Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
contenu
|
all forms
|
exact matches only
French
English
Comité pour la mise en œuvre du programme communautaire pluriannuel visant à encourager le développement et l'utilisation du
contenu
numérique européen sur les réseaux mondiaux ainsi qu'à promouvoir la diversité linguistique dans la société de l'information
eContent
Committee for implementation of the multiannual Community programme to stimulate the development and use of European digital content on the global networks and to promote linguistic diversity in the information society
eContent
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant une valeur limite pour le plomb
contenu
dans l'atmosphère
Committee for the adaptation to technical and scientific progress of the directive on a limit value for lead in the air
communication d'informations
contenues
dans un dossier
communication of information in a file
contenu
de l'enseignement
content of teaching
contenu
des communications
contents of the communications
contenu
destructeur de nouveauté
content prejudicial to novelty
contenu
du droit à l'alimentation
content of the right to food
contenu
du procès-verbal
content of the minutes
contenu
définitif de l'abrégé
definitive content of the abstract
contenu
illégal et préjudiciable sur Internet
illegal and harmful content on the Internet
contenu
immatériel
d'un bien
intangible content
of a good
contenu
mobilier d'un immeuble
the movable property a building contains
contenus
créatifs en ligne
creative content online
contrôle d'accès sur la base du
contenu
des données
data-dependent protection
contrôle d'accès sur la base du
contenu
des données
data-dependent access control
droit d'interdire l'extraction non autorisée du
contenu
right to prevent unauthorized extraction of the contents
erreur quant au
contenu
du contrat
mistake in contractual terms
erreur quant au
contenu
du contrat
mistake as to terms
la pièce fiscale dont le
contenu
et les autres éléments de l'original diffèrent de ce qui figure sur la souche de cette même pièce
if the contents and other details of the original differ from those that are recorded on the counterfoil of that document
la première phrase ne
contient
qu'une règle de présomption
the first sentence only contains a presumption
l'arrêt
contient
l'indication qu'il est rendu par la Cour
the judgment shall contain a statement that it is the judgment of the Court
le demandeur peut limiter la liste des produits ou services que la demande
contient
the applicant may restrict the list of goods or services contained in the application
le requête doit
contenir
les conclusions
the application shall contain the submissions
les principes
contenus
dans la jurisprudence
the rulings contained in the case-law
limiter la liste des produits que la demande
contient
to
restrict the list of goods contained in the application
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci
contiennent
une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
marchandises
contenues
dans les bagages personnels des voyageurs
goods contained in the personal luggage of travellers
messages à
contenu
illicite et préjudiciable diffusés sur Internet
illegal and harmful content on the Internet
protection de
contenu
contents protection
une clause compromissoire
contenue
dans un contrat passé par l'Office
an arbitration clause contained in a contract concluded by the Office
échéancier
contenu
dans le rapport sur l'asile
timetable contained in the report on asylum
Get short URL