Greek | French |
έγγραφο για τη θέση της τράπεζας στην αγορά | note sur la position de marché |
έκδοση ή πώληση εθνικών χρεωγράφων στην αλλοδαπή | émission ou vente de titres nationaux dans le reste du monde |
έξοδα εισαγωγής στην αποθήκη | frais d'emmagasinage |
έρευνα στην επιχείρηση | recherche dans l'entreprise |
αγαθά και συναλλαγές μη αλλού ταξινομημένα στην ΤΤΔΕ | articles et transactions non classés ailleurs dans la CTCI |
αγαθά που εισάγονται προσωρινά στην οικονομική επικράτεια της χώρας | biens temporairement exportés du territoire économique du pays |
αγαθά που εισάγονται προσωρινά στην οικονομική επικράτεια της χώρας | biens temporairement importés à l'intérieur du territoire économique du pays |
αναπτύσσω περαιτέρω και δίνω συγκεκριμένη μορφή στην παρούσα έκθεση | un approfondissement et une concrétisation du présent rapport |
αξία στην οποία ο εκδότης αντάλλαξε τις μετατρέψιμες ομολογίες | valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir |
απαιτήσεις της χώρας-μέλους του ΔΝΤ απέναντι στην αλλοδαπή | avoirs du pays déclarant vis-à-vis de l'étranger |
Απόφαση του Συμβουλίου...για τις αρχές, τις προτεραιότητες, τους ενδιάμεσους στόχους και τους όρους που περιέχονται στην εταιρική σχέση για την προσχώρηση της... | Décision du Conseil...concernant les principes, priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour l'adhésion de... |
αρνητικό πρόσημο στην κατηγορία των αναλήψεων | revenu négatif |
ασφάλεια στην εργασία | sécurité du travail |
αύξηση των υποχρεώσεων των σχετικών προς τα χρήματα που πληρώνονται στην αναλαμβάνουσα μονάδα | accroissement des engagements portant sur la monnaie cédée au tireur |
βάσεις για νέα ώθηση στην οικοδόμηση της Kοινότητας | socle de la relance de la Communauté |
για όσο χρόνο δεν έχει πραγματοποιηθεί η προσαρμογή που προβλέπεται στην παράγραφο 1 | aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragrapheIn'a pas été réalisée |
δίνω απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού | donner décharge sur l'exécution du budget |
δανειακή ροή στην οικονομία | octroi de crédits à l'économie |
Δημοσιονομικός κανονισμός που εφαρμόζεται στην Ευρωπόλ | règlement financier applicable au budget d'Europol |
Διάγραμμα Τάσεων για την Καινοτομία στην Ευρώπη | livre de bord européen de l'innovation |
Διάγραμμα Τάσεων για την Καινοτομία στην Ευρώπη | livre de bord de l'innovation en Europe |
διάθεση νέου προϊόντος στην αγορά | lancement d'un produit |
Διάσκεψη για τον Αφοπλισμό στην Ευρώπη | Conférence sur le désarmement en Europe |
Διάσκεψη του Ελσίνκι για την ασφάλεια και τη συνεργασία στην Ευρώπη | conférence d'Helsinki sur la sécurité et la coopération en Europe |
διαρθρωτικό εμπόδιο στην οικονομική ανάπτυξη | obstacle structurel à la croissance |
δικαίωμα στην εικόνα | droit à l'image |
δικαίωμα στην υγεία | droit à la santé |
δυνάμεις στην αλλοδαπή | force à l'étranger |
δυσχέρεια στην αποδοτικότητα της επιχείρησης | difficulté de rentabilité de l'entreprise |
Ειδικό πρόγραμμα ανάπτυξης της γεωργίας στην Πορτογαλία | Programme spécifique de développement de l'agriculture au Portugal |
εισφορές στην παραγωγή ζάχαρης | cotisations sucre |
εισόδημα που παραμένει στην οιονεί εταιρεία | revenus laissés à la disposition des quasi-sociétés |
ελεύθερο στην προκυμαία | franco le long du quai |
εμπορεύματα που παραδίδονται κατευθείαν στην ελεύθερη κυκλοφορία μέσω των τελωνείων | marchandises admises en libre pratique |
εμπόδια στην ανάπτυξη | obstacle au développement |
Ενωση Εμπορίας και Βιομηχανίας Καφέ στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα | Association du commerce et de l'industrie du café dans la CEE |
επιβάλλει στην Aνωτάτη Aρχή την καθιέρωση καθεστώτος ποσοστώσεων | prescrire à la Haute Autorité l'instauration d'un régime de quotas |
επιδότηση στην κατανάλωση | une subvention à la consommation |
επιστροφή στην παραγωγή | restitution à la production |
επιτροπή παρακολούθησης της συνολικής επιχορήγησης στήριξης στην τοπική ανάπτυξη | Comité de suivi de la subvention globale d'appui au développenent local |
επιχείρηση ένταξης στην αγορά εργασίας | entreprise d'insertion |
επιχείρηση που δραστηριοποιείται στην αγορά ακινήτων | professionnel de l'immobilier |
Ευρωπαϊκή σύμβαση για τη νομική προστασία των υπηρεσιών που βασίζονται ή συνίστανται στην παροχή πρόσβασης υπό όρους | Convention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel |
Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση | Fonds d'ajustement à la mondialisation |
Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση | Fonds européen d'ajustement à la mondialisation |
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία | Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail |
η επιχείρηση στο επίκεντρο της οικονομικής ανάπτυξης στην Ευρώπη | la dimension Entreprise au coeur de la croissance européenne |
η εταιρία η οποία προβαίνει στην εισφορά ενεργητικού | société apporteuse |
ιδιώτης επενδυτής στην οικονομία της αγοράς | investisseur opérant dans une économie de marché |
ισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην αγορά | équilibrer l'offre et la demande |
ισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην αγορά | équilibrer le marché |
ισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην αγορά | ramener le marché à l'équilibre |
ισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην αγορά | ramener l'équilibre sur le marché |
ισχύς στην αγορά | puissance sur le marché |
ισχύς στην αγορά | pouvoir de marché |
κάτοικοι ξένης υπηκοότητας που επιστρέφουν στην πατρίδα τους | résidents de nationalité étrangère rentrant dans leur patrie |
καθαρή μεταβολή των χρηματοοικονομικών απαιτήσεων και υποχρεώσεων απέναντι στην αλλοδαπή | solde des créances et engagements envers le reste du monde |
καθαρό υπόλοιπο ανάμεσα στην εθνική οικονομία και την αλλοδαπή | solde entre l'économie nationale et le reste du monde |
κατάσταση του ανταγωνισμού στην αγορά | situation concurrentielle du marché |
καταλληλότητα του NIMBY/σύνδρομο "όχι στην αυλή μου" | phénomène NIMBY |
"καταλληλότητα του NIMBY/σύνδρομο ""όχι στην αυλή μου""" | attitude NIMBY |
Κοινοτική πρωτοβουλία που αφορά την προσαρμογή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην ενιαία αγορά | Initiative communautaire sur l'adaptation des petites et moyennes entreprises au marché unique |
Κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με την προετοιμασία των επιχειρήσεων στην προοπτική της Ενιαίας Αγοράς | Initiative communautaire concernant la préparation des entreprises dans la perspective du Marché Unique |
Κοινοτικό πλαίσιο στήριξης για την παροχή κοινοτικής διαρθρωτικής ενίσχυσης στα πέντε νέα κρατίδιαLänderκαι το Ανατολικό Βερολίνο στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας | Cadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles communautaires dans les cinq nouveaux Länder et Berlin-Est,en république fédérale d'Allemagne |
Κώδικας για την ορθή πρακτική στην αλυσία εφοδιασμού | code de bonnes pratiques dans la chaîne d'approvisionnement |
λογιστικό σύστημα που βασίζεται στην οικονομική προσέγγιση | système de comptabilité économique |
μέλη των ενόπλων δυνάμεων μιας χώρας που είναι εγκατεστημένα στην αλλοδαπή | membres des forces armées nationales stationnées dans le reste du monde |
μετάβαση στην οικονομία της αγοράς | transition vers l'économie de marché |
μεταβίβαση συναλλαγματικών διαθεσίμων στην ΕΚΤ | transfert d'avoirs de réserve de change à la BCE |
μεταβολές στην αξία ροής | variation de valeur d'un flux |
μεταφορές στην ενδοχώρα | transport dans l'arrière-pays |
Μια πρωτοβουλία για πρωτοπόρους αγορές στην Ευρώπη | Marchés porteurs : une initiative pour l'Europe |
νέο προϊόν,δηλ.σαν προϊόν που υφίσταται μόνο στην πιο πρόσφατη περίοδο | produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente |
ο υπολογισμός αυτός υπόκειται στην προηγούμενη συναίνεση της Eπιτροπής | ce calcul est soumis à l'approbation préalable de la Commission |
οδηγούνται οι κάτοικοι στην οικονομική ανάπτυξη που επιδιώκουν | conduire les habitants au développement economique qu'ils attendent |
οικονομία που δεν στηρίζεται στην αγορά | économie non marchande |
Οικονομική συνδρομή στην Πορτογαλία για ένα ειδικό πρόγραμμα ανάπτυξης της βιομηχανίας | Concours financier en faveur du Portugal pour un programme spécifique de développement industriel |
Ομοσπονδία Χρηστών Αεροπορικών Μεταφορών στην Ευρώπη | Fédération des représentants des usagers du transport aérien en Europe |
παράγων που συμβάλλει στην ανάκαμψη | facteur de la reprise |
παράδοση φορτίου στην πλευρά του πλοίου | livraison au débarquement |
παρέμβαση στην αγορά | intervention sur le marché |
παραγωγικό χάσμα στην ΕΕ | écart de production dans l'UE |
παραδόσεις από την ομάδα παραγωγής στην ομάδα χρήσης | livraisons du groupe producteur au groupe utilisateur |
παρακράτηση στην πηγή | retenue à la source |
παρακράτηση φόρων εισοδήματος στην πηγή | impôts sur les salaires retenus à la source |
παραχώρηση που αφορά την πρόσβαση στην αγορά | concession en matière d'accès aux marchés |
περιοχές που παρουσιάζουν καθυστέρηση στην ανάπτυξη | région en retard de développement |
περιοχές που παρουσιάζουν καθυστέρηση στην ανάπτυξη τους | régions en retard de développement |
περιοχή που παρουσιάζει καθυστέρηση στην ανάπτυξή της | région économiquement faible |
περιοχή που παρουσιάζει καθυστέρηση στην ανάπτυξή της | région en retard de développement |
πλατφόρμα της ΕΕ για τον συνδυασμό μέσων στην εξωτερική συνεργασία | plate-forme de financement mixte pour la coopération extérieure |
πολυμερείς υποχρεώσεις σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά | discipline multilatérale concernant l'accès aux marchés |
Πράσινη βίβλος - Για την επιχειρηματικότητα στην Ευρώπη | Livre vert - L'esprit d'entreprise en Europe |
Πράσινο Βιβλίο για τους κάθετους περιορισμούς στην πολιτική ανταγωνισμού της ΕΕ | Livre vert La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales |
προβλεπόμενη ανάπτυξη της προστιθέμενης αξίας στην γεωργία | développement prévu de la valeur ajoutée en agriculture prévu |
προσφορά πρόσβασης στην αγορά | offre d'accès au marché |
προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση | adhésion à l'Union européenne |
προϊόντα που αγοράζονται στην αγορά | produits achetés sur le marché |
Πρωτοβουλία για την ενθάρρυνση της εταιρικής σχέσης μεταξύ βιομηχανιών και υπηρεσιών στην Ευρώπη | Initiative pour encourager le partenariat entre les industries et/ou les services en Europe |
πρόγραμμα για τη βελτίωση του περιβάλλοντος των επιχειρήσεων για την προώθηση της ανάπτυξης των επιχειρήσεων, και ιδίως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην Κοινότητα | programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises, en particulier des petites et moyennes entreprises, dans la Communauté |
Πρόγραμμα για την βελτίωση του περιβάλλοντος των επιχειρήσεων για την προώθηση της ανάπτυξης των επιχειρήσεων,και ιδίως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην Κοινότητα | Programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises,en particulier des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté |
Πρόγραμμα δράσης για τη μείωση του διοικητικού φόρτου στην Ευρωπαϊκή Ένωση | Programme d'action pour la réduction des charges administratives dans l'Union européenne |
πρόγραμμα δράσης για τη φορολογία στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την περίοδο 2014-2020 | programme d'action pour améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans l'Union européenne pour la période 2014-2020 |
πρόγραμμα δράσης για τη φορολογία στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την περίοδο 2014-2020 | Fiscalis 2020 |
Πρόγραμμα δράσης για την παροχή βοήθειας στην Πολωνία και την Ουγγαρία | Pologne, Hongrie: Assistance à la restructuration économique |
Πρόγραμμα δράσης για την παροχή βοήθειας στην Πολωνία και την Ουγγαρία | programme Phare |
Πρόγραμμα δράσης για την παροχή βοήθειας στην Πολωνία και την Ουγγαρία | Phare-Programme communautaire d'assistance à la restructuration économique des pays d'Europe centrale et orientale |
Πρόγραμμα δράσης για την παροχή βοήθειας στην Πολωνία και την Ουγγαρία | Programme d'aide de préadhésion pour les pays d'Europe centrale et orientale |
Πρόγραμμα δράσης για την παροχή βοήθειας στην Πολωνία και την Ουγγαρία | Plan d'action pour une aide coordonnée à la Pologne et à la Hongrie |
πρόσβαση στην αγορά | accès au marché |
πρόσβαση στην αγορά εργασίας | accès à l'emploi |
πρόσβαση στην εκπαίδευση | accès à l'éducation |
πρόσβαση στην πληροφορία | accès à l'information |
Πρόσθετο πρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση περί ασυλίας των κρατών | Protocole additionnel à la Convention européenne sur l'immunité des États |
Πρότυπες πειραματικές ενέργειες που αποσκοπούν στην ενσωμάτωση της έννοιας της κοινωνίας των πληροφοριών στις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης των μειονεκτικών περιοχών | Actions pilotes visant à intégrer la notion de société de l'information dans la politique de développement régional des régions défavorisées |
πρώτο σημείο πρόσβασης στην πληροφόρηση | premier guichet d'accès à l'information |
σήμανση στην πρόσβαση του χρήστη' σήμανση συνδρομητή' σηματοδοσία πελάτη | signalisation d'usager à usager |
σήμανση στην πρόσβαση του χρήστη' σήμανση συνδρομητή' σηματοδοσία πελάτη | signalisation du client |
σήμανση στην πρόσβαση του χρήστη' σήμανση συνδρομητή' σηματοδοσία πελάτη | signalisation d'accès de l'usager |
σήμανση στην πρόσβαση του χρήστη' σήμανση συνδρομητή' σηματοδοσία πελάτη | signalisation d'abonné |
στατιστική ταξινόμηση των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκής Ένωσης | NACE Révision 2 |
στατιστική ταξινόμηση των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκής Ένωσης | nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne |
στατιστική ταξινόμηση των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκής Ένωσης | nomenclature statistique des activités économiques dans l'Union européenne |
στην ακτή | à terre |
στην περίπτωση των αγορών με δόσεις,ο χρόνος καταχώρησης είναι η στιγμή παράδοσης των αγαθών | dans le cas d'achat à tempérament,le moment d'enregistrement est celui de la livraison des biens |
στοιχεία του ενεργητικού συμβάλλοντα στην παραγωγή | biens de production |
Στρατηγική και σχέδιο δράσης για την προστασία του περιβάλλοντος στην περιοχή της Μεσογείου | Stratégie et plan d'action pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne |
στρατηγική πρόσβασης στην αγορά | stratégie d'accès aux marchés |
στρατηγική πρόσβασης στην αγορά | stratégie d'accès au marché |
συμμετοχή στην αγορά εργασίας | taux d'activité |
συμμετοχή στην αγορά εργασίας | participation au marché du travail |
συμμετοχή του οργανισμού της πιστωτικής κάρτας στην επίλυση διαφορών | remboursement |
συμμετοχή του οργανισμού της πιστωτικής κάρτας στην επίλυση διαφορών | débit compensatoire |
συνεισφορά στην εξαγωγή | subvention d'exportation |
συνεισφορά στην εξαγωγή | subside d'exportation |
Συνθήκη για τη σταθερότητα, τον συντονισμό και τη διακυβέρνηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση | Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire |
συντονισμένη δράση για να εξασφαλισθεί σταθερότης στην επέκταση | une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansion |
συρρίκνωση της παρουσίας στην αγορά | réduction de la présence commerciale |
σχέδια που αποβλέπουν στην αξιοποίηση των λιγότερο ανεπτυγμένων περιοχών | projets envisageant la mise en valeur des régions moins développées |
τα πρακτικά των διασκέψεων διαβιβάζονται στην Aνωτάτη Aρχή | les procès-verbaux des délibérations sont transmis à la Haute Autorité |
τελική κατανάλωση νοικοκυριών στην οικονομική επικράτεια κατά σκοπούς | consommation finale des ménages sur le territoire économique par fonction de consommation |
τελική κατανάλωση νοικοκυριών στην οικονομική επικράτεια κατά σκοπούς | consommation finale des ménages sur le territoire économique par fonction |
τελική τιμή στην κατανάλωση | prix final à la consommation |
τιμή που διαμορφώνεται στην αγορά | prix lié à celui du marché |
τιμή συναλλάγματος στην πιό αντιπροσωπευτική αγορά συναλλάγματος | taux de change constaté sur le marché de change le plus représentatif |
Τρίτο πολυετές πρόγραμμα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση | Troisième programme pluriannuel pour les petites et moyennes entreprises dans l'Union européenne |
υπηρεσία για επιχειρήσεις εκτάκτου ανάγκης στην Αφρική | Bureau des opérations d'urgence en Afrique |
υποβολή καταγγελίας στην Επιτροπή | plainte à la Commission |
υποχρέωση όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά | engagement en matière d'accès aux marchés |
υποχρέωση όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά | engagement d'accès au marché |
φορέας του δημοσίου υπαγόμενος στην κεντρική κυβέρνηση | entité publique subordonnée à l'administration centrale |
φορείς της αγοράς' φορείς δραστηριοποιούμενοι στην αγορά | opérateurs du marché |
φορείς της αγοράς' φορείς δραστηριοποιούμενοι στην αγορά | intervenants du marché |
φορολογικό εμπόδιο στην υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς | obstacle fiscal à la réalisation du marché intérieur |
φόροι, η φύση των οποίων οδηγεί έμμεσα στην προστασία άλλων προϊόντων | impositions de nature à protéger indirectement d'autres productions |
φόρος στην περιουσία | impôt sur la fortune |