DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Mechanic engineering containing l | all forms | exact matches only
FrenchPortuguese
actuateur de réglage de l'avanceatuador de regulação da injeção
admission opposée à l'échappementadmissão aposta ao escape
alimentation de l'éclairage de cabinefonte de alimentação para iluminação de cabina
amincissement de l'âmeadelgaçamento da alma
angle de coupe orthogonal de l'outilângulo de corte ortogonal
appareillage à l'anglaiseaparelho inglês
arrosage à l'huilerefrigeração por óleo
arrosage à l'huilearrefecimento por óleo
assemblage à l'état solideunião em estado sólido
assurer l'étanchéitévedar
avance de la pièce ou de l'outil en cours d'usinageavanço do objeto ou da ferramenta durante o trabalho
avance à l'admissionavanço à abertura da válvula de admissão
avance à l'allumageignição antecipada
avance à l'injectioninjeção antecipada
avance à l'échappementavanço à abertura da válvula de escape
axe de l'héliceeixo de rotação do rotor
bac de récupération de l'eau de condensationtina de recuperação da água de condensação
bague de l'arbrecasquilho do mandril
bague d'extrémité de l'arbre porte-fraiseporca de aperto do mandril porta-fresas
barre de l'essieubarra de triangulação
bec de l'outilesquina de corte
boîte de connexions dans l'aircaixa de conexões ao ar
boîte de connexions à l'épreuve de la pressioncaixa de conexões à prova de pressão
broutage de l'embrayagerangido da embraiagem
broutage de l'embrayagebarulho da embraiagem
broutement de l'embrayagebarulho da embraiagem
broutement de l'embrayagerangido da embraiagem
butée de l'arbre de la vis sans finrolamento axial do sem-fim
calage de l'injectionregulação de injeção 
capteur de l'arbre moteursensor da posição da cambota
capteur de position de l'arbre à camessensor de posição da árvore de cames
carburateur réchauffé par l'échappementcarburador aquecido
cercle balayé par l'hélicedisco da hélice
chalumeau à couper sous l'eaumaçarico para cortar debaixo de água
champ de l'enroulement shuntcampo shunt
champ de l'enroulement sériecampo em série
charge de l'absorbeur jusqu'à la percéecarregamento do coletor de vapores até à sobressaturação
charge sur l'arbre de la poulie de tractioncarga no eixo da roda de tração 
chariot départ usine,à l'état neuf et seccarro à saída da fábrica em estado novo e seco
chassis de l'armoire de manoeuvreestrutura do quadro de comando
clapet de drainage dans l'atmosphèreválvula de drenagem para a atmosfera
clapet de mise à l'air libreválvula de ventilação livre
clapet de mise à l'air libre étanche au carburantválvula de vedação de ventilação livre do carburador
clapet pour l'évacuation de la vapeur dans l'atmosphèreválvula de evacuação de vapor para a atmosfera
colmatage à l'eau chaudevedante em água quente
commande de l'avancecomando de avanço
commande de l'avancecomando do avanço
commande de l'avance à l'allumagecomando da ignição
commande de l'embrayagecomando da embraiagem
compartiment de mise à l'air libre du joint du dernier étagecompartimento de ventilação estanque do último andar
conduit de l'huilecanal de óleo
conduite de transport de l'acide boriquelinha de transferência de ácido bórico
courant à rotor bloqué de l'ensemble moteur-démarreurcorrente com rotor bloqueado no motor de arranque
courbe d'avance à l'injectioncurva do avanço da injeção 
course du noyau de l'électro-aimant du freincurso do eletroíman de travão
cuve d'évacuation dans l'atmosphèretanque de evacuação atmosférica
cône de réduction sur l'aspiration de la pompeadaptador de sucção
degré de l'angle de de camesgrau do ângulo da árvore de cames
degré de l'angle de l'arbre à camesgrau do ângulo da árvore de cames
dent de l'augedentes da gamela
diamètre de l'hélicediâmetro do rotor
diamètre de l'outil de lamagediâmetro da ferramenta de rebaixar
diamètre de la face avant de l'outildiâmetro de face
diamètre extérieur maximal de l'outil-pignondiâmetro exterior máximo do pinhão ferramenta
diamètre nominal de l'alésoirdiâmetro nominal do mandril
dispositif de dégagement de l'outildispositivo de desencaixe da ferramenta
dispositif de dégagement de l'outildispositivo de desmontagem da ferramenta
dispositif de relevage de l'outildispositivo de desencaixe da ferramenta
dispositif de relevage de l'outildispositivo de desmontagem da ferramenta
dispositif d'effacement de l'outildispositivo de desmontagem da ferramenta
dispositif d'effacement de l'outildispositivo de desencaixe da ferramenta
dispositif pour l'élimination de sédimentsdispositivo para eliminar sedimentos
donner de l'avanceavançar
donner de l'avancefazer avançar
déplacement parallèle à l'axe de l'outilcurso tangencial máximo
dépose de l'outildeslocamento da ferramenta
dépose de l'outilcolocação da ferramenta
enroulement à fils semés par l'entailleenrolamento de fios introduzidos na ranhura
entraver la mobilité du timon après l'accouplementinterferir com uma fácil movimentação da lança de tração depois de engatada
essai de tension dans l'arbreensaio de tensão no eixo
essai à l'entraveprova estática
facteur de réponse de l'excitationfator de resposta de excitação
filetage conique de l'accouplement du cylindrerosca cónica para junção do cilindro
filetage droit de l'accouplement du cylindrerosca cilíndrica para junção do cilindro
filtration continue de l'huile en circulationfiltração contínua do óleo circulante
fixations de l'armoire de manoeuvresuportes do quadro de comando
flexion de l'arbre principalflexão do eixo principal
flux dans l'induitfluxo no rotor
force de commande pour l'ouvertureforça necessária para libertar o engate
frein sur l'arbre de transmissiontravão na transmissão
gaine de l'élévateur à godetscanal do elevador de alcatruzes
gaine resistante à l'épreuve du feucaixa à prova de fogo
gaz à l'airgás pobre
gaz à l'airgás de ar
gazogène à gaz à l'airgasogéneo de gás pobre
gazogène à gaz à l'airgasogéneo de gás de ar
glissement de l'embrayagepatinagem da embraiagem
glissement de l'embrayageescorregamento da embraiagem
graissage de l'âmelubrificação de alma do cabo
guidage de l'outilguiamento de ferramenta
guidage de l'outilguia da ferramenta
générateur de gaz à l'eaugerador de gás de água
hauteur de l'axe de l'hélice par rapport au solaltura do eixo do rotor em relação ao solo
inclinaison de l'axe du rotorinclinação do eixo do rotor
indicateur de cabine à l'étagecabina presente
indifférent aux maladresses de l'opérateurprotegido contra todas as falsas manobras
indifférent aux maladresses de l'opérateurà prova de tudo
induction magnétique dans l'entreferindução magnética no entreferro
installation permettant d'élever l'opérateurinstalação que permite elevar o operador
instantané de l'état du moteur à cet instantcondições do motor no momento
interrupteur de l'économiseur du freininterruptor de economia
interrupteur verrouillable à l'aide d'une cléinterruptor que se pode bloquear com a ajuda de uma chave
isolation dans l'arbreisolamento na árvore
joint d'étanchéité à l'airvedante de ar
joint d'étanchéité à l'huilejunta estanque para óleo
joint étanche à l'huilejunta estanque ao óleo
joint étanche à l'huileselo de óleo
joint étanche à l'huilefecho de óleo
logement de la butée de l'arbre de la vis sans finalojamento do rolamento de impulso do sem-fim
logement du palier de l'arbre de la vis sans finalojamento da chumaceira do sem-fim
longueur de l'âmecomprimento da alma
lubrification de l'âmelubrificação de alma do cabo
machine de contrôle de la développante et de l'angle d'hélicemáquina de controlo do evolvente e do ângulo da hélice
machine pour l'entretien des pipe-lines et autres canalisations similairesmáquina para conservação de pipelines e outras canalizações semelhantes
machine à aléser à reproduire l'intérieur des arbres creuxmáquina de brocar para reproduzir o interior dos eixos ocos
machine à dépolir le verre à l'acidemáquina para despolir vidro com ácido
machine à fileter à l'outil spécialmáquina para rosquear com ferramenta especial
machine à tronçonner à l'outil-couteaumáquina para seccionar com ferramenta de corte
machine à tronçonner à l'outil-couteaumáquina para cortar com ferramenta cortante
mesure de la tangente de l'angle de pertesmedida da tangente do ângulo de perdas
monter en l'airfixação numa extremidade
moyeu de l'engrenagecentro da engrenagem
mécanisation de l'agriculture de montagnemecanização em terreno inclinado
nez-guide de l'arbre primairefuso de guia do veio primário
noyau de l'électro-aimant du freinnúcleo do travão
outil à l'état démontéferramenta desmontada
ouverture intempestive de l'attelageabertura acidental do engate
pale de l'hélicepás do rotor
palier de l'arbre de la poulie de tractionchumaceira do eixo da roda de tração 
palier de l'arbre lentchumaceira do eixo da roda de tração 
palier de l'arbre porte-fraisesuporte do mandril porta-fresas
palier lisse de l'arbre de la vis sans finchumaceira de deslize do sem-fim
panneau laissant passer l'eau de surfacepainel que deixa passar a água de superfície
pas de l'hélicepasso do hélice
patinage de l'embrayageescorregamento da embraiagem
patinage de l'embrayagepatinagem da embraiagem
peinture à l'oxyde rougepintura com mínio
pied de l'élévateurbase do elevador
pile sous l'amortisseurpilar de para-choques
pivot de l'essieu avantpino mestre do eixo dianteiro
plage de température de l'équipementgama de temperatura do equipamento
point éclair de l'huiletemperatura de inflamabilidade
pompe de remplissage de l'accumulateurbomba de recarga do acumulador
pompe hélice à pales orientables à l'arrêtbomba axial de pás orientáveis em paragem
portée de l'alésoircomprimento do mandril
portée maximale à l'avantalcance dianteiro máximo
pose de l'outildeslocamento da ferramenta
pose de l'outilcolocação da ferramenta
position de repos de l'essuie-glaceposição de repouso do limpa-para-brisas
poussée sur l'arbre du rotorimpulso do veio do rotor
prendre en l'airfixação numa extremidade
prise de force asservie à l'avancementtomada de força dependente do avanço
prise de force proportionnelle à l'avancementtomada de força proporcional ao avanço
profil de l'arbreperfil do veio
progressivité de l'embrayageprogressividade da embraiagem
prolongation de l'élévateurprolongamento do elevador
protection de l'arbre de sortieresguardo do veio
prélèvement de l'énergie du ventextração da energia do vento
puissance accrue par l'emploi d'un liquidepotência incrementada por um líquido
puissance équivalente sur l'arbepotência ao veio equivalente
rapidité de réponse de l'excitationvelocidade de resposta de excitação
recyclage de l'échappement du moteurescape do motor recirculado
recyclage partiel de l'airreciclagem parcial do ar
refroidissement par l'huilearrefecimento por óleo
refroidissement par l'huilerefrigeração por óleo
rejet de l'eau réfrigérantesistema de descarga da água de refrigeração
relâchement de l'embrayagedesligação da embraiagem
retard à l'admissionatraso do fecho da válvula de admissão
retard à l'allumageignição retardada
retard à l'allumageatraso da ignição
retard à l'injectionatraso de injeção 
retour sur l'appel le plus hautretorno à chamada mais alta
rondelle de maintien de l'entraîneur du dispositif indicateurrodela de manutençâo do arrastador do dispositivo indicador
réglage de l'assiettecontrolo de atitude
réglage de l'assiettecompensação
régulation par freins aérodynamiques à l'extrémité des palesregulação mediante freios aerodinâmicos na extremidade das pás
réponse de l'excitationvelocidade de resposta de excitação
réservoir de stockage de l'argonreservatório de árgon
réservoir de stockage de l'argontanque de árgon
réservoir d'emmagasinage de l'argontanque de árgon
réservoir d'emmagasinage de l'argonreservatório de árgon
résistance de l'arête de dentresistência da aresta do dente
sens de l'hélicesentido da hélice
soumis à l'action d'un ressortacionada por retorno de mola
support de l'antifrictionsuporte de mancal
support de l'axe de culbuteursuporte do eixo do balancim
support de l'axe de culbuteursuporte do eixo do martelo
support de l'axe de culbuteursuporte do eixo do balanceiro
système d'axes liés à l'avionsistema de três eixos do avião
système de conversion de l'énergie éoliennesistema de conversão da energia eólica
système de refroidissement auxiliaire à l'eau déminéraliséesistema de refrigeração auxiliar de água desmineralizada
tapis de l'armoire de manoeuvrerede do quadro de comando
température de l'équipementtemperatura do equipamento
température du caloporteur à l'entréetemperatura de entrada do refrigerante
température à l'arrivéetemperatura de entrada
tendance à l'asservissement en boucle ferméetendência de reação em loop fechado
théorie de l'aile portanteteoria do perfil de asa
tour en l'airtorno de faces
tour en l'air avec contre-poupéetorno de facejar com cabeçote
travail de levée de l'électro-aimanttrabalho de elevação do eletroíman
travailler à l'aide d'une machine-outilmaquinagem
travaux à la charge de l'acheteurtrabalhos por conta do cliente
tube de l'arbre de transmissioncaixa do veio de transmissão horizontal
tube de mise à l'air libretubo central de ventilação
tête de l'élévateurextremidade do elevador
unité de contrôle de l'énergieunidade de controlo de energia
usure de l'engrenagedesgaste da engrenagem
vanne batardeau de l'aspirateurcomporta ensecadeira do aspirador
vitesse de l'arbrevelocidade de rotação do veio
vitesse à l'aspirationvelocidade na aspiração
vérin de levage de l'avionmacaco de elevação do avião
zône de travail utile de l'outilzona de trabalho útil da ferramenta
à l'abri de toute fausse manoeuvreà prova de tudo
à l'abri de toute fausse manoeuvreprotegido contra todas as falsas manobras
écoulement de l'échappementefusão de jato
écrou de fixage du mouvement à l'étuiporca de fixacao da maquina à caixa
épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arcespessura curvilínea do dente sobre o círculo primitivo
épaisseur de l'âmeespessura da alma da broca
épaisseur radiale de l'isolationespessura radial do isolamento
équipement pour l'entretien en position d'élévationequipamento utilizado para operações de manutenção em posição elevada
étanche à l'immersion submersiblemáquina submersível
étanchéité à l'airestanquicidade ao ar
étanchéité à l'airhermético