Subject | Kalmyk | Russian |
gen. | аадм эк заяснас нааран өдгә цаг күртл | с древнейших времён до нашей эры |
gen. | асрлтта эк | заботливая мать |
gen. | герой эк | мать-героиня |
saying. | йисн көвү һарһсн эк, ик герин деед бийд суудг | мать, родившая девять сыновей, обычно занимает почётное место в большом доме |
saying. | күргн хадм эк хойр күндллһ ик үнтәд тоолдг | тёща и зять уважением друг друга дорожат |
gen. | күч-келснә нүүрләчнрин эк татлһн | почин передовиков труда |
gen. | күүкдт эк болх | оказывать помощь при родах |
gen. | наһц эк | бабушка (по материнской линии) |
gen. | тарана эк таралһн | разбрасывание семян посева |
gen. | тәрәнә эк йилһх | сортировать семена |
gen. | тәрәнә эк калибрлх | калибровать семена |
gen. | тәрәнә эк киисклһн | веяние семян (для посева) |
gen. | тәрәнә эк онцллһн | отделение семян |
gen. | тәрәнә эк уһаҗ цеврлх | производить очистку и промывку семян |
gen. | тәрәнә эк цеврллһн | очистка семян |
saying. | төлг төрҗ эс чада бәәҗ, ишкд эк болҗ | сам нуждаясь в помощи, стремится оказать помощь другому |
saying. | төлг төрҗ эс чада бәәҗ, ишкд эк болҗ | не успел родиться ягнёнок, а уж стал повивальной бабкой для козлёнка |
gen. | төрл эк орн-нутг | родная страна |
gen. | төрл эк орн-нутг | родина-мать |
gen. | хадм эк | тёща |
gen. | хадм эк | свекровь |
gen. | хулнцг эк | прабабушка |
gen. | хөөт эк | мачеха |
saying. | эвтә туһл хойр эк көкдг | ласковый телёнок двух маток сосёт |
proverb, obs. | эгл хар улст эк-эцк бурхн | для простых людей родители - бог и царь |
gen. | эк-бичг | оригинал (о письменных документах nominkhana_arslng) |
gen. | эк йилһлһн | сортировка семян |
saying. | эк көгшрхләрн ээҗ болдг, арһсн шатхларн үмсн болдг | мать, состарившись, становится бабушкой, кизяк, сгорев, превращается в золу |
proverb | эк көгшрхләрн ээҗ болдг, арһсн шатхларн үмсн болдг | мать, состарившись, становится бабушкой, кизяк прогорев, превращается в золу |
gen. | эк мал | маточное поголовье |
gen. | эк мал | матка |
gen. | эк, нилхсиг харлһн | охрана материнства и младенчества |
gen. | эк ори-нутгин дән | отечественная война |
uncom. | эк орн | родина |
uncom. | эк орн-нутг | отчизна |
uncom. | эк орн-нутг | родина |
uncom. | эк орн-нутг | отечество |
gen. | эк татач | новатор |
gen. | эк татач | зачинщик |
gen. | эк татач | зачинатель |
gen. | эк татлһн | почин |
saying. | эк татлһн ямаран чигн ик мөңгнәс үнтә | почин дороже денег |
gen. | эк урһалһн | выращивание семян |
gen. | эк, эцк | родители |
gen. | эк-эцк | мать и отец |
gen. | эк, эцк | отец и мать |
gen. | эк эцк уга | и мать и отец |
gen. | эк-эцкин | родительский |
gen. | эк-эцкин нер келхдән цеерлх | не произносить имена родственников |
gen. | эк-эцкин хург | родительское собрание |
folk. | эк-эцкин үг соңс, теднә дурн тааларнь бә | слушайся мать и отца, живи по их желанию |
gen. | эк-эцктән килмҗән өгх | проявлять заботу о родителях |
gen. | эк-эцкән тәкх | воздавать почести родителям |
gen. | эк-эцкәсн холҗлһн | отчуждение от родителей |
gen. | эк-эцкәсн хорх | робеть перед отцом и матерью |
gen. | эмг эк | бабушка (по отцовской линии) |
gen. | ямаран чигн эк өрчин һарсн үрән хармнна | любая мать жалеет своего ребёнка, которого носила под сердцем |
saying. | үрн уга эк, эцк, махн уга ясн мет | родители без потомства, что кость без мяса |
gen. | һазр эк | акушерка (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
gen. | һуйрин эк | исках месить тесто |
gen. | һуйрин эк зуурх | месить тесто |
gen. | һуйрин эк исәх | заквасить опару |
gen. | өвгәрсн, эмгрси эк эцк хойр | состарившиеся мать и отец |