French | Portuguese |
accession au capital | acesso ao capital |
Accord de coopération entre la Communauté européenne et la république de l'Inde relatif au partenariat et au développement | Acordo de Cooperação entre a Comunidade Europeia e a República da Índia em matéria de parceria e desenvolvimento |
accord de coopération relatif au partenariat et au développement | Acordo de cooperação em matéria de parceria e desenvolvimento |
accord entre employeur et salariés au niveau de l'entreprise | acordo entre a entidade patronal e os trabalhadores ao nível da empresa |
accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté | acordo interno relativo ao financiamento e à gestão das ajudas da Comunidade |
Accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre de la quatrième convention ACP-CEE | Acordo interno relativo ao financiamento e gestão das ajudas da Comunidade no âmbito da Quarta Convenção ACP-CEE |
Accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce | Acordo sobre as Medidas de Investimento Relacionadas com o Comércio |
accroissement des engagements portant sur la monnaie cédée au tireur | aumento dos passivos expressos na moeda cedida ao sacador |
accès au marché | acesso ao mercado |
achats de services produits au cours de la période | aquisições de serviços produzidos durante o período |
acheminer au-delà du point d'évaluation caf les biens importés | conduzir para além do ponto de avaliação cif os bens importados |
action communautaire de soutien aux entreprises | ação comunitária de apoio às empresas |
action liée au marché | ação relacionada com o mercado |
adaptation au changement climatique | adaptação às alterações climáticas |
adaptation de la production aux débouchés | adaptação da produção aos mercados |
addiction au jeu | dependência do jogo |
additions aux réserves | acréscimos às reservas |
Administration générale de la coopération au développement | Agência Geral para a Cooperação ao Desenvolvimento |
Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail | Agência Europeia para a Segurança e Saúde no Trabalho |
Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail | Agência Europeia para a Segurança e a Saúde no Trabalho |
Agence suédoise d'aide au développement international | Agência Sueca para o Desenvolvimento Internacional |
aide au développement | ajuda ao desenvolvimento |
aide au développement régional | auxílio ao desenvolvimento regional |
aide au fonctionnement | auxílio ao funcionamento |
aide au reclassement | ajuda à reintegração profissional |
aide au retour | ajuda ao regresso |
aide aux défavorisés | ajuda aos desfavorecidos |
aide aux entreprises | ajuda às empresas |
aide aux réfugiés | ajuda aos refugiados |
aide aux réfugiés et rapatriés | ajuda aos refugiados e repatriados |
aide aux sinistrés | ajuda aos sinistrados |
aide aux victimes | ajuda às vítimas |
aide complémentaire aux produits | ajuda complementar aos produtos |
aide générale à l'achat et au développement de technologie | auxílio geral à aquisição e ao desenvolvimento de tecnologia |
aide publique au développement | Auxílio Público ao Desenvolvimento |
aide publique au développement | Ajuda Pública ao Desenvolvimento |
aides aux investissements | auxílio ao investimento |
aides directes aux producteurs | subsídios diretos ao produtor |
aides directes aux producteurs | ajudas diretas aos produtores |
ajustement relatif au trafic de réparation | ajustamento relativo ao tráfego de bens para reparação |
annuités versées aux caisses de pension | anuidades pagas às caixas de pensões |
apports en capital fournis aux entreprises publiques ayant la personnalité juridique | dotações de capital fornecidas às empresas públicas com personalidade jurídica |
appui au secteur privé | apoio ao setor privado |
assistance au démarrage | assistência ao arranque |
au comptant | a pronto |
au comptant | a contado |
au mieux de ses intérêts | às condições de mercado |
aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragrapheIn'a pas été réalisée | enquanto a adaptação prevista no n.º 1 não estiver realizada |
aux prix courants | a preços de mercado |
aux prix courants | a preços correntes |
avenant au protocole d'accord | memorando relativo ao protocolo de acordo |
aversion au risque | aversão ao risco |
aversion face au risque | aversão ao risco |
biens et services incorporés aux terrains | bens e serviços incorporados nos terrenos |
Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Centro Internacional para a Resolução de Diferendos relativos a Investimentos |
ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés | estas medidas não podem prejudicar os objetivos definidos |
Charte africaine de la participation populaire au développement et à la transformation | Carta Africana de Participação Popular no Desenvolvimento e na Transformação |
classification statistique des produits associée aux activités | Classificação dos Produtos por Actividade |
collège des commissaires aux comptes | junta de auditores |
Comité d'aide au développement | Comité de Auxílio ao Desenvolvimento |
Comité d'aide au développement | Comité de Assistência ao Desenvolvimento |
Comité d'aide au développement | Comité de Assistência para o Desenvolvimento |
Comité d'aide au développement | Comité de Ajuda ao Desenvolvimento |
comité d'assistance au développement | Comité de Auxílio ao Desenvolvimento |
comité d'assistance au développement | Comité de Assistência ao Desenvolvimento |
comité d'assistance au développement | Comité de Assistência para o Desenvolvimento |
comité d'assistance au développement | Comité de Ajuda ao Desenvolvimento |
comité de l'aide au développement | Comité de Assistência para o Desenvolvimento |
comité de l'aide au développement | Comité de Assistência ao Desenvolvimento |
comité de l'aide au développement | Comité de Auxílio ao Desenvolvimento |
comité de l'aide au développement | Comité de Ajuda ao Desenvolvimento |
comité de l'assistance au développement | Comité de Assistência para o Desenvolvimento |
comité de l'assistance au développement | Comité de Ajuda ao Desenvolvimento |
comité de l'assistance au développement | Comité de Auxílio ao Desenvolvimento |
comité de l'assistance au développement | Comité de Assistência ao Desenvolvimento |
Comité de suivi de la subvention globale d'appui au développenent local | Comité de acompanhamento da subvenção global de apoio ao desenvolvimento local |
Comité des mesures concernant les investissements et liées au commerce | Comité das Medidas de Investimento Relacionadas com o Comércio |
Comité des obstacles techniques au commerce | Comité dos Obstáculos Técnicos ao Comércio |
Comité pour l'aide aux pays en voie de développement non associés | Comité para a Ajuda aos Países em Vias de Desenvolvimento Não Associados |
commissaire aux comptes | revisor de contas |
commissions versées aux unités non résidentes | comissões pagas às unidades não residentes |
commissions,pourboires,jetons de présence et tantièmes versés aux salariés | comissões,gratificações,senhas de presença e percentagens pagas aos trabalhadores |
comptes et tableaux aux prix courants | contas e quadros a preços correntes |
concession en matière d'accès aux marchés | concessão em matéria de acesso aos mercados |
condition financière attachée au prêt | condição financeira do empréstimo |
conduire les habitants au développement economique qu'ils attendent | conduzir os habitantes ao desenvolvimento económico a que aspiram |
Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement | Conferência das Nações Unidas sobre Ciência e Tecnologia para o Desenvolvimento |
Conseil consultatif pour la coopération au développement | Conselho Consultivo Nacional dos Países Baixos para a Cooperação de Desenvolvimento |
consortium d'aide au Sri Lanka | Grupo de Auxílio ao Sri Lanka |
contracter des crédits bancaires au bénéfice du capital d'exploitation | obtenção de créditos bancários destinados ao capital de exploração |
contrevaleur de biens et services fournis en nature aux ménages | valor correspondente aos bens e serviços fornecidos em espécie às famílias |
contribuer au développement durable de la région | contribuir para o desenvolvimento duradouro da região |
contribuer au mieux-être | melhorar o bem-estar |
contributions de l'employeur aux fonds de retraite constitués chez lui | contribuições da entidade patronal para os fundos de reforma constituídos junto da empresa |
contributions de l'Etat aux institutions communautaires européennes | contribuições do Estado para as instituições comunitárias europeias |
contributions de l'Etat aux organisations internationales | contribuições do Estado para organizações internacionais |
convention collective au niveau d'un secteur d'activité | convenção coletiva ao nível de um setor de atividade |
cotisation au stockage | quotização de armazenagem |
cotisations sociales au reste du monde | contribuições sociais para o resto do mundo |
cotisations sociales aux autres sous-secteurs des administrations publiques | contribuições sociais para outros subsetores das administrações públicas |
coût de modernisation lié au projet | custo de modernização relacionado com o projeto |
coût lié au provisionnement des filiales | custo associado à provisão a título das filiais |
discipline multilatérale concernant l'accès aux marchés | disciplina multilateral relativa ao acesso aos mercados |
dispositions spéciales relatives aux films cinématographiques | disposições especiais relativas a filmes cinematográficos |
distribution interne au groupe | distribuições internas do grupo |
distribution interne au groupe | distribuições internas do grupo intragrupo |
données annuelles liées au TES annuel | dados anuais ligados ao QES anual |
données relatives aux unités d'analyse du SEC | dados relativos às unidades de análise do SEC |
droit au développement | direito ao desenvolvimento |
droit au logement | direito à habitação |
droit au travail | direito ao trabalho |
déclaration relative aux incidences environnementales | declaração sobre o ambiente |
déclarer au bilan | declarar no balanço |
déliement de l'aide au développement | desvinculação da ajuda ao desenvolvimento |
dépendance aux médicaments | dependência dos medicamentos |
dépenses nouvelles relatives aux puits déjà forés | novas despesas relativas aos poços já perfurados |
dépôts que les organismes d'assurance détiennent au nom des assurés | depósitos que os organismos de seguros detêm em nome dos segurados |
dérogation au droit de l'UE | derrogação ao direito da UE |
désavantage lié au lieu d'implantation | desvantagem ligada à situação |
désinvestissement global du pays au cours de la période considérée | desinvestimento global do país durante o período considerado |
effet lié au site | efeito da localização |
effets au porteur | títulos ao portador |
efficacité au regard des coûts | relação custo-eficácia |
efficacité au regard des coûts | custo-eficácia |
emploi moyen au cours de l'année | emprego médio ao longo do ano |
emplois intermédiaires aux prix de production | empregos intermédios a preços de produção |
emplois intermédiaires aux prix départ-usine hors TVA déductible | empregos intermédios a preços à saída da fábrica excluindo IVA dedutível |
encadrement applicable aux aides au secteur des fibres synthétiques | enquadramento aplicável aos auxílios ao setor das fibras sintéticas |
engagement d'accès au marché | compromisso em matéria de acesso aos mercados |
engagement en matière d'accès aux marchés | compromisso em matéria de acesso aos mercados |
entrées intermédiaires aux prix de production | entradas intermédias a preços de produção |
entrées intermédiaires aux prix départ-usine hors TVA déductible | entradas intermédias a preços à saída da fábrica excluindo IVA dedutível |
exception aux droits conférés par un brevet | exceção aos direitos conferidos |
exportations aux prix de production | exportações a preços de produção |
exportations aux prix départ-usine hors TVA | exportações a preços à saída da fábrica excluindo IVA |
exportations aux prix fob | exportações a preços fob |
faire face aux difficultés de refinancement | fazer face às dificuldades de refinanciamento |
femme au foyer | doméstica |
feuille plastique résistant au froid | folha plástica resistente ao frio |
financement au moyen des fonds alloués aux projets | financiamento de projetos |
financement au titre des projets | financiamento de projetos |
formation brute de capital fixe aux prix d'acquisition hors TVA déductible | formação bruta de capital fixo a preços de aquisição excluindo IVA dedutível |
formation brute de capital fixe aux prix de production | formação bruta de capital fixo a preços de produção |
groupe de travail consacré au développement économique de la région | grupo de trabalho consagrado ao desenvolvimento económico da região |
Haut-commissaire aux droits de l'homme | Alto-Comissário para os Direitos Humanos |
honoraires ou cachets versés aux unités non résidentes | honorários ou outros pagamentos pagos às unidades não residentes |
il est procédé au relevé des prix minima existant encore | elaborar-se-á uma relação dos preços mínimos ainda existentes |
importations aux prix départ-douane hors TVA facturée | importações a preços à saída da alfândega excluindo IVA faturado |
importations de produits similaires en provenance de la Communauté aux prix départ-douane | importações de produtos similares provenientes da Comunidade a preços à saída da alfândega |
importations de produits similaires en provenance des pays tiers aux prix départ-douane | importações de produtos similares provenientes de países terceiros a preços à saída da alfândega |
indemnités versées aux salariés | indemnizações dos trabalhadores |
infraction au code de la route | infração ao código da estrada |
institution sans but lucratif au service des ménages | instituição sem fim lucrativo ao serviço das famílias |
introduire de nouvelles restrictions aux transferts | introduzir novas restrições |
intéressement au produit des réalisations | participação no produto das vendas |
intérêts,gains et pertes distribués aux assurés | juros,ganhos e perdas distribuídos aos segurados |
la dimension Entreprise au coeur de la croissance européenne | a dimensão empresarial do crescimento europeu |
la Haute Autorité recourt aux associations de producteurs | a Alta Autoridade recorrerá às associações de produtores |
la liberté d'établissement comporte l'accès aux activités non salariées | a liberdade de estabelecimento compreende o acesso às atividades não assalariadas |
la participation de la population active agricole au produit intérieur brut | a participação da população ativa agrícola no produto interno bruto |
la répartition la plus rationnelle de la production au niveau de productivité le plus élevé | a repartição mais racional da produção ao mais elevado nível de produtividade |
les mesures ou pratiques faisant obstacle au libre choix par l'acheteur de son fournisseur | as medidas ou práticas que obstem à livre escolha do fornecedor por parte do comprador |
les sommes ainsi obtenues sont affectées au soutien des entreprises | os fundos assim obtidos são destinados a apoiar as empresas |
les vêtements et la nourriture fournis aux militaires et achetés par les administrations publiques | vestuário e alimentação fornecidos aos militares e adquiridos pelas administrações públicas |
livraisons du groupe producteur au groupe utilisateur | entregas do grupo produtor ao grupo utilizador |
marché au comptant | mercado a pronto pagamento |
marge applicable au tirage | margem aplicável à emissão |
mesure concernant les investissements qui est liée au commerce des marchandises | medida de investimento relacionada com o comércio de mercadorias |
mesure d'accès au marché | medida de acesso ao mercado |
Mission des Nations unies pour l'assistance au Rwanda | Missão das Nações Unidas de Auxílio ao Ruanda |
Mission des Nations unies pour l'assistance au Rwanda | missão das Nações Unidas de assistência ao Ruanda |
Mission des Nations unies pour l'assistance au Rwanda | Missão da ONU para a Assistência ao Ruanda |
modalités d'application aux flux particuliers | modalidades de aplicação a fluxos particulares |
modifications de prix au niveau des transactions élémentaires | modificações de preço ao nível das transações elementares |
montants versés aux unités non résidentes | montantes pagos às unidades não residentes |
mécanisme complémentaire aux échanges | mecanismo complementar aplicável as trocas comerciais |
mécanisme complémentaire aux échanges | mecanismo complementar das trocas |
Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers | Memorando de entendimento sobre os compromissos em matéria de serviços financeiros |
ménager aux capitaux engagés des possibilités normales de rémunération | proporcionar aos capitais investidos possibilidades normais de remuneração |
nouvelles opérationscessions/acquisitionsau cours de la période considérée | novas operaçõesvendas/aquisiçõesno decurso do período considerado |
obstacle au commerce légitime | entrave ao comércio legítimo |
obstacle au développement | obstáculo ao desenvolvimento |
offre d'accès au marché | oferta de acesso ao mercado |
participation au marché du travail | taxa de actividade |
participation interne au groupe | participações internas do grupo intragrupo |
participations au capital des coopératives ayant la personnalité juridique | participações no capital das cooperativas que têm personalidade jurídica |
participations au capital des sociétés de personnes ayant la personnalité juridique | participações no capital de sociedades de pessoas que têm personalidade jurídica |
participations des gouvernements au capital du FMIquota | participações dos Estados no capital do FMIquota |
parties aux opérations | partes intervenientes nas operações |
pays participant au programme | país sujeito a um programa |
pays participant au programme | país do programa |
permettre aux producteurs d'obtenir des recettes | permitir aos produtores a obtenção de receitas |
personnel au sol | pessoal de terra |
perte interne au groupe | perda interna do grupo |
perte interne au groupe | resultado interno do grupo |
perte interne au groupe | lucro interno do grupo |
perte par rapport aux fonds propres | perda em relação aos fundos próprios |
pertes accumulées au cours de plusieurs exercices | perdas acumuladas ao longo de diversos exercícios |
PIB aux coûts des facteurs | PIB ao custo dos fatores |
PIB aux prix courants | PIB em valor |
PIB aux prix courants | PIB nominal |
PIB aux prix courants | PIB a preços correntes |
PIB aux prix du marché | produto interno bruto a preços de mercado |
politique de coopération au développement | política de cooperação para o desenvolvimento |
population totale moyenne au cours de l'année | população total média ao longo do ano |
prestation aux survivants | pensão de sobrevivência |
principe "penser aux petits" | pensar primeiro em pequena escala |
principe "penser aux petits" | pensar pequeno primeiro |
principe "Penser aux PME d'abord" | pensar primeiro em pequena escala |
principe "penser en priorité aux PME" | pensar primeiro em pequena escala |
prix au consommateur | preço de retalho |
prix à percevoir par le producteur au stade rendu usine | preço a receber pelo produtor à porta da fábrica |
production aux prix départ-usine hors TVA facturée | produção a preços à saída da fábrica excluindo IVA faturado |
production distribuée aux prix de production | produção distribuída a preços de produção |
production distribuée aux prix départ-usine hors TVA facturée | produção distribuída a preços à saída da fábrica excluindo IVA faturado |
production effective aux prix de production | produção efetiva a preços de produção |
production effective aux prix départ-usine hors TVA facturée | produção efetiva a preços à saída da fábrica excluindo IVA faturado |
produit intérieur brut aux coûts des facteurs | PIB ao custo dos fatores |
produit intérieur brut aux prix courants | PIB nominal |
produit intérieur brut aux prix du marché | Produto Interno Bruto a preços de mercado |
produit intérieur brut aux prix du marché | Produto Interno Bruto aos preços do mercado |
produit national brut aux prix du marché | Produto Nacional Bruto aos preços do mercado |
produit soumis au régime de monopole | produto sujeito ao regime de monopólio |
profit interne au groupe | resultado interno do grupo |
profit interne au groupe | perda interna do grupo |
profit interne au groupe | lucro interno do grupo |
programmation de l'aide au développement | programação da ajuda para o desenvolvimento |
Programme Communautaire d'Assistance Technique aux Entreprises des Pays ACP | Programa Comunitário de Assistência às Empresas dos Países ACP |
Programme communautaire relatif au développement de certaines régions défavorisées de la Communauté par la valor isation du potentiel énergétique en dogène | Programa Comunitário relativo ao Desenvolvimento de Certas Regiões Desfavorecidas da Comunidade por meio da Valorização do Potencial Energético Endógeno |
Programme d'Aides au Revenu Agricole | Programa de Ajudas ao Rendimento Agrícola |
programme spécial de préparation aux Fonds structurels | programa preparatório especial para os Fundos Estruturais |
Programme spécifique de développement de l'agriculture au Portugal | Programa Específico de Desenvolvimento da Agricultura em Portugal |
protocole d'accord relatif aux conditions spécifiques de politique économique | Memorando de Entendimento sobre as Condicionalidades de Política Económica |
protocole d'accord relatif aux conditions spécifiques de politique économique | Memorando de Entendimento sobre Condicionalidade da Política Económica Específica |
prêt remboursable au taux du marché | empréstimo reembolsável à taxa de mercado |
rabais pour paiement au comptant | desconto por pagamento em dinheiro |
racheter au prix du marché | readquirir a preço de mercado |
recours au médiateur européen | recurso ao Provedor de Justiça Europeu |
rectifier les décisions si elles ne sont pas conformes aux critères | retificar as decisões quando não sejam conformes aos critérios |
remise de la partie descriptive du rapport aux parties | apresentação da parte descritiva do relatório às partes |
ressources affectées au maintien des flux financiers | recursos destinados à manutenção dos fluxos financeiros |
restriction aux échanges | restrição ao comércio |
reversé au système | reintroduzido no sistema |
rique lié au pays | risco-país |
rique lié au pays | risco em função do país |
règles applicables aux aides d'État | regras em matéria de auxílios estatais |
règles applicables aux aides d'État | regras aplicáveis aos auxílios estatais |
règles relatives aux aides d'État | regras em matéria de auxílios estatais |
régime d'aides aux micro-entreprises | Regime de Incentivos às Microempresas |
réseau d'aide aux PME | rede de assistência às PME |
réseau d'assistance aux PME | rede de assistência às PME |
résultat interne au groupe | perda interna do grupo |
résultat interne au groupe | resultado interno do grupo |
résultat interne au groupe | lucro interno do grupo |
réunion au sommet | cimeira |
salaire au rendement | salário à peça |
santé au travail | saúde e higiene no trabalho |
satisfaction au travail | satisfação no trabalho |
sensibilité aux aléas économiques | sensível às flutuações económicas |
service d'appui au développement économique | serviço de apoio ao desenvolvimento económico |
Service de la Coopération au développement chargé des inspections sur le terrain | serviço de inspeção em matéria de cooperação de desenvolvimento |
Services de soutien aux PME | Medidas de apoio às PME |
services fournis aux entreprises | serviços prestados às empresas |
soins aux invalides | assistência a inválidos |
soins aux personnes âgées | assistência aos idosos |
soutien des prix aux producteurs | apoio aos preços no produtor |
stimulation aux investissements productifs | incentivo ao investimento produtivo |
subventions allant aux producteurs bénéficiaires | subsídios destinados aos produtores beneficiários |
système d'aides aux entreprises d'édition | sistema de auxílios a favor de editores |
système d'atterrissage aux instruments | sistema de aterragem por instrumentos |
système de rémunération au rendement | esquema de incentivo de pagamento |
tableau Entrées-Sorties aux prix de production | quadro entradas-saídas a preços de produção |
tableau Entrées-Sorties aux prix départ-usinetableau hors TVA déductible | quadro de entradas-saídas a preços à saída da fábricaquadro excluindo IVA dedutível |
tableau Entrées-Sorties aux prix mixtes | quadro entradas-saídas a preços mistos |
terminal au point de vente | terminal de ponto de venda |
total des emplois aux prix de production | total dos empregos a preços de produção |
total des emplois aux prix départ-usine | total dos empregos finais a preços à saída da fábrica |
total des emplois aux prix mixtes | total dos empregados a preços mistos |
total des emplois finals aux prix d'acquisition hors TVA déductible | total dos empregados finais a preços de aquisição excluindo IVA dedutível |
total des emplois finals aux prix de production | total dos empregos finais a preços de produção |
total des importations de produits similaires aux prix départ-douane | total das importações de produtos similares a preços à saída da alfândega |
total des ressources aux prix de production | total dos recursos a preços de produção |
total des ressources aux prix départ-usine | total dos recursos a preços à saída da fábrica |
total des ressources aux prix mixtes | total dos recursos a preços mistos |
tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte | contanto que aos utilizadores se reserve uma parte equitativa do lucro daí resultante |
Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire | Tratado sobre Estabilidade, Coordenação e Governação na União Económica e Monetária |
transferts aux branches | transferências para os ramos |
transferts courants effectués aux administrations privées | transferências correntes efetuadas para as administrações privadas |
travail au noir | trabalho ilegal |
Union internationale pour la coopération au développement | União Internacional de Cooperação para o Desenvolvimento |
usage de la marque aux fins du maintien de l'enregistrement | utilização da marca para efeitos da manutenção do registo |
valeur ajoutée brute aux prix du marché par branche | valor acrescentado bruto a preços de mercado por ramo |
valeur aux prix d'acquisition des biens mis en stocks chez les utilisateurs | valor a preços de aquisição dos bens entrados em existências nos utilizadores |
valeur de la production aux prix de production | valor da produção a preços de produção |
valeur de la production aux prix départ-usine | valor da produção a preços à saída da fábrica |
valeur des travaux effectués au cours de la période considérée | valor dos trabalhos efetuados durante o período considerado |
valeurs des importations,réévaluées aux prix de l'année de base | valores das importações,reavaliadas a preços do ano base |
valorisation au prix du marché | margem de variação |
valorisation au prix du marché | "marking-to-market" |
variation des réserves pour participation des assurés aux bénéfices | variação das reservas para participação dos segurados nos lucros |
variation des stocks aux prix d'acquisition hors TVA déductible | variação de existências a preços de aquisição excluindo IVA dedutível |
variation des stocks aux prix de production | variação de existências a preços de produção |
variation des stocks aux prix départ-usine hors TVA déductible | variação de existências a preços à saída da fábrica excluindo IVA dedutível |
vente au détail | venda a retalho |
vente au rabais | venda com desconto |
vente aux enchères | venda em hasta pública |
versements complémentaires aux assurés au titre des gains redistribués | pagamentos complementares aos segurados a título de ganhos redistribuídos |
versements directs aux producteurs | pagamentos diretos aos produtores |
zone admise au bénéfice d'une aide régionale | zona que beneficia de auxílios regionais |
élasticité de la demande par rapport aux prix | elasticidade preço de procura |
élevage au sol | criação animal em pastorícia |
évaluation au coût d'acquisition initial | avaliação a custos de aquisição inicial |
évaluation au prix coûtant | avalição ao preço de custo |
évaluation aux prix de remplacement | avaliação a preços de reposição |
évaluation aux prix directement observables | avaliação dos preços diretamente observáveis |
évaluation quotidienne au prix du marché | avaliação diária ao mercado |
évaluation quotidienne au prix du marché | aferição diária pelo mercado |
être annexé au présent règlement | ser anexado ao presente Regimento |