Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Arabic
Azerbaijani
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
containing
raccrocher
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
English
IT
blocage de l'invitation à
raccrocher
blocking of the proceed-to-hang up signal
commun.
combiné
raccroché
receiver on hook
comp., MS
décrocher/
raccrocher
hook
(The telephone switch on a desk telephone that opens or closes the call connection. If the telephone has a handset, hanging up the handset depresses the switch so that the call is disconnected)
gen.
elle fit mine de
raccrocher
, puis se ravisa
she made as if to hang up, then changed her mind
comp., MS
Fin de l'appel,
raccrocher
end call
(An infotip for the button on the phone and video controls that ends the conversation)
fig.
il n'a personne à qui se
raccrocher
he has nobody to turn to
gen.
il se
raccrochait
à cet espoir
he hung on to that hope
gen.
il s'est
raccroché
à elle comme à une bouée de sauvetage
he hung onto her as if his life depended on it
commun.
indication "
raccroché
"
on-hook indication
commun.
indication "
raccroché
"
"hanging up" indication
IT
invitation à
raccrocher
proceed to hang up
gen.
je n'avais pas plus tôt
raccroché
qu'il me rappela
no sooner had I put the receiver down than he phoned me back
inf.
se
raccrocher
aux branches
hang on by
one's
fingernails
telecom.
signal de terminal
raccroché
on-hook signal
commun.
équipement avec combiné
raccroché
on-hook equipment
Get short URL