DictionaryForumContacts

   French
Terms containing perdre | all forms | exact matches only
SubjectFrenchEnglish
fin.aide à fonds perdusnon-returnable aid
stat.aides versées à fonds perdusnon-repayable aids
transp.apport à fonds perdusnon-refundable grant
fin.capitaux fournis à fonds perdusunrequited flows
gen.cela va lui faire perdre de sa superbehe won't be quite so proud after this
gen.ces vins blancs perdent à être conservés trop longtempsthese white wines don't improve with age
econ., fin.contribution à fonds perdusirrecoverable grant
gen.courir à perdre haleinerun until one is out of breath
gen.des sacs de sable qui perdaient leur contenusandbags spilling their contents
gen.dis donc, il ne s'agit pas de se perdre!come on, we mustn't get lost now!
brit.elle était sûre de perdre, c'était mathématiqueshe was sure to lose, it was a cert
amer.elle était sûre de perdre, c'était mathématiqueshe was sure to lose, a surefire thing
gen.faire perdre l'équilibre àthrow somebody off balance (quelqu'un)
gen.il devait fatalement perdrehe was bound to lose
gen.il ne faut pas se leurrer, on va perdrelet's not fool ourselves, we're going to lose
gen.il ne se passe pas une semaine sans qu'il perde de l'argent aux coursesnot a week goes by without him losing money on the horses
gen.il n'y a pas une minute à perdrethere's not a minute to lose
surn., amer., avunc.il y a des coups de pied au cul qui se perdentsomebody needs a good kick up the ass
brit., avunc.il y a des coups de pied au cul qui se perdentsomebody needs a good kick up the arse
industr.illustration à fond perdubleed
gen.je me suis fait tuyauter pour la prochaine course, on ne peut pas perdresomeone's given me a tip for the next race, we can't lose
gen.je ne supporte pas de perdreI can't stand losing
gen.je perds au change du point de vue salaireI'm worse off as far as my pay goes
gen.je perds mes cheveux par poignéesmy hair's coming out in handfuls
gen.je vous le vends 500 euros mais j'y perdsI'm selling it to you for 500 euros but I'm losing money on it
gen.j'y perds mon latinI'm totally baffled
gen.j'y perds mon latinI'm totally confused
gen.mathématiquement, il devait perdrehe was bound to lose
gen.n'avoir rien à perdrehave nothing to lose
gen.n'en perds pas l'appétit pour autantdon't let it put you off your food
gen.on attache plus de prix à la vie quand on a failli la perdrelife is more precious to you when you have nearly lost it
prop.&figur.perdre au changelose out
gen.perdre aux électionslose at the polls
gen.perdre connaissancepass out
gen.perdre connaissancefaint
gen.perdre connaissancelose consciousness
gen.perdre consciencelose consciousness
gen.perdre contenancelose one's composure
gen.perdre couragebecome discouraged
gen.perdre couragelose heart
gen.perdre de la valeurdecrease in value
gen.perdre de la vitesselose speed
gen.perdre de l'altitudelose altitude
gen.perdre de l'eauleak water
gen.perdre de l'huileleak oil
gen.perdre quelque chose de vuelose track of something (sens propre & figuré)
gen.perdre quelqu'un de vuelose track of somebody (sens propre & figuré)
gen.perdre quelque chose de vuelose sight of something (sens propre & figuré)
gen.perdre quelqu'un de vuelose sight of somebody (sens propre & figuré)
gen.perdre deslose strength
gen.perdre des siègeslose seats
gen.perdre du poidslose weight
gen.perdre du sanglose blood
gen.perdre du terrainlose ground
speed.skat.perdre d'élanloose swing
gen.perdre espoirlose hope
equest.sp.perdre Failureloose the walk
gymn.perdre la balancewavering (in balance position)
inf.perdre la boulego mad
commun.perdre la couverture radiolose radio coverage,to
socioling.perdre la facelose face
paraglid.perdre la hauteurlose height
gen.perdre la mainlose one's touch
gen.perdre la mémoirelose one's memory
gen.perdre la raisonlose one's mind
prop.&figur.perdre la trace delose track of somebody (quelqu'un)
gen.perdre la têtego mad
gen.perdre la vuego blind
gen.perdre la vuelose one's sight
gen.perdre l'appétitlose one's appetite
gen.perdre l'avantagelose the upper hand
fin.perdre le bénéfice de la rémunérationforfeit the remuneration, to
gov.perdre le bénéfice de la rémunérationto forfeit the remuneration
gen.perdre le contrôle delose control of
gen.perdre le contrôle de sa voiturelose control of one's car
fin., econ.perdre le cours légallose the status of legal tender
speed.skat.perdre le départremain Standing (at start)
gen.perdre le fil d'une histoirelose the thread of a story
gen.perdre le goûtlose one's taste for
gen.perdre le goûtlose one's sense of taste
inf.perdre le nordgo mad
gen.perdre l'habitude deget out of the habit of (faire, doing)
paraglid.perdre l'orientationlose one's bearings
gen.perdre l'usage de la parolelose one's power of speech
gen.perdre l'usage des yeuxlose the use of one's eyes
gen.perdre l'usage d'un braslose the use of an arm
row.perdre l'équilibrecapsize
gen.perdre l'équilibrelose one's balance
gen.perdre par 5 buts à 2lose by 5 goals to 2
prop.&figur.perdre piedget out of one's depth
gen.perdre piedfall apart/to
gen.perdre pour perdre, autant que ce soit en beautéif we are going to lose, we might as well do it in style
lawperdre sa causeto lose one's case
lawperdre sa cautionforfeit one's bail
pack.perdre sa couleurlose colour
pack.perdre sa couleurfade (away)
gen.perdre sa crédibilitélose one's credibility
gen.perdre sa fleurlose one's virtue
gen.perdre sa pagelose one's place
gen.perdre sa pagelose one's page
gen.perdre sa placelose one's job
gen.perdre sa situationlose one's job
gen.perdre sa vertulose one's virtue
gen.perdre sa virginitélose one's virginity
gen.perdre sens delose one's sense of
gen.perdre ses dentslose one's teeth
gen.perdre ses forceslose one's strength
gen.perdre ses illusionslose one's illusions
gen.perdre tous ses moyenspanic
gen.perdre tous ses moyensgo to pieces
gen.perdre son apportloose one's capital/to
gen.perdre son calmelose one's composure
gen.perdre son emploilose one's job
gen.perdre son flegmelose one's composure
gen.perdre son pucelagelose one's virginity
gen.perdre son sang-froidlose one's cool
gen.perdre son sang-froidlose one's self-control
gen.perdre son temps à des frivolitéswaste time in frivolous frivolities
gen.perdre son temps à des frivolitéswaste time in frivolous pursuits
gen.perdre son temps à des rienswaste one's time over trifles
gen.perdre son temps à des rienswaste one's time over trivia
sail."perdre sur la côte"apparently move backward
gen.perdre un parilose a bet
tenn.perdre un pointlose a point
gen.perdre un œillose an eye
w.polo.perdre volontairement du tempswaste time
gen.perdre à la loterielose at the lottery
polit.politique qu'on n'a rien à perdre à appliquerno regrets policy
gen.sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instancewithout depriving the appellant of the opportunity to have the issues considered at two instances
gen.sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instancewithout depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction
weightlift.se faire perdre du poidsreduce weight
box.se faire perdre du poidsreduce of weight
gen.se perdre dans des digressionsdigress (endlessly)
gen.se perdre dans la nuit des tempsbe lost in the mists of time
gen.se perdre dans les détailsget bogged down in too much detail
gen.se perdre dans ses calculsget one's calculations muddled up
gen.se perdre dans un fouillis de détailsget bogged down in a mass of details
gen.se perdre de vuelose sight of each other
gen.se perdre en conjecturesbe lost in conjecture
gen.se perdre en conjecturesbe perplexed
gen.se perdre en considérations techniquesget lost in technical considerations
gen.se perdre en longs discourschatter endlessly
gen.se perdre en longs discourstalk endlessly
agric.se perdre par infiltrationseep through
agric.se perdre par infiltrationpercolate
agric.se perdre par infiltrationooze away
gen.ses appels se perdirent dans la fouleher calls were swallowed up by the crowd
gen.si tu pars battu, tu es certain de perdre!if you think you're going to lose, then you're certain to lose!
gen.si tu pars battu, tu es certain de perdre!if you think you're going to lose, then you're sure to lose!
gen.si tu pars battu, tu es certain de perdre!if you think you're going to lose, then you're bound to lose!
med.suture à points perdusburied suture
commun.système à appels perdusloss system
humor.toi, c'est la curiosité qui te perdrayou're far too inquisitive for your own good!
gen.ton bon cœur te perdra!you're too kind-hearted for your own good!
gen.tu ne perds rien pour attendre!just you wait and see!
gen.tu perds des papiersyou've dropped some documents
gen.tu perds un gant!you've dropped a glove!
gen.une chose est sûre, il perdraone thing's for sure, he'll lose
econ., fin.à fonds perdusnon-returnable