French | Portuguese |
Administration transitoire des Nations Unies au Timor Oriental | Administração Transitória das Nações Unidas em Timor-Leste |
aide au développement | assistência ao desenvolvimento |
aide publique au développement | assistência oficial para o desenvolvimento браз. |
alternance du recours au frein et à l'accélérateur | "pára-arranca" |
alternance du recours au frein et à l'accélérateur | alternação rápida de medidas de expansão e contração |
argent au jour le jour | crédito overnight |
argent au jour le jour | crédito a um dia |
argent au jour le jour | empréstimo overnight |
arriérés de paiements au titre des approvisionnements en énergie | atrasados do setor energético |
aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | TRIPs |
aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | aspectos dos direitos de propriedade intelectual relacionados ao comércio |
assistance au développement | assistência ao desenvolvimento |
assistance au développement | ajuda ao desenvolvimento |
assistance subordonnée au niveau des ressources | assistência condicionada a comprovação de património |
assistance subordonnée au niveau des ressources | assistência condicionada a comprovação de recursos do beneficiário |
au coût des facteurs | ao custo dos fatores |
"au-dessous de la ligne" finances publiques (MTFP 2001) | abaixo da linha |
au-dessous de la parité | abaixo da paridade |
"au-dessus de la ligne" MTFP 2001 | acima da linha |
au-dessus de la parité | acima da paridade |
Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux | Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso |
augmentation au mérite | aumento por merecimento |
augmentation au mérite | aumento por mérito |
avoirs en compte au FMI | ativos relacionados com o Fundo |
bon au porteur | obrigação ao portador |
Bureau du Directeur général au développement et à la coopération économique internationale | Gabinete do Diretor-Geral de Desenvolvimento e Cooperação Econômica Internacional |
Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce FMI/Banque mondiale, OMC | Quadro Integrado |
Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce FMI/Banque mondiale, OMC | Quadro Integrado para Assistência Técnica Relacionada com o Comércio em Favor dos Países Menos Avançados |
Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés FMI/Banque mondiale, OMC | Quadro Integrado |
Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés FMI/Banque mondiale, OMC | Quadro Integrado para Assistência Técnica Relacionada com o Comércio em Favor dos Países Menos Avançados |
caisse fédérale de refinancement des crédits au logement | Freddie Mac |
caisse fédérale de refinancement des crédits au logement | Sociedade Federal Hipotecária de Crédito Habitacional |
Centre d'assistance technique au Moyen-Orient | Centro de Assistência Técnica do Oriente Médio |
Centre régional multilatéral pour l'Amérique latine au Brésil | Centro de Capacitação no Brasil |
Centre régional multilatéral pour l'Amérique latine au Brésil | Centro Regional Conjunto de Capacitação para a América Latina no Brasil |
Comité des consultations au titre de l'article FMI | Comissão de Consultas do Artigo XIV |
comité sur la réforme de la gouvernance au FMI | Comitê sobre a Reforma da Governança do FMI |
concours financier au titre de la balance des paiements | financiamento do balanço de pagamentos |
concours financier au titre de la balance des paiements | apoio ao balanço de pagamentos |
concours financier au titre de la balance des paiements | assistência ao balanço de pagamentos |
consolidation au niveau national | consolidação nacional |
consultations au titre de l'article IV | consultas nos termos do Artigo IV |
consultations au titre de l'article IV | consultas prescritas pelo Artigo IV |
consultations au titre de l'article IV | consultas do Artigo IV |
contraire au bon sens économique | antieconômico |
document du Fonds monétaire international à ne pas communiquer au public | documento do Fundo Monetário Internacional - reservado para uso interno |
déclaration au fisc | declaração de imposto |
déclaration au fisc | declaração de rendimentos |
dépenses contribuant au recul de la pauvreté | despesas de redução da pobreza |
dépenses contribuant au recul de la pauvreté | despesas em prol dos pobres |
dépenses contribuant au recul de la pauvreté | despesas pró-pobres |
effet vendu au-dessous du pair | bônus de desconto |
enregistrement au crédit | lançamento a crédito |
enregistrement au débit | lançamento a débito |
entité émargeant au budget | unidade orçamental |
entité émargeant au budget | unidade orçamentária браз. |
entretiens dans le cadre des consultations au titre de l'article FMI | discussões de consulta nos termos do Artigo IV |
entretiens dans le cadre des consultations au titre de l'article FMI | discussões de consulta do Artigo IV |
fonds inscrits au budget | recursos previstos no orçamento |
fonds inscrits au budget | recursos orçamentados |
fonds inscrits au budget | recursos previstos pelo orçamento |
impayé au titre d'un rachat | recompra vencida |
impayé au titre d'un rachat | recompra em mora |
impayé au titre d'une obligation financière | obrigação financeira vencida ((para) com o Fundo) |
imputation des dépenses au service demandeur | imputação de custos ao usuário |
indemnités au titre des assurances autres que l'assurance-vie | indenizações de seguros não vida |
indice de restriction au commerce | índice de restrição do comércio |
inscription au budget | incorporação ao orçamento |
inscription au crédit | lançamento a crédito |
inscription au débit | lançamento a débito |
inscrire au budget | incluir no orçamento |
inscrire au budget | orçar |
institutions sans but lucratif au service des ménages comptabilité nationale (SCN 1993), finances publiques (SFP 1986, SFP 2001) | instituições sem fins lucrativos ao serviço das famílias |
instrument au porteur | título ao portador |
instrument au porteur | instrumento ao portador |
liquidation des positions financées par l'appel au crédit | desalavancagem |
liquidation des positions financées par l'appel au crédit | desalavancar |
marché favorable au vendeur | mercado de vendedores |
marché favorable au vendeur | mercado de oferta |
marché favorable au vendeur | mercado vendedor |
marché monétaire interbancaire au jour le jour | mercado monetário interbancário |
marché monétaire interbancaire au jour le jour | mercado de fundos federais |
masse monétaire au sens large | moeda em sentido amplo |
masse monétaire au sens large | moeda em sentido lato |
masse monétaire au sens large | massa monetária em sentido amplo |
masse monétaire au sens large | meios de pagamento em sentido amplo |
masse monétaire au sens strict | massa monetária em sentido estrito |
masse monétaire au sens strict | moeda em sentido estrito |
masse monétaire au sens strict | meios de pagamento em sentido estrito |
masse monétaire au sens étroit | moeda em sentido estrito |
masse monétaire au sens étroit | massa monetária em sentido estrito |
masse monétaire au sens étroit | meios de pagamento em sentido estrito |
mise au courant | briefing |
missions successives sans retour au siège | missões consecutivas sem retorno à sede |
monnaie au sens large | moeda em sentido amplo |
monnaie au sens large | massa monetária em sentido amplo |
monnaie au sens large | moeda em sentido lato |
monnaie au sens large | meios de pagamento em sentido amplo |
monnaie au sens strict | massa monetária em sentido estrito |
monnaie au sens strict | moeda em sentido estrito |
monnaie au sens strict | meios de pagamento em sentido estrito |
monnaie au sens étroit | moeda em sentido estrito |
monnaie au sens étroit | massa monetária em sentido estrito |
monnaie au sens étroit | meios de pagamento em sentido estrito |
note d'information au public | Nota de Informação ao Público |
obligation au titre du service de la dette | pagamento do serviço da dívida |
obligation au titre du service de la dette | pagamento de serviço da dívida |
obligation émise au-dessous du pair | bônus de desconto |
obligation émise au pair | bônus ao par |
opération de change au comptant | operação de câmbio pronto браз. |
organisation associée au système des Nations Unies | organização vinculada às Nações Unidas |
paiement au comptant dette | pagamento em dinheiro |
paiement au titre du service de la dette | pagamento do serviço da dívida |
paiement au titre du service de la dette | pagamento de serviço da dívida |
participation au capital | investimento em ações |
participation au capital | participação no capital social |
participation au capital | financiamento por emissão de ações |
porter un montant au crédit d'un compte | creditar um montante a uma conta |
porter un montant au crédit d'un compte | creditar uma conta num valor |
porter un montant au crédit d'un compte | creditar uma conta por uma importância |
porter un montant au débit d'un compte | debitar um montante a uma conta |
porter un montant au débit d'un compte | debitar uma conta num valor |
porter un montant au débit d'un compte | debitar uma conta por uma importância |
position au FMI | posição líquida no Fundo |
position au FMI | posição líquida junto ao FMI |
position au FMI | posição no FMI |
position brute d'un pays membre au FMI | posição bruta junto ao FMI |
position brute d'un pays membre au FMI | posição bruta de um país membro no FMI |
position créditrice au FMI | posição de reserva no FMI |
position créditrice au FMI | posição credora no FMI |
position de réserve au FMI | posição credora no FMI |
position d'encours au passif | saldo devedor |
position d'encours au passif | posição devedora |
position nette au FMI | posição líquida no Fundo |
position nette au FMI | posição líquida junto ao FMI |
position nette au FMI | posição no FMI |
poste "au-dessous de la ligne" | rubrica extraordinária |
poste "au-dessous de la ligne" | conta extraordinária |
prise de participation au capital | participação no capital social |
prise de participation au capital | participação acionária |
prise de participation au capital social | participação no capital social |
prise de participation au capital social | financiamento por emissão de ações |
prêt au comptant | empréstimo em moeda |
prêts interbancaires au jour le jour | federal funds |
prêts interbancaires au jour le jour | fundos federais |
quote-part au FMI | quota |
quote-part au FMI | quota no FMI |
rachat anticipé au titre d'achats accélérés de montants mis en réserve | recompra antecipada a título de compras aceleradas de montantes reservados |
rachat anticipé au titre d'achats accélérés de montants préaffectés | recompra antecipada a título de compras aceleradas de montantes reservados |
rachat au comptant | recompra de dívida em dinheiro |
rachat au titre d'achats accélérés de montants mis en réserve FMI | recompra a título de compras aceleradas de montantes reservados |
rachat au titre d'achats accélérés de montants préaffectés FMI | recompra a título de compras aceleradas de montantes reservados |
rachat de la dette au comptant | recompra de dívida em dinheiro |
rapport au titre de l'article IV | Relatório do Corpo Técnico sobre as Consultas do Artigo IV |
rapport des services du FMI pour les consultations au titre de l'article IV | Relatório do Corpo Técnico sobre as Consultas do Artigo IV |
ratio des impôts au PIB | coeficiente de tributação |
ratio des impôts au PIB | coeficiente tributário |
ratio des impôts au PIB | pressão fiscal |
restriction au commerce | restrição ao comércio |
restriction au commerce | restrição comercial |
réglage au plus près | sintonia fina |
réglage au plus près | gestão fina |
réglage au plus près | operações ocasionais de regularização |
réglage au plus près | sintonização fina |
réévaluer ses avoirs aux cours du marché | marcação a mercado |
réévaluer ses avoirs aux cours du marché | reavaliação a preços de mercado |
réévaluer ses avoirs aux cours du marché | mark-to-market |
Section de la sécurité au siège | Seção de Segurança da Sede |
Section des paiements au personnel | Seção de Pagamentos do Pessoal |
Section des services au Conseil d'administration et aux pays membres | Seção de Serviços ao Conselho de Administração e aos Países Membros |
situation monétaire au sens large FMI (statistiques monétaires) | síntese dos meios de pagamento |
stratégie d'aide au pays | estratégia de assistência ao país |
stratégie d'aide au pays | estratégia de assistência a um país |
surveillance au niveau régional | supervisão regional |
surveillance au titre de l'article IV | supervisão nos termos do Artigo IV |
surveillance au titre de l'article IV | supervisão bilateral |
taux de l'argent au jour le jour entre les banques | taxa do mercado monetário interbancário dos Estados Unidos |
taux de l'argent au jour le jour entre les banques | taxa dos fundos federais |
techniques faisant appel au jeu de l'offre et de la demande | enfoque orientado ao mercado |
techniques faisant appel au jeu de l'offre et de la demande | enfoque baseado no mercado |
technologie mise au point | tecnologia estabelecida |
technologie mise au point | tecnologia madura |
titre au porteur | instrumento ao portador |
transaction sur titres de participation au capital | transação relativa a participações de capital |
transaction sur titres de participation au capital | transação de capital |
transfert au titre du partage des recettes fiscales | transferência de participação |
transfert au titre du partage des recettes fiscales | transferência de fundo de participação |
transfert au titre du partage des recettes fiscales | transferência a título de participação na receita fiscal |
travail au noir parfois | pluriemprego |
travail au noir | emprego não declarado |
travail au noir parfois | multiemprego |
Unité de la formation au siège | Unidade de Formação na Sede |
valeur comparable au prix du marché | equivalente a preços de mercado |
verser au Trésor les impôts recouvrés à la source | depositar os impostos retidos |
à ne pas communiquer au public | reservado para uso interno |
échange d'obligations au pair | troca por bônus ao par |
élasticité par rapport au revenu | elasticidade-rendimento |
élasticité par rapport au revenu | elasticidade-renda |