Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
Esperanto
German
Hungarian
Japanese
Russian
Spanish
Terms
for subject
Figurative
containing
pour
|
all forms
|
exact matches only
French
English
ce texte est un rébus
pour
moi
this text is a real puzzle for me
ces quartiers sont un véritable bouillon de culture
pour
la délinquance
these areas are a perfect breeding-ground for crime
dérouler le tapis rouge
pour
roll out the red carpet for somebody
(quelqu'un)
elle te passerait sur le corps
pour
obtenir le poste
she'd trample you underfoot to get the job
le socialisme,
pour
moi, c'est un article de foi
socialism is an article of faith for me
l'événement représente une véritable ouverture
pour
ces pays
this development will open up real opportunities for these countries
ne vous battez pas, il y en a
pour
tout le monde
don't get excited, there's enough for everyone
prendre des chemins détournés
pour
faire
use roundabout means in order to do something
(quelque chose)
quelques diapositives d'abord,
pour
vous ouvrir l'appétit
first, a few slides, to whet your appetite
se mourir d'amour
pour
pine for somebody
(quelqu'un)
tous ensemble
pour
construire l'Europe!
all united to build a new Europe!
une idéologie bonne
pour
la casse
an ideology fit for the scrapheap
être bien placé
pour
be in a position to
être mal placé
pour
be in no position to
Get short URL