Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Filipino
Finnish
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Russian
Serbian
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Tswana
Turkish
Turkmen
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
Entier
|
all forms
|
exact matches only
French
English
application pleine et
entière
application in full
c'est
quelqu'un
de très
entier
she is someone of great integrity
chemise à rehaussement
entier
folder with straight cut tab
citoyen à part
entière
person with full citizenship
(status)
commission de la Chambre
entière
Committee of the Whole
commission de la Chambre
entière
Committee of the Whole House
congé
entier
avancé
advanced full round
congé
entier
simple
simple full round
célèbre dans le monde
entier
world-famous
dans le monde
entier
throughout the world
dans le monde
entier
all over the world
dans le monde
entier
in the whole world
des nuits
entières
nights on end
donner
entière
satisfaction à
give somebody complete satisfaction
(quelqu'un)
elle a bourlingué dans le monde
entier
she's been all over the world
en son
entier
in its entirety
forme
entière
standard
whole cheese
il a passé la journée
entière
entre quatre murs
he spent the day shut up inside
il est connu dans le monde
entier
he's known the world over
il est connu dans le monde
entier
he's known worldwide
il est resté des jours
entiers
sans sortir
he didn't go out for days on end
immobilisation des cellules
entières
whole-cell immobilization
je l'ai lu en
entier
I read the whole of it
je l'ai lu en
entier
I read it right through
je l'ai lu en
entier
I read all of it
je le voulais tout
entier
pour moi
I wanted him all to myself
j'en assume l'
entière
responsabilité
I accept full responsibility for it
j'en assume l'
entière
responsabilité
I take full responsibility for it
la difficulté reste
entière
the problem remains unresolved
la ville tout
entière
the whole town
le monde
entier
attend cet événement
the whole world is awaiting this event
l'industrie automobile dans son
entier
the car industry as a whole
l'univers
entier
a salué cet exploit
people all over the world admired this exploit
membre à PART
entière
full member
négociateur à part
entière
negotiator in its own right
négociateur à part
entière
negotiator with full powers
négociateur à part
entière
fully authorized negotiator
payer place
entière
pay full price
payer place
entière
pay the full price
pendant des heures
entières
for hours on end
pendant des journées
entières
for days on end
ses récits de voyage nous ont promenés dans le monde
entier
her travel stories have taken us all around the world
son dernier film l'a fait connaître dans le monde
entier
his latest film has brought him worldwide fame
sur la planète tout
entière
all over the world
sur la planète tout
entière
all over the Earth
épaves d'automobiles
entières
wrecked cars
whole
-
ferrous scrap
Get short URL