadas sendo a exterior muito resistente à fusão e formando uma proteção tubular
épaisseur de la couche durcieespessura da camada endurecida
érosion de la sole par les électrodeserosão da soleira pelos elétrodos 
érosion de la sole par les électrodesdesgaste da soleira pelos elétrodos
établissement de la courbe d'étalonnagetraçado da curva de calibração
établissement de la courbe d'étalonnageestabelecimento da curva de calibração
étanchéité électromagnétique sur les rivesconfinamento eletromagnético
Showing first 500 phrases