Greek | German |
έλεγχος επί του περιεχομένου | über das Programmangebot entscheiden |
έλεγχος επί του περιεχομένου | die Verantwortung für die Ausstrahlung haben Rundfunksender |
έλεγχος σημάτων σε διάφορες βαθμίδες του πομπού | Kontrolleinrichtung |
έλεγχος της επιμέλειας του προγράμματος | redaktionelle Verantwortung |
έλεγχος της επιμέλειας του προγράμματος | redaktionelle Kontrolle |
έννοια του μέτρου της επίδοσης διαθεσιμότητας | Messkonzept der Verfügbarkeitsleistung |
έντυπο υπόδειγμα προς χρήση του κοινού | Formulare für Postbenutzer |
έντυπο υπόδειγμα προς χρήση του κοινού | Formblätten für Postkunden |
έξω από τον άξονα του κύριου λοβού | außerhalb der Hauptausleuchtachse |
ίχνος προβολής του δορυφόρου πάνω στον Iσημερινό | Subsatellitenpunkt am Äquator |
"ίχνος" του δορυφόρου | Satellitenausleuchtzone |
αίθουσα επιτηρήσεως της ρήξεως των περιβλημάτων του πυρηνικού καυσίμου | Huelsenueberwachungsraum |
αίθουσα επιτηρήσεως της ρήξεως των περιβλημάτων του πυρηνικού καυσίμου | Brennelementleckstellenueberwachungsraum |
αίτηση ακύρωσης ή τροποποίησης του ποσού της αντικαταβολής | Antrag auf Streichung oder Änderung des Nachnahmebetrages |
αισθητήρας του χρώματος του ωκεανού | Meeresfarbensensor |
ακολουθία αποσύνδεσης του συνδέσμου δεδομένων | Abbruchfolge in der Sicherungsschicht |
αλυσίδα κυκλωμάτων μετάδοσης του σήματος διαμόρφωσης | Tonleitung |
αμοιβαία αναγνώριση του εγκεκριμένου τερματικού τηλεπικοινωνιακού εξο πλισμού | gegenseitige Anerkennung der Allgemeinzulassungen für Telekommunikationsendgeräte |
ανάλυση του ραδιοηλεκτρικού φάσματος | Funkfrequenzspektrumsanalyse |
αναγνωρισμένο και διαφανές διεθνές σύστημα διαχείρισης του συστήματος ονομάτων τομέα | International anerkannte transparente Verwaltung des Domän-Namen-Systems |
αναγνώριση καλούσας γραμμής; εντόπιση της γραμμής του καλούντος | calling-line identification Anzeige der Rufnummer des Anrufers |
αναγνώριση του δοκιμίου | Kennzeichnung der geprüften Einrichtung |
αναγνώριση του εργαστηρίου δοκιμών | Kennzeichnung des Prüflaboratoriums |
αναγνώριση του πελάτη | Identifizierung der Kunden |
αναγράφω υπό την πρώτη λέξη του τίτλου | unter dem ersten Wort des Sachtitels aufnehmen |
αντίθεση του δείκτη διάθλασης | Brechzahldifferenz |
ανταλλαγή του σήματος | Austausch des Signals |
ανωμαλία του εξοπλισμού | Gerätestörung |
αποδεσμοποίηση του τοπικού βρόχου | entbündelter Zugang zum Teilnehmeranschluss |
αποδεσμοποίηση του τοπικού βρόχου | Entbündelung der Teilnehmeranschlüsse |
αποδεσμοποίηση του τοπικού βρόχου | Entbündelung des Teilnehmeranschlussleitungszugangs |
απομείωση του φθορισμού | Fluoreszenzauflösung |
αποστολή στην πόρτα του παραλήπτη | zuzustellende Sendung |
αποστολή στην πόρτα του παραλήπτη | Hauszustellung |
απόσταση του ραδιοηλεκτρικού ορίζοντα | Horizont-Entfernung des Richtfunks |
απόφαση για το περιεχόμενο του προγράμματος | redaktionelle Entscheidung |
απώθηση του μελανιού | Abstossen der Druckfarbe |
αριθμός 1 της τιμής εξόδου του αποκωδικοποιητή | Decoderausgangswert Nummer 1 |
αριθμός του καλουμένου για τις εξερχόμενες κλήσεις | Nummer des gerufenen Teilnehmers bei abgehender Verbindung |
αριθμός του καλούντος για εισερχόμενες κλήσεις | Nummer des rufenden Teilnehmers bei ankommender Verbindung |
αριθμός υποσυνόλου συχνοτήτων του δέκτη | Frequenznummer eines Empfängers |
αρπάγη του πλαισίου της μηχανής λήψης | Bildfangschaltung |
αρχή του εκπέμποντος κράτους | Prinzip des Sendestaates |
αρχιτεκτονική του δικτύου | Netzarchitektur |
ασφάλεια όσον αφορά τους μηχανισμούς σηματοδότησης | signaltechnische Sicherheit |
αυτόματη καταγραφή του χρόνου οδήγησης | automatische Aufzeichnung der Lenkzeit |
αυτόματη παρακολούθηση του βαθμού κατάληψης του φάσματος | automatische Überwachung der Bandbesetzung |
αυτόματη χρέωση του καλουμένου | Gebührenübernahme |
αυτόνομη επίβλεψη αρτιότητας εκ μέρους του δέκτη | selbständige Integritätskontrolle durch den Empfänger |
αφαιρώ τις ανωμαλίες του μετάλλου κατά την κατασκευή των τυπογραφικών στοιχείων | beschneiden |
βάθος του χρώματος | farbiger Grund |
βάθος του χρώματος | Untergrund |
βιβλιοθήκη του σταθμού | Bahnhofsbuchhandlung |
βρόχος του Άλφορντ | Alford-Loop |
γενική ένδειξη του τύπου του εγγράφου | allgemeine Materialbezeichnung |
γενική επιτήρηση του φάσματος | allgemeine Überwachung des Spektrums |
γη σήματος του τερματικού εξοπλισμού | Endeinrichtungserdleiter |
γράμμα του τύπου | den Druck nachahmende Schrift |
γραμμή τροφοδότησης με συνεχές ρεύμα του συνδρομητικού κέντρου από το αστικό | Speiseleitung |
γραμμή χωρίς χρέωση του καλούντος | gebührenfreie Leitung |
γραμμή χωρίς χρέωση του καλούντος | Leitung für gebührenfreie Gespräche |
δήλωση του αιτούντος | Erklärung des Antragstellers |
δήλωση του αντικειμένου του CTR | "CTR Scope statement" |
δίκτυο του φορέα εκμετάλλευσης | Betreibernetz |
δείκτης ελέγχου άρσης του αποκλεισμού | Spiegelfeld |
δείκτης ελέγχου άρσης του αποκλεισμού | Rückblockmelder |
δείκτης κωδικού του προορισμού | Zielkode-Kennzeichen |
δείκτης του μηδενός | Nullindikator |
δημόσιος χαρακτήρας του Eurosport | öffentliche Aufgabe von Eurosport |
διάδοση πέραν του ορίζοντος | Ausbreitung jenseits des Horizonts |
διάρκεια υποβιβασμού του σήματος | Teilbild-Austastperiode |
διάταξις των σελίδων επί του πιεστηρίου | punktieren |
διάταξις των σελίδων επί του πιεστηρίου | Register halten |
διάτρηση του αριθμού | Perforation der Passnummer |
Διακήρυξη του Μονάχου | Erklärung über die Rechte und Pflichten von Journalisten |
Διακήρυξη του Μονάχου | Charta von München |
διαλειτουργική παροχή πανευρωπαϊκών υπηρεσιών ηλεκτρονικής διακυβέρνησης στις δημόσιες διοικήσεις, τις επιχειρήσεις και τους πολίτες | Interoperabilität europaweiter elektronischer Behördendienste für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger |
διαλειτουργική παροχή πανευρωπαϊκών υπηρεσιών ηλεκτρονικής διακυβέρνησης στις δημόσιες διοικήσεις, τις επιχειρήσεις και τους πολίτες | IDABC |
διαμόρφωση εύρους με μεταβολή του φορτίου | Lastmodulation |
διανομή του ταχυδρομείου | Zustellung |
διαφάνεια από την αντίθετη όψη του χαρτιού | Durchscheinen |
διαφήμιση δια του ταχυδρομείου | Direktwerbung |
διαχειριστής του κέντρου | Netzadministrator |
διείσδυση του Internet | Internet-Verbreitung |
Διεθνής Αριθμός Αναγνώρισης του Κινητού Τερματικού | internationale Kennung des mobilen Endgeräts |
διεθνής αριθμός αναγνώρισης του κινητού χρήστου | internationale Kennung des mobilen Nutzers |
διευθέτηση του μήκους των στίχων | Justieren |
διευρωπαϊκό τηλεπικοινωνιακό δίκτυο για τη διαχείριση του περιβάλλοντος και των καταστάσεων έκτακτης ανάγκης | transeuropäisches Telekommunikationsnetz für Umwelt und Notfallmanagement |
διευρωπαϊκό τηλεπικοινωνιακό δίκτυο για τους χρήστες μεταφορών και κινητικότητας | transeuropäisches Telekommunikationsnetz für Verkehr und Mobilität |
Διοικητής του Κέντρου Επικοινωνίας και Ενημέρωσης | Communication and Information Resource Centre Administrator |
δοκιμή τηλεφώνου με τη μέθοδο του κλειστού κυκλώματος | Schleifenmessung |
δομή του δικτύου συνδρομητικών βρόχων | Struktur des Teilnehmernetzes |
δομοστοιχείωση του συστήματος | Modularität des Systems |
δυαδικό ψηφίο του καναλιού D-ηχώς | D-Echo-Kanal-Bit |
δυνατότητα προγραμματισμού εκ μέρους του χρήστη | anwenderzugängliche Programmierbarkeit |
δυνατότητες εξυπηρέτησης από διάφορα κέντρα και μεταφοράς του ελέγχου επικοινωνίας | internationale Erreichbarkeit und Übergabeeinrichtungen |
δυσλειτουργία του muldex | Muldexstörung |
δυσφήμιση διά του τύπου | Pamphlet |
δυσφήμιση διά του τύπου | Schmähschrift |
δυσφήμιση διά του τύπου | Flugblatt |
εγκατάσταση ασυρμάτου για τους ελιγμούς | Rangierfunkanlage |
εγκατάσταση ασυρμάτου για τους ελιγμούς | Rangierfunk |
εγκατάσταση του Euro-ISDN | Einführung des EURO-ISDN |
ειδοποίηση προς τους ναυτιλλομένους | Seewarnmeldung |
ειδοποίηση προς τους ναυτιλλομένους | Seewarnnachricht |
ειδοποίηση προς τους ναυτιλλομένους | Nachrichten für Seefahrer |
εκδόσεις των αρχαίων για χρήση του δελφίνου | Ausgabe ad usum Delphini |
Εκπομπές που οφείλονται σε μεταβατικά φαινόμενα του πομπού | Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders |
εκτύπωση του περιεχομένου σε μια ορισμένη χώρα | Ausdruck des Inhalts im Land |
ελάττωμα εντύπου από δίπλωμα του χαρτιού στο πιεστήριο | Falte |
ελεκτήρας του συστήματος δοκιμών DECT | Prüfsteuereinrichtung der DECT-Prüfanlage |
εμβέλεια του κύματος επιφανείας | Bodenwellenreichweite |
εμπέδηση εξόδου πομπού ΤΕ | Ausgangsimpedanz des Senders der Endeinrichtung |
Ενιαίο Σύστημα Επικοινωνιών του ΝΑΤΟ | integriertes NATO-Fernmeldesystem |
εξίσωση του ραντάρ | Radargleichung |
εξοπλισμός εποπτείας του muldex | Muldexüberwachungseinrichtung |
επάγγελμα του βιβλιοθηκάριου | Bibliothekarberuf |
επέκταση του πεδίου ελέγχου | Steuerfelderweiterung |
επί του πιεστηρίου | Einheben |
επαναλήπτης της ένδειξης του σημαφόρου | Überwacher für Signalflügel |
επαναλήπτης της ένδειξης του σημαφόρου | Signalrückmelder |
επαναλήπτης της ένδειξης του σημαφόρου | Flügelsignalmelder |
επαναλαμβανόμενο σήμα μέχρι να επιβεβαιωθεί η λήψη του | bis zur Quittung wiederholt gesendetes Zeichen |
επανεπιλογή του τελευταίου αριθμού | Letztnummernspeicher |
επιδιόρθωση του τυπογραφικού στοιχείου | Fertigmachen der Drucktypen |
επισημαίνω και διορθώνω τα λάθη του κειμένου | verbessern |
Επιστήμη του Γήινου Συστήματος | Erdsystemwissenschaft |
Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων MEDIA-κατάρτιση, 2001-2005 | Ausschuss für die Durchführung des Fortbildungsprogramms für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie MEDIA-Fortbildung, 2001-2005 |
Επιτροπή Διαχείρισης του RACE | RACE-Verwaltungsausschuss |
επιτροπή διαχείρισης του RACE | RACE-Verwaltungsausschuß |
ετοιμότητα του χρήστη να αποδεχτεί τις υπηρεσίες | Annahme von Dienstleistungen durch den Anwender |
ευαισθησία του δέκτη σε εκπομπές πολλαπλών διαδρομών συνδυασμένων με ταυτόχρονες εκπομπές | Empfindlichkeit des Empfängers bei Mehrwegeempfang und gleichzeitiger quasisynchroner Aussendung |
ευαισθησία του τεχνητού αυτιού | Empfindlichkeit des künstlichen Ohres |
ευαισθητοποίηση του κοινού | Sensibilisierungskampagne der Öffentlichkeit |
Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο του Οπτικοακουστικού Τομέα | Europäische Audiovisuelle Informationsstelle |
Ευρωπαϊκό συνέδριο του οπτικοακουστικού τομέα | Europäische Konferenz über audiovisuelle Medien |
θέση αναφοράς του άξονα ανύψωσης | Peilrichtungsnull |
θέση αναφοράς του άξονα ανύψωσης | Peilminimum |
θέση στο πεδίο του πλαισίου | Lage im Raster |
θέση συντήρησης του συνδρομητικού δικτύου | Stellung als Wartungsbeamter des Teilnehmernetzes |
θέτω στην επικεφαλίδα το όνομα του συγγραφέα | den Verfassernamen auswerfen |
θεώρημα του Norton | Satz von der Ersatzstromquelle |
θεώρημα του Maxwell | Reziprozitätstheorem |
θεώρημα του Thevenin | Satz von der Ersatzspannungsquelle |
θύρα ισχύος του ραδιοεξοπλισμού DECT | Stromversorgungsanschluss eines DECT-Funkteils |
ισοστάθμιση του λευκού | Weißbalance |
ισοστάθμιση του λευκού | Weißabgleich |
ιστορία του βιβλίου | Buchkunde |
κέντρο ελέγχου του δικτύου | Netzüberwachungsstelle |
κέντρο πληροφόρησης δικτύου προσπελάσιμου από τους χρήστες | dem Benutzer zugängliches Netzwerkinformationszentrum |
καθαρίζω τους κυλίνδρους | satinieren |
καθαρίζω τους κυλίνδρους | walzen |
καθαρίζω τους κυλίνδρους | glätten |
καλλώπισμα σε χρυσό των σελίδων βιβλίου της αρχής των κεφαλαίων και του εξωτερικού σκεπάσματος | Spitzenkante |
κανόνας του τραπεζοειδούς | Trapezregel |
κανόνες του παιχνιδιού | Spielregeln |
κατάσταση ανάκτησης του χρονομέτρου | Vorliegen der Zeitgeber-Erholungsbedingung |
κατάσταση του κοινού εξοπλισμού | Zustand der gemeinsamen Ausrüstung |
κατάσταση του κοινού εξοπλισμού | Zustand der gemeinsamen Apparatur |
κατανομή του χρόνου μεταξύ διαδοχικών κλήσεων | Verteilung der Einfallabstände |
κατηγορία του δέκτη τηλεειδοποίησης | Empfängertyp |
κατηγορία του δέκτη τηλεειδοποίησης | Funkrufempfängertyp |
κατηγορία του δέκτη τηλεειδοποίησης | Empfängerkategorie |
κεραία του Άλφορντ | Alford-Loop |
κεφαλή σβέσεως του ήχου | Tonlöschkopf |
κεφαλή του δικτύου | Kopfende des Netzes |
κεφαλαία γράμματα του άνω μέρους της κάσας | große Schrift |
κλήση "για όλους τους σταθμούς" | Anruf "An alle Funkstellen" |
κλήση με χρέωση του καλουμένου | R-Gespräch |
κλήση με χρέωση του καλουμένου | Reversed-Charging-Gespräch |
κλήση με χρέωση του καλουμένου | Empfänger zählt |
κλήση με χρέωση του καλουμένου | Gespräch mit Gebührenübernahme |
Κοινή συμφωνία του ΝΑΤΟ περί συχνοτήτων | NATO-Vereinbarung über die gemeinsame zivile und militärische Nutzung von Frequenzen |
Κοινοτικό σύστημα γρήγορης ανταλλαγής πληροφοριών όσον αφορά τους κινδύνους που απορρέουν από τη χρήση καταναλωτικών προϊόντων | Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern |
κορυφή του δίεδρου ανακλαστήρα | Scheitelpunk eines Winkelreflektors |
κρίσιμη συχνότητα του στρώματος Ε | kritische Frequenz der E-Schicht |
κωδικοποίηση στην πηγή του ακουστικού σήματος | Quellkodierung der Audio-Signale |
κωδικοποίηση την πηγή του οπτικού σήματος | Quellkodierung der Video-Signale |
κωδικοποίηση του διαύλου | Kanalkodierung |
κωδικός ταυτότητας του δέκτη ραδιοτηλεειδοποίησης | Aufbau des Empfängercodes |
κόστος μεταφοράς του σήματος | Kosten für den Transport des Signals |
κύκλωμα περιορισμού του θορύβου | Tonabschalteinheit |
κύριο πρόγραμμα του RACE | Race Hauptprogramm |
λέξεις συμπληρωματικές του τίτλου | Titelergänzungen |
λήψη ενός αντιπροσωπευτικού του σήματος | festhalten |
λειτουργία με ενδεικτική απεικόνιση του καλούμενου αριθμού | Betrieb mit Nummernanzeige |
λεπτή υφή του φάσματος | Feinstruktur des Spektrums |
λογική του συναγερμού | Alarmlogik |
μέθοδος πολλαπλής πρόσβασης του ραδιοφωνικού συστήματος | "radio subsystem multiple access method" |
μέθοδος του συντελεστή ανάκλασης | Methode des Reflektionskoeffizienten |
μέρος του χρήστη στο ISDN | ISUP Version 2 |
μέσα που χρησιμοποιούν περιορισμό του εύρους ζώνης | Media mit begrenzter Bandbreite |
μέσο του κύκλου ηλιακής δραστηριότητας | Mittelpunkt des Sonnenzyklus |
μέσος χρόνος μεταξύ διαδοχικών διακοπών λόγω συμφόρησης του δικτύου | mittlere Zeit zwischen Abschaltungen wegen Netzwerküberlastungen |
μίσθωση επαναλήπτη του δορυφόρου | auf dem Satellit Transponders mieten |
μανομετρική τήρηση του ύψους | barometrische Höhenverriegelung |
μείωση του ρυθμού σηματοδοσίας | Reduzierung der Audio-Bitgeschwindigkeit |
Μεικτή Ομάδα Εμπειρογνωμόνων Εικόνας του ISO | ISO-Joint-Picture-Expert-Group |
μερίμνη του... | zuhanden von |
μερίμνη του... | zu Händen |
μερίμνη του... | zu Handen |
μεσαίος άξονας του θαλάμου | Raummittenachse |
μεταλλάκτης με πρόσδοση σημάτων μέσω του C αγωγού | Vermittlungsschrank mit Zeichengabe über c-Ader |
μετατροπή του καλωδιακού δικτύου σε ψηφιακό | digitalisiertes Kabelnetz |
μεταφορά του σήματος από το αρχικό σημείο στις εγκαταστάσεις αναμετάδοσης | Transport des Signals vom Ort der Aufnahme zur Übertragungseinrichtung |
μηδενική θέση του άξονα ανύψωσης | Peilrichtungsnull |
μηδενική θέση του άξονα ανύψωσης | Peilminimum |
μηνύματα ειδικά προορισμένα για όλους τους σταθμούς πλοίων | Nachrichten,die besonders an alle Schiffsstationen gerichtet sind |
μηχανική του ραντάρ | Radartechnik |
μικρά γράμματα του κάτω μέρους της κάσας | kleine Schrift |
μοντέλο του κόσμου | Weltmodell |
μορφότυποφορμάττου σήματος ώρας | Zeitsignalformat |
μουσείο του βιβλίου | Buchmuseum |
να επιδοθεί στα χέρια του παραλήπτη | eigenhändig |
νομική υπόσταση του τομέα των ταχυδρομείων | Rechtsstellung für den Postsektor |
ξεκρεμώ το ακουστικό του τηλεφώνου | den Hörer abnehmen |
ξεκρεμώ το ακουστικό του τηλεφώνου | den Hörer abheben |
Οδηγία 89/552/ΕΟΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 1989, για το συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste |
Οδηγία 89/552/ΕΟΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 1989, για το συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων | Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" |
Οδηγία 89/552/ΕΟΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 1989, για το συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit |
οπισοτύπωση του φύλλου | Widerdruck |
Οργανισμός του Ευρωπαϊκού GNSS | GNSS-Aufsichtsbehörde |
Οργανισμός του Ευρωπαϊκού GNSS | Aufsichtsbehörde für das Europäische GNSS |
Οργανισμός του Ευρωπαϊκού GNSS | Agentur für das Europäische GNSS |
πανώ στηριγμένα στο κύριο σώμα του διαστημοπλοίου | am Satellitenkörper montierte Anordnung |
παράβασις του κοπυράϊτ | Nachdruckvergehen |
παράδοση του αντικειμένου στη διεύθυνση του παραλήπτη | Hauszustellung von Sendung |
παράνομη χρήση τηλεφωνικών γραμμών με σκοπό τη μείωση του κόστους της κλήσης | "Dial-through"-Betrug |
παραβίασις του κοπυράϊτ | Nachdruckvergehen |
παρακολούθηση επιδόσεων του δικτύου | Überwachung der Netzleistung |
παρακολούθηση σημάτων σε διάφορες βαθμίδες του πομπού | Kontrolleinrichtung |
παρακολούθηση της κατάστασης του τερματικού | Endstellenstatusbeobachtung |
παραπεμπτική υπηρεσία για τους χρήστες | Benutzer-Verweisdienst |
παρουσίαση των συντελεστών παραγωγής, παράστασης 2. τίτλος και παρουσίαση του προγράμματος 3. εισαγωγικό μέρος της ταινίας 4.τίτλοι ταινίας ζενερίκ | Hörzeichen, Erkennungsmelodie, Einleitungsmelodie |
παύω του να είμαι συνδρομητής | abbestellen |
πεδίο διεύθυνσης του LAP-D | LAP-D-Adressenfeld |
περίπλεξη του σήματος | Signalverwürfelung |
περιβάλλουσα καμπύλη του φάσματος εκπομπής | Hüllkurve des Sendespektrum |
περιστροφικό βαθυτυπικό πιεστήριο εκτύπωσης με μεταφορά του θέματος | Tiefdruckrotationsmaschine für Transfer |
περισυλλογή από την έδρα του πελάτη | Direktabholung bei dem Kunden |
Eπιτροπή για τους κοινούς κανόνες για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών και τη βελτίωση της ποιότητας των παρεχομένων υπηρεσιών | Ausschuss für die gemeinsamen Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität |
πληροφορίες στο συνδρομητή για τις επικοινωνίες του | Information über Teilnehmerverbindungen |
πολίτες του διαδικτύου | Internaut |
Πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για προαγωγή ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών | mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-Technologien |
Πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για προαγωγή ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών | Programm "Mehr Sicherheit im Internet" |
Πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για προαγωγή ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών | Safer Internet plus |
πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για την τόνωση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου των πολυμέσων και την ενθάρρυνση της χρήσης του περιεχομένου των πολυμέσων στη νεοεμφανιζόμενη κοινωνία των πληροφοριών | mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft |
Πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ μέσω της καταπολέμησης του παράνομου και βλαβερού περιεχομένου στα παγκόσμια δίκτυα | Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen |
Πολυετής κοινοτική δράση αναφορικά με την ανάπτυξη του ISDN ως διευρωπαϊκού δικτύουTEN-ISDN | Mehrjährige Gemeinschaftsaktion zur Entwicklung des ISDN zu einem transeuropäischen NetzTEN-ISDN |
πολυπλέκτης πρόσβασης του DSL | DSL-Zugangsmultiplexer |
πολυπλεξία του σήματος | Multiplexen des Signals |
ποσοστό ανεπιτυχών κλήσεων λόγω συμφόρησης του δικτύου | erfolglose Verbindungsaufbauversuche |
ποσοστό διεύρυνσης του κύκλου εργασιών | Anteil des Postaufkommens |
Πράσινη Βίβλος σχετικά με την ανάπτυξη της κοινής αγοράς των υπηρεσιών και του εξοπλισμού στον τομέα των τηλεπικοινωνιών | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte |
Πράσινη Βίβλος σχετικά με την ανάπτυξη της κοινής αγοράς των υπηρεσιών και του εξοπλισμού στον τομέα των τηλεπικοινωνιών | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte |
προσαρμοσμένος σε ειδικές ανάγκες του χρήστη | den Bedürfnissen des Anwenders angepaßt |
Προσδιορισμός ταυτότητας του χρήστη | Benutzeridentifizierung |
Προσδιορισμός ταυτότητας του χρήστη | Benutzeridentifikation |
προϊστάμενος του εργαστηρίου δοκιμών | Leiter des Prüflaboratoriums |
Πρωτόκολλο προνομίων, εξαιρέσεων και ασυλιών του Διεθνούς Οργανισμού Τηλεπικοινωνιών με Δορυφόρους INTELSAT | Protokoll über die Vorrechte, Befreiungen und Immunitäten der INTELSAT |
Πρωτόκολλο προνομίων και ασυλιών του Διεθνούς Οργανισμού Κινητών Τηλεπικοινωνιών με Δορυφόρους INMARSAT | Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen Mobilfunk-Satelliten-Organisation INMARSAT |
πρόβλημα του 2000 για τους υπολογιστές ; "κοριός της χιλιετηρίδας" ; "ιός της χιλιετίας" ; "βόμβα της χιλιετίας" | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 |
πρόβλημα του 2000 για τους υπολογιστές ; "κοριός της χιλιετηρίδας" ; "ιός της χιλιετίας" ; "βόμβα της χιλιετίας" | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende |
πρόβλημα του 2000 για τους υπολογιστές ; "κοριός της χιλιετηρίδας" ; "ιός της χιλιετίας" ; "βόμβα της χιλιετίας" | "Jahr-2000-Computer-Problem" |
πρόβλημα του 2000 για τους υπολογιστές ; "κοριός της χιλιετηρίδας" ; "ιός της χιλιετίας" ; "βόμβα της χιλιετίας" | das "Jahr-2000-Problem" |
πρόγραμμα για περιορισμένες ομάδες του πληθυσμού | Programm für Minderheiten |
Πρόγραμμα για την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ οργανισμών,φορέων και εταιριών του τομέα της μαζικής ενημέρωσης στην Κοινότητα και τις Τρίτες Μεσογειακές ΧώρεςΤΜΧ | Programm zur Förderung der Zusammenarbeit mit Medieneinrichtungen,-organisationen und-unternehmen in der Gemeinschaft und in den Drittländern des MittelmeerraumsMDL |
πρόγραμμα ενημέρωσης του ευρωπαίου πολίτη; πρόγραμμα PRINCE | Programm zur Information des Europäischen Bürgers |
πρόγραμμα ενημέρωσης του ευρωπαίου πολίτη; πρόγραμμα PRINCE | PRINCE-Programm |
Πρόσθετο Πρωτόκολλο του Πρωτοκόλλου στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία "περί προστασίας των εκπομπών τηλεοράσεως" | Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen |
πρότυπο κορδόνι ΤΕ βασικής πρόσβασης ISDN | standardisiertes Endeinrichtungsanschlusskabel für den ISDN- Basisanschluss |
ραντάρ φωτισμού του στόχου | Zielausleuchtradar |
ροή φωτισμού του δορυφόρου | Empfangsstrahlung des Satelliten |
ρολόι μέτρησης του χρόνου συνδιάλεξης | Gesprächszeitmesser |
ρυθμός σάρωσης του ραδιοεντοπιστή | Abtastgeschwindigkeit des Radars |
σήμα "ανεβάστε τους παντογράφους" | Signal "Stromabnehmer heben" |
σήμα "ανεβάστε τους παντογράφους" | "Bügel an"-Signal |
σήμα "εντολή να ανεβάσετε τους παντογράφους" | Signal "Stromabnehmer heben" |
σήμα "εντολή να ανεβάσετε τους παντογράφους" | "Bügel an"-Signal |
σήμα "χαμηλώστε τους παντογράφους" | Signal "Stromabnehmer senken" |
σήμα "χαμηλώστε τους παντογράφους" | "Bügel ab"-Signal |
σήμανση στην πρόσβαση του χρήστη | Signalisierung am Benutzeranschluß |
σελίδα 3 του εξώφυλλου | dritte Umschlagseite |
σηκώνω το ακουστικό του τηλεφώνου | den Hörer abnehmen |
σηκώνω το ακουστικό του τηλεφώνου | den Hörer abheben |
σηματοδότης του ψαλιδιού της σιδηρογραμμής | Flügelsignal |
σημείο απόληξης του δικτύου | Netzabschlusspunkt |
σημείο απόληξης του δικτύου | Anschaltepunkt |
σημείο ελέγχου του ραδιοηλεκτρικού συστήματος | Funkkontrollstelle |
σημείο τερματισμού του δικτύου | Netzabschlusspunkt |
σημείο τερματισμού του δικτύου | Anschaltepunkt |
στάθμη του λευκού | Weißpegel |
σταθερά του Boltzmann | Boltzmann-Konstante |
σταθερά του Mπόλτσμαν | Boltzmann-Konstante |
σταθμός ελέγχου του δικτύου | Netzüberwachungsstelle |
σταθμός ελέγχου του δικτύου | Netzwerkkontrollstation |
Συμβούλιο Ασφαλείας του GALILEO | GALILEO-Sicherheitsausschuss |
Συμφωνία για την εκμετάλλευση του Ευρωπϊκού Οργανισμού Δορυφορικών Τηλεπικοινωνιών "EUTELSAT" | Betriebsvereinbarung über die Europäische Fernmeldesatellitenorganisation "EUTELSAT" |
Συμφωνία λειτουργίας του Διεθνούς Οργανισμού Κινητών Δορυφόρων | Betriebsvereinbarung über die Internationale Mobilfunk-Satelliten-Organisation INMARSAT |
Συμφωνία λειτουργίας του Διεθνούς Οργανισμού Τηλεπικοινωνιών με δορυφόρους INTELSAT | Betriebsübereinkommen über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation "INTELSAT" |
Συμφωνία σχετικά με την ίδρυση του Προσωρινού Ευρωπαϊκού Οργανισμού Τηλεπικοινωνιών μέσω Δορυφόρου "ΠΡΟΣΩΡΙΝΟΣ EUTELSAT"Προσωρινή συμφωνία | Vorläufige Vereinbarung über die Gründung einer vorläufigen europäischen Fernmeldesatellitenorganisation "INTERIM-EUTELSAT" |
συμφόρηση του δικτύου | Netzüberlastung |
συμφόρηση του δικτύου | Netzblockierung |
συνάρτηση δέλτα του Nτιράκ | Diracsche Deltafunktion |
συνεγκατάσταση του εξοπλισμού | Kolokation von Ausrüstungen |
συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου | Tonaufzeichnungs- und -wiedergabegerät |
συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου | Tonaufnahme- und -wiedergabegerät |
σφάλμα του αισθητήρα θέσης-προσανατολισμού | Fehler der Fluglagemesswertgeber |
Σύμβαση περί της προστασίας των παραγωγών φωνογραφημάτων κατά της μη επιτρεπόμενης αναπαραγωγής των φωνογραφημάτων τους; Σύμβαση για την προστασία παραγωγής φωνογραφημάτων από μη επιτρεπόμενη αναπαραγωγή φωνογραφημάτων τους | Übereinkommen zum Schutz der Hersteller von Tonträgern gegen die unerlaubte Vervielfältigung ihrer Tonträger |
σύμβαση σχετικά με τους Θαλάμους | Kiosk-Abkommen |
Σύμβαση του Διεθνούς Οργανισμού Κινητών Δορυφορικών Επικοινωνιών | Übereinkommen über die Internationale Organisation für mobile Satellitenkommunikation |
Σύμβαση του Ναϊρόμπι | Internationaler Fernmeldevertrag |
Σύμβαση του Tampere σχετικά με την παροχή τηλεπικοινωνιακών διευκολύνσεων για την αντιμετώπιση καταστροφών και την παροχή βοήθειας | Tampere-Konvention über die Bereitstellung von Telekommunikationsmitteln bei Katastrophenschutz- und Katastrophenhilfseinsätzen |
Σύμβαση του Tampere σχετικά με την παροχή τηλεπικοινωνιακών διευκολύνσεων για την αντιμετώπιση καταστροφών και την παροχή βοήθειας | Tampere-Konvention |
σύνθεση του δικτύου | Vermaschungsart |
σύνθεση του δικτύου | Netzstruktur |
σύνθεση του δικτύου | Netzarchitekt |
σύστημα διαχείρισης του Κέντρου Επικοινωνίας και Ενημέρωσης | Communication and Information Resource Centre Administrator |
Σώμα του Διαδικτύου για την εκχώρηση ονομάτων και αριθμών | Zentralstelle für die Vergabe von Internet-Namen und -Adressen |
τέλος του πακέτου | Paketende |
τίτλος βιβλίου που ο εκδότης έχει τα αποκλειστικά δικαιώματα έκδοσής του | Verlagswerk |
ταυτότητα του οικείου φορέα εκμετάλλευσης | Betreiberkennung des vertraglichen Netzbetreibers |
ΤΕ που τροφοδοτείται από πηγή ισχύος 1 | Endeinrichtung,die durch Stromversorgung 1 gespeist wird |
τελωνειακός έλεγχος του ταχυδρομείου | beim Zoll abgefertigte Sendungen |
τερματικό σημείο του δικτύου | Netzabschlusspunkt |
τερματικό σημείο του δικτύου | Anschaltepunkt |
τερματικός σταθμός του ραδιοηλεκτρικού εξοπλισμού | Funkendgerät |
τετράγωνη περιχειλωτή σανίδα στην οποία ο στοιχειοθέτης βάζει τους συντεθέντες χαρακτήρες | Schiff |
τετράγωνη περιχειλωτή σανίδα στην οποία ο στοιχειοθέτης βάζει τους συντεθέντες χαρακτήρες | Setzschiff |
τετράγωνη περιχειλωτή σανίδα στην οποία ο στοιχειοθέτης βάζει τους συντεθέντες χαρακτήρες | Satzbrett |
τεχνική έκθεση του ETSI | technischer Bericht des ETSI |
τεχνική του Mπάμπκοκ | Babcock-Methode |
τιμή του συνδρομητικού αριθμού | Teilnehmernummer |
τμήμα ελέγχου του συστήματος | Systemsteuerungssegment |
Τρίτο Πρόσθετο Πρωτόκολλο του Πρωτοκόλλου στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία "περί προστασίας των εκπομπών τηλεοράσεως" | Drittes Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen |
τριακοστός ωριαίος φόρτος έτους | Verkehrsstaerke der 30. Stunde |
υλοποίηση του συστήματος σε προ-εμπορικό στάδιο | vorkommerzielle Einführung |
υπηρεσία ΤΕLEX ; τηλετυπική υπηρεσία | Telexdienst |
υπηρεσία του σχεδίου για την κοινωνία των πληροφοριών | Büro Projekte der Informationsgesellschaft |
υποδοχή του δίσκου | Scheibenträger |
υπό όρους πρόσβαση του θεατή | Zugangsberechtigung des Fernsehzuschauers |
φάση ορισμού του RACE | RACE-Definitionsphase |
φθείρω την χαλύβωση του σιδήρου | entstählen |
φορέας διαχείρισης του τρόπου λειτουργίας S | Modus-S-Betreiber |
φορέας του δορυφόρου | Satellitenbetreiber |
φορητό τερματικό του χρήστη | Handbediengerät |
φραγή του ψηφίου δικτύου | Sperrung der Netzkennzahl |
φωνή μέσω IP' φωνητικές υπηρεσίες μέσω του πρωτοκόλλου Ίντερνετ | Voice over IP |
φωνητική τηλεφωνία μέσω του Internet | Internet-Sprachtelefondienst |
φωνητική τηλεφωνία μέσω του Internet | Internet-Telefonie |
φωνητική τηλεφωνία μέσω του Internet | Sprachtelefondienst |
φως σήματος που δεν επιτρέπεται η υπέρβασή του | unbedingtes Haltesignal |
φως σήματος που δεν επιτρέπεται η υπέρβασή του | absolutes Haltesignal |
φωτεινός σηματοδότης ενεργοποιούμενος από τους πεζούς | fussgaengerbetaetigtes Lichtsignal |
φύλλο χονδρού χάρτη επί του οποίου ο παιγνιοχαρτοποιός επιθέτει πολλά στρώματα ελαιοχρώματος | Schablone |
φύση του πυθμένα | Bodenart |
χαλκό χαρακτό εργαλείο του βιβλιοδέτη για την ράχη του βιβλίου | Vergoldestempel |
χαλκό χαρακτό εργαλείο του βιβλιοδέτη για την ράχη του βιβλίου | Vergoldemesser |
χαρακτηριστικά του Στρώματος 1 | Eigenschaften der Schicht 1 |
χαρακτηριστική μεταβολή της ισχύος με τη συχνότητα στη ζώνη ραδιοσυχνοτήτων λειτουργίας του πομπού | Frequenzgang der Ausgangsleistung bei variabler Abstimmung |
χαρακτηριστική μεταβολής της ισχύος εξόδου με τη συχνότητα για τη ζώνη διέλευσης του πομπού | Frequenzgang der Ausgangsleistung bei fester Abstimmung |
χοάνη ανηγμένη στο επίπεδο του ηλεκτρικού πεδίου | E-Horn |
χοάνη ανηγμένη στο επίπεδο του μαγνητικού πεδίου | H-Horn |
χοανοκεραία ανηγμένη στο επίπεδο του μαγνητικού πεδίου | H-Horn |
χρήστης του συστήματος σηματοδότησης κοινού καναλιού | Benutzer des gemeinsamen Kanalsignalisierungssystems |
χρησιμοποίηση του φάσματος ραδιοηλεκτρικών συχνοτήτων | Benutzung des Signalfrequenzspektrums |
χρονικό περιθώριο πριν από την έναρξη του σήματος συγχρονισμού χρώματος | Breezeway |
χρόνος παραμονής του ανιχνευτή ομιλίας στο TASI | Überschreitungszeit des TASI-Sprachdetektors |
χώρα καταγωγής του ραδιοτηλεοπτικού οργανισμού | Ursprungsland des Senderunternehmens |
ψηφιακοποίηση του διαβατικού κέντρου | Digitalisierung der Durchgangsverbindungen |
ψηφιοποίηση του διαβατικού κέντρου | Digitalisierung der Durchgangsverbindungen |
ψηφιοποίηση του καλωδιακού δικτύου | digitalisiertes Kabelnetz |
ψηφιοποίηση του υπερευρυζωνικού τομέα | Digitalizierung im Bereich des Hyperbandes |
όνομα του συγγραφέα | Verfassername |
όρισμα του περιγείου | Argument des Perigäums |