DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject Patents containing και | all forms | exact matches only
GreekFrench
έργα γραφικών και πλαστικών τεχνών, ενσωματωμένα σε ακίνητοoeuvres des arts graphiques et plastiques faisant corps avec un immeuble
έρευνα, ανάπτυξη και καινοτομίαrecherche-développement-innovation
έρευνα, ανάπτυξη και καινοτομίαrecherche, développement et innovation
αρμοδιότητες σε θέματα παραποίησης και κύρουςcompétence en matière de contrefaçon et de validité
βάσει της ανεξαρτησίας και ισότητός τωνsur la base du respect de leur souveraineté et égalité
βιβλία, φυλλάδια και λοιπά γραπτάlivres, brochures et autres écrits
βιομηχανικά σχέδια και πρότυπαdessins et modèles industriels
... για να εξασφαλίσει την πληρωμή και μεταφορά της αμοιβής αυτήςassurer le paiement et le transfert de cette rémunération
Γραφείο Σχεδίων και Υποδειγμάτων της ΜπενελούξBureau Benelux des dessins ou modèles
δίκες σε θέματα παραπ οίησης/απομίμησης και εγκυρότητας κοινοτικών σημάτωνlitiges en matière de contrefaçon et de validité des marques communautaires
δίκες σε θέματα παραποίησης και κύρους κοινοτικών σημάτωνlitiges en matière de contrefaçon et de validité des marques communautaires
δημόσια παράσταση και εκτέλεση με όλα τα μέσα ή τρόπουςreprésentation et exécution publiques par tous moyens ou procédés
δια την απόκτησιν και νομήν των συγγραφικών δικαιωμάτωνen vue d'assurer l'acquisition et la jouissance du droit d'auteur
διαγραφή της καταχώρησης αδειών χρήσης και άλλων δικαιωμάτωνradiation de l'inscription de licences et d'autres droits
διαδικασία έκπτωσης και ακυρότητας ενώπιον του Γραφείουprocédure de déchéance et de nullité devant l'Office
Διακανονισμός της Χάγης για τη διεθνή κατάθεση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτωνArrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels
Διακανονισμός του Λοκάρνο για τη διεθνή ταξινόμηση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτωνArrangement de Locarno instituant une classification internationale pour les dessins et modèles industriels
Διεθνής ´Ενωση για την Προστασία των Λογοτεχνικών και Καλλιτεχνικών ´ΕργωνUnion de Berne
Διεθνής ´Ενωση για την Προστασία των Λογοτεχνικών και Καλλιτεχνικών ´ΕργωνUnion internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
δικαιοδοσία και διαδικασία σε αγωγές που αφορούν κοινοτικά σήματαcompétence et procédure concernant les actions en justice relatives aux marques communautaires
δικαιώματα πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίαςdroits de propriété intellectuelle et industrielle
διοικητική και δικαστική συνεργασίαcoopération administrative et judiciaire
Διπλωματική διάσκεψη της ΠΟΔΙ για την προστασία των οπτικοακουστικών ερμηνειών και εκτελέσεωνConférence diplomatique de l'OMPI sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles
δωρεές, κληροδοτήματα και επιχορηγήσειςdons, legs et subventions
Ειδικές Ενώσεις και Συμφωνίεςles Unions particulières et les Arrangements particuliers
εμπορικά ονόματα και εμπορικές επωνυμίεςnoms commerciaux et dénominations commerciales
ενημέρωση του κοινού και των αρχών των Κρατών μελώνinformation du public et des autorités des Etats membres
επικαλούμαι πραγματικά περιστατικά, προσκομίζω αποδείξεις και διατυπώνω παρατηρήσειςprésenter à son appui des faits, preuves et observations
Επιτροπή εμπειρογνωμόνων για τις οπτικοακουστικές ερμηνείες και εκτελέσειςComité d'experts sur les interprétations et exécutions audiovisuelles
Ευρωπαϊκή Σύμβαση επί θεμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων στο πλαίσιο της διασυνοριακής μετάδοσης μέσω δορυφόρουConvention européenne concernant des questions de droit d'auteur et de droits voisins dans le cadre de la radiodiffusion transfrontière par satellite
ζητώ καταχώρηση για προϊόντα και υπηρεσίεςdemander l'enregistrement pour des produits ou des services
η αίτηση πρέπει να αναφέρει τα πραγματικά περιστατικά και τους λόγους που προβάλλονται προς στήριξή τηςla requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui
η απόλαυση και η άσκηση των δικαιωμάτων αυτώνla jouissance et l'exercice de ces droits
η προστασία ασκείται προς όφελος του δημιουργού και παντός δικαιοδόχουla protection s'exerce au profit de l'auteur et de ses ayants droit
κέντρο επιστήμης και τεχνολογίαςCentre pour la science et la technologie en Ukraine
κρίνω αίτηση που έχει το ίδιο το αυτό αντικείμενο και την ίδια την αυτή αιτίαtrancher une demande ayant le même objet et la même cause
μη αποκλειστικές και μη εκχωρήσιμες άδειεςlicences non exclusives et incessibles
μισθώματα, τόκοι και διάφορα άλλα έσοδαloyers, intérêts et autres revenus divers
ο συγγραφέας αποκαλύπτει την ταυτότητά του και αποδεικνύει την ιδιότητά τουl'auteur révèle son identité et justifie de sa qualité
οι λεπτομέρειες και τα ποσοστά της συμμετοχήςles modalités et les taux de la perception
παραλαβή και διαβίβαση της αίτησηςréception et transmission de la demande
Πράξη της Χάγης του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτωνActe de La Haye de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels
Πράξη της Χάγης του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτωνActe de La Haye
Πράξη του Λονδίνου του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτωνActe de Londres de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels
Πράξη του Λονδίνου του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτωνActe de Londres
Πράσινη βίβλος για το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας και την τεχνολογική πρόκληση - Προβλήματα του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας που χρειάζονται άμεση αντιμετώπισηLivre vert sur le droit d'auteur et le défi technologique - problèmes de droit d'auteur appelant une action immédiate
πραγματικές και σοβαρές εγκαταστάσειςétablissements effectifs et sérieux
πραγματική και ενεργό βιομηχανική ή εμπορική εγκατάστασηétablissement industriel ou commercial effectif et sérieux
προσαρμογές, διαρρυθμίσεις μουσικής και άλλες μετατροπές λογοτεχνικού ή καλλιτεχνικού έργουadaptations, arrangements de musique et autres transformations d'une oeuvre littéraire ou artistique
προστασία της βιομηχανικής, φιλολογικής και καλλιτεχνικής ιδιοκτησίαςprotection de la propriété industrielle, littéraire et artistique
Πρωτόκολλο για τα προνόμια και τις ασυλίες του Κοινού Εφετείου Πρωτόκολλο για τα προνόμια και της ασυλίεςProtocole sur les privilèges et immunités de la Cour d'appel commune
Πρωτόκολλο για την επίλυση των διαφορών σχετικά με την παραβίαση και το κύρος των κοινοτικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας' Πρωτόκολλο για τις διαφορέςProtocole sur les litiges
Πρωτόκολλο για την επίλυση των διαφορών σχετικά με την παραβίαση και το κύρος των κοινοτικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας' Πρωτόκολλο για τις διαφορέςProtocole sur le règlement des litiges en matière de contrefaçon et de validité des brevets communautaires
Πρωτόκολλο 2 προσαρτημένο στην Παγκόσμια Σύμβαση για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας που αναθεωρήθηκε στο Παρίσι στις 27 Ιουλίου 1971 και αφορά την αφαρμογή της Σύμβασης σε έργα που δημοσιεύονται από διάφορες διεθνείς οργανώσειςProtocole annexe 2 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant l'application de la Convention aux oeuvres de certaines organisations internationales
Πρωτόκολλον 1 προσηρτημένον εις την Παγκόσμιον Σύμβασιν περί πνευματικής ιδιοκτησίας, αφορών εις την προστασίαν των έργων προσώπων άνευ υπηκοότητος και προσφύγωνProtocole annexe 1 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant la protection des oeuvres des personnes apatrides et des réfugiés
Συμφωνία "περί της αμοιβαίας διαφυλάξεως του απορρήτου των εφευρέσεων των αφορωσών εις την άμυναν και αίτινες έχουν αποτελέσει αντικείμενον αιτήσεων διπλώματος ευρεσιτεχνίας"Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets
Συμφωνία της Νίκαιας που αφορά τη διεθνή ταξινόμηση προϊόντων και υπηρεσιών με σκοπό την καταχώρηση σημάτωνArrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques
σχέδια, σκίτσα και πλαστικά έργα σχετικά με τη γεωγραφίαplans, croquis et ouvrages plastiques relatifs à la géographie
τα δικαιώματα, υποχρεώσεις και τα αγαθά του Γραφείυ της Ενώσεως μεταβιβάζονται εις το Διεθνές Γραφείο του Οργανισμούles droits, obligations et biens du Bureau de cette Union sont dévolus au Bureau International de l'Organisation
τα οφειλόμενα τέλη και ποσά δια τα υπό του Διεθνούς Γραφείου παραχθείσας υπηρεσίαςtaxes et sommes dues pour les services rendus par le Bureau International
ταυτότητα μεταξύ αφενός του σήματος και του σημείου και αφετέρου των προϊόντων κ αι υπηρεσιώνidentité entre la marque et le signe et entre les produits et les services
το Γραφείο γνωστοποιεί αυτεπάγγελτα τις κλητεύσεις καθώς και τις κοινοποιήσειςl'Office notifie d'office les invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications
Το Γραφείο κοινοποιεί αυτεπάγγελτα ... όλες τις αποφάσεις και κλητεύσεις για ε μφάνιση ενώπιόν του, καθώς και τις γνωστοποιήσεις που αποτελούν αφετηρία προθεσμ ών ...L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....
υπό την ιδιότητα αυτή, ο εκδότης δικαιούται να προασπίσει και να διεκδικεί τα δικαιώματα του δημιουργούen cette qualité, il l'éditeur est fondé à sauvegarder et à faire valoir les droits de l'auteur
φήμη και πελατείαrenommée
φήμη και πελατείαgoodwill
φήμη και πελατείαnotoriété
φήμη και πελατείαimage de marque