DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject Finances containing ο | all forms | exact matches only
GreekFrench
αν ο προϋπολογισμός δεν έχει ακόμη ψηφισθεί...si le budget n'a pas encore été voté...
αρχή σύμφωνα με την οποία ο αγοραστής αγοράζει τα είδη ή καταβάλλει αποζημίωσηprincipe prendre ou payer
εισφορά που καταβάλλει ο κάτοχος κάρταςcotisation acquittée par le porteur
επίσημα συναλλαγματικά αποθεματικά,δεν συμπεριλαμβάνεται ο νομισματικός χρυσόςréserves extérieures officielles,non compris l'or monétaire
επιστημονικός,-ή,-ό και τεχνικός,-ή,-όscientifique et technique
επιστροφή της επιπλέον ασφάλειας αν ο αντισυμβαλλόμενος αθετήσει τις υποχρεώσεις τουrestitué en cas de défaillance de la contrepartie
η απόδοση και ο έλεγχος των λογαριασμώνla reddition et la vérification des comptes
θέση lοngposition longue
θέση lοngposition acheteur
Λευκή Βίβλος "Ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα και απασχόληση - οι προκλήσεις και η αντιμετώπισή τους, για μετάβαση στον 21ο αιώνα"livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle"
ο έλεγχος των εξόδων διενεργείται βάσει των αναληφθεισών υποχρεώσεων και των πραγματοποιηθεισών πληρωμώνle contrôle des dépenses s'effectue sur la base des engagements comme des paiements
ο έλεγχος των εσόδων διενεργείται βάσει των ποσών που βεβαιώνονται ως οφειλόμενα και των ποσών που πράγματι καταβάλλονται στην Κοινότηταle contrôle des recettes s'effectue sur la base des constatations comme des versements des recettes à la Communauté
ο αριθμητικός μέσος όρος των δασμών που εφαρμόζονται στα τέσσερα τελωνειακά εδάφηla moyenne arithmétique des droits appliqués dans les quatre territoires douaniers
ο ασχολούμενος με "αρμπιτράζ"arbitragiste
ο διακανονισμός των υποχρεώσεωνle règlement des engagements
ο κίνδυνος της ημέραςrisque intrajournalier
ο κατά δεύτερο λόγο συμμετέχωνsous-participant
ο κερδίζων το υψηλότερο εισόδημαprincipal soutien économique
ο κερδίζων το υψηλότερο εισόδημαprincipal soutien de famille
ο κοινοτικός χαρακτήρας των εμπορευμάτωνcaractère communautaire des marchandises
ο λογαριασμός που εμβάζειcompte émetteur
ο λογαριασμός που πιστώνεταιcompte récepteur
ο παρέχων περιθώριοfournisseur de couverture
ο παραμεθόριος, νησιωτικός ή περιφερειακός χαρακτήρας των εν λόγω ζωνών ή περιφερειών περιοχώνcaractère frontalier, insulaire ou périphérique des zones ou régions concernées
ο παρονομαστής του συντελεστή φερεγγυότηταςdénominateur du ratio de solvabilité
ο προοδευτικός συντονισμός της πολιτικής των Kρατών μελών σε θέματα συναλλάγματοςla coordination progressive des politiques en matière de change
ο προϋπολογισμός έχει οριστικώς εγκριθείle budget est définitivement arrêté
ο προϋπολογισμός ερευνών και επενδύσεων της Kοινότητοςle budget de recherches et d'investissements de la Communauté
ο προϋπολογισμός πρέπει να είναι ισοσκελισμένος ως προς τα έσοδα και τα έξοδαle budget doit être equilibré en recettes et en dépenses
ο συμψηφισμός αναφοράςcompensation de référence
ο συντονισμός της νομισματικής πολιτικής των Kρατών μελώνla coordination des politiques des Etats Membres en matière monétaire
ο τόπος της επενδύσεως των κεφαλαίων αυτώνla localisation du placement de ce capital
ο υπολογισμός της επιβαρύνσεως ή του μεταβλητού στοιχείουle calcul de l'imposition ou de l'élément mobile
ο υψηλότερος βαθμός ελευθερώσεωςle plus haut degré de libération possible
πακέτο Delοrspaquet Delors
προβαίνει ο ίδιος ή αναθέτει περαιτέρω την ανάληψη ή την εκτέλεση των δαπανώνprocéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses
πρότυπο "ο αγοραστής πληρώνει"modèle investisseur-payeur
πρότυπο "ο αγοραστής πληρώνει"modèle acheteur-payeur
πρότυπο "ο εκδότης πληρώνει"modèle de "l'émetteur-payeur"
πρότυπο "ο εκδότης πληρώνει"modèle "émetteur-payeur"
το μέγεθος και ο ρυθμός χρηματοδοτήσεωςle volume et le rythme du financement
όταν ο αλλοδαπός δανειστής είναι χρηματοδοτικός οργανισμόςlorsque le prêteur étranger est un établissement financier