Subject | Esperanto | Russian |
gram. | ago karakterizata de la radiko | действие, которое характеризует корень (Oni ankaŭ povas fari IĜ-verbon el radiko, kiu normale estas O-vorto. Tia IĜ-verbo povas signifi, ke la subjekto fariĝas ĝuste tio, kion la radiko montras, aŭ ke ĝi fariĝas simila al la radiko, aŭ ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radiko. // PMEG Alex_Odeychuk) |
gram. | ago karakterizata de la radiko | действие, характеризующееся корнем (Oni ankaŭ povas fari IĜ-verbon el radiko, kiu normale estas O-vorto. Tia IĜ-verbo povas signifi, ke la subjekto fariĝas ĝuste tio, kion la radiko montras, aŭ ke ĝi fariĝas simila al la radiko, aŭ ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radiko. // PMEG Alex_Odeychuk) |
hist. | 90-aj jaroj de la 20-a jarcento | 1990-е гг. (Alex_Odeychuk) |
hist. | 90-aj jaroj de la 20-a jarcento | 90-е годы 20 века (Alex_Odeychuk) |
gen. | akcepto de la gastoj | приём гостей (Alex_Odeychuk) |
gen. | akvo bolas je la temperaturo de 100 gradoj | вода кипит при температуре 100 градусов |
gen. | aliĝperiodo por la kongreso | период регистрации для участия в работе конгресса (Alex_Odeychuk) |
comp., jarg. | alŝuti en la retejon | залить на сайт (angle: upload Alex_Odeychuk) |
gram. | aplikiĝi al la tuta frazo | применяться ко всему предложению (Alex_Odeychuk) |
gen. | aro de dialektoj de la angla | совокупность диалектов английского языка (Alex_Odeychuk) |
gen. | aro de dialektoj de la angla parolata ekstere de anglalingvaj areoj | совокупность диалектов английского языка неанглоязычных стран и территорий (Alex_Odeychuk) |
adv. | atingoj de ĉinio en la jaro 2017 | достижения Китая в 2017 году (Alex_Odeychuk) |
gen. | aŭtune de la jaro 2006 | осенью 2006 года (Alex_Odeychuk) |
construct. | baroj kontraŭ humido ĉe la planko, muroj kaj plafono | влагозащитные барьеры на полу, стенах и потолке (Alex_Odeychuk) |
gen. | batalado pri la malbono | борьба со злом |
hist. | bazo por la evoluo de la homaro | основа развития человечества (Migrado estas bazo por la evoluo de la homaro. — Миграция является основой развития человечества.) |
ling. | bona scio de la germana lingvo | хорошее знание немецкого языка (Alex_Odeychuk) |
gen. | centjariĝo de la forpaso | столетие со дня смерти (de ... - такого-то человека Alex_Odeychuk) |
gen. | centjariĝo de la naskiĝo | столетие со дня рождения (de ... - такого-то человека Alex_Odeychuk) |
med. | damaĝi la sanon | причинять вред здоровью (Alex_Odeychuk) |
med. | damaĝi la sanon | вредить здоровью (Alex_Odeychuk) |
med. | damaĝi la sanon | наносить ущерб здоровью (Alex_Odeychuk) |
gen. | danke la intervenon de | посредством вмешательства (кого-л., чего-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | danke la intervenon de | благодаря вмешательству (кого-л., чего-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | datreveno de la naskiĝo | годовщина со дня рождения (Alex_Odeychuk) |
gen. | de la 10-a ĝis la 17-a horo | с 10:00 до 17:00 (Alex_Odeychuk) |
gen. | de la 10-a ĝis la 17-a horo | с 10 до 17 часов (Alex_Odeychuk) |
journ. | de la jaro 2017 | за 2017 год (Alex_Odeychuk) |
hist. | de la komenco de la 1980-aj jaroj | с начала 1980-х гг. (Alex_Odeychuk) |
gen. | dialektoj de la angla | диалекты английского языка (Alex_Odeychuk) |
gen. | disvastigi la informon | распространять информацию (Alex_Odeychuk) |
gen. | disŝiri la leteron | порвать письмо (Alex_Odeychuk) |
gen. | doni la okazon organiziĝi | дать повод организоваться (al ... кому-л. Alex_Odeychuk) |
hist. | dum la 20a jarcento | в течение XX века (Alex_Odeychuk) |
gen. | dum la 1980-aj jaroj | в 1980-е годы (Alex_Odeychuk) |
hist. | dum la jaroj 1994-2014 | в период с 1994 по 2014 гг. (Alex_Odeychuk) |
gen. | dum la pasintaj du jaroj | за последние два года |
hist. | dum la perestrojka periodo | во время перестройки (Alex_Odeychuk) |
hist. | dum la perestrojka periodo | в период перестройки (Alex_Odeychuk) |
gen. | dum la studentaj jaroj | в студенческие годы (Alex_Odeychuk) |
hist. | dum la tutmondiĝo | в период глобализации (Alex_Odeychuk) |
gen. | dum la venontaj 10 jaroj | в предстоящие 10 лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | dum la vojaĝo | во время путешествия (Alex_Odeychuk) |
gen. | dum la vojaĝo | во время поездки (Alex_Odeychuk) |
gen. | ekde la fino de la 1980-aj jaroj | с конца 1980-х годов (Alex_Odeychuk) |
gen. | ekde la jaro 2001 | с 2001 года (Alex_Odeychuk) |
gen. | ekde la komenco de 2016 | с начала 2016 года (Alex_Odeychuk) |
gen. | ekde la naskiĝo | с рождения (Alex_Odeychuk) |
gen. | eklernі la nacian lingvon | начинать учить национальный язык (Alex_Odeychuk) |
ling. | ekstudi la lingvon | начать изучение языка (Alex_Odeychuk) |
ling. | ekzerci en la lingvo | попрактиковаться в языке (Alex_Odeychuk) |
ling. | ekzerci en la lingvo | практиковаться в языке (Alex_Odeychuk) |
gen. | el la knabo fariĝis junulo | мальчик стал юношей (из мальчика вырос юноша Alex_Odeychuk) |
law | elsendi ordonon por la kolekto de ŝuldo | издать приказ о взыскании долга (Alex_Odeychuk) |
cloth. | Emilio havis sur si eĉ la saman veston, kiun ŝi tiam havis sur si | Эмилия была одета в ту же самую одежду, в которую она была тогда одета (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la 30-a de aŭgusto | 30-го августа (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la 20-a de decembro | 20 декабря (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la 31a de tiu ĉi monato | 31 числа этого месяца (Alex_Odeychuk) |
hist. | en la 1960-aj jaroj | в 1960-е гг. (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la aĝo | в возрасте (Alex_Odeychuk) |
hist. | en la dua duono de la 20-a jarcento | во второй половине 20 века (Alex_Odeychuk) |
hist. | en la dudekaj kaj tridekaj jaroj | в двадцатые и тридцатые годы (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la fridujo | в холодильнике (Alex_Odeychuk) |
hist. | en la fruaj 30-aj jaroj | в начале 30-х годов (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la fruaj tagoj | в первые дни (... de la invado – ... вторжения) |
ling. | en la gvarania lingvo | на языке гуарани (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la jaro 2017 | в 2017 году (Alex_Odeychuk) |
hist. | en la jaroj de ... ĝis ... inkluzive | в период с ... по ... год включительно (Alex_Odeychuk) |
hist. | en la komenco de la 21a jarcento | в начале 21 столетия (Alex_Odeychuk) |
hist. | en la komenco de la 21a jarcento | в начале 21 века (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la komenco de nova vivo | в начале новой жизни |
gen. | en la komenco de vivo | в начале жизни |
gen. | en la lasta parto de 2013 | во второй половине 2013 года (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la lastaj ses jaroj | за последние шесть лет (globalvoices.org Alex_Odeychuk) |
ling. | en la latina lingvo | на латыни (Alex_Odeychuk) |
ling. | en la leksiko | на уровне лексики (Alex_Odeychuk) |
ling. | en la leksiko | на лексическом уровне (Alex_Odeychuk) |
ling. | en la lingvo Esperanto | на языке эсперанто (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la loĝejo | дома (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la loĝejo | в доме (Alex_Odeychuk) |
hist. | en la malfruaj 20-aj jaroj | в конце 20-х годов (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la momento | в данный момент (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la nova 2018-a jaro | в Новом 2018 году (Alex_Odeychuk) |
nautic. | en la O…ocka maro | в Охотском море (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la pasinta jaro | в прошлом году |
gen. | en la pasintaj 5 jaroj | за последние 5 лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la pasintaj 5 jaroj | за прошедшие 5 лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la printempo de 2017 | весной 2017 года (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la proksima estonteco | в ближайшее время (globalvoices.org Alex_Odeychuk) |
gen. | en la sama 2022-a jaro | в том же 2022 году (globalvoices.org Alex_Odeychuk) |
gen. | en la seula kongresejo | на месте проведения конгресса в Сеуле (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la sinteno al | по отношению к (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la sinteno al | в отношении (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la somero de 2010 | летом 2010 года (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la subtegmento troviĝas multaj malnovaj vestaĵoj | на чердаке находится много старой одежды (количественное наречие и количественное существительное (multe/multo da malnovaj vestajхoj) можно заменять количественным прилагательным. Тогда существительное выражения с предлогом da становится главным словом и предлог da исчезает из предложения Alex_Odeychuk) |
med. | en la tago kiam lia kruro rompiĝis | в день, когда он получил перелом ноги (Alex_Odeychuk) |
comp. | en la temo-kampo | в поле "Тема" (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la unua de Februaro ili komencis sian vojaĝon | они начали своё путешествие первого февраля (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la unua duono de 2019 | в первой половине 2019 года (Alex_Odeychuk) |
hist. | en la unua duono de la 20-a jarcento | в первой половине 20 века (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la unua tago de Februaro ili komencis sian vojaĝon | они начали своё путешествие первого февраля (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la unuaj 3 jarkvaronoj | за первые 3 квартала года (Alex_Odeychuk) |
gen. | en la ĝardeno | в саду (Alex_Odeychuk) |
nautic. | en la ŝipfabriko | на верфи (Alex_Odeychuk) |
gen. | en plejparto de la kazoj | в большинстве случаев (globalvoices.org Alex_Odeychuk) |
med. | ene de la korpo de homo | в организм человека (Inokulado estas agado inokuli, nome enkonduki ion kiu kreskiĝis kaj reproduktiĝos, komune uzata por enmeti en la sangon vakcinon aŭ alian substancon ene de la korpo de homo aŭ de alia animalo, speciale por okazigi imunecon kontraŭ specifa malsano Alex_Odeychuk) |
busin. | energie engaĝi sin en la preparoj por laboro | энергично включиться в подготовку к работе (Alex_Odeychuk) |
ling. | enkondukita en la literaturan lingvon | вошедший в литературный язык (Alex_Odeychuk) |
med. | enmeti en la sangon vakcinon | вводить в кровь вакцину (Alex_Odeychuk) |
comp. | ensaluto en la retejo | вход пользователя в систему на сайте в интернете (Alex_Odeychuk) |
gen. | enskribiĝi en la oficiala listo | зарегистрироваться в официальном списке (Alex_Odeychuk) |
gen. | enskribiĝi en la oficialaj listo kaj mapo | зарегистрироваться в официальном списке и на карте (Alex_Odeychuk) |
gen. | esperantlingvajn difinojn de la kapvortoj | определения ключевых слов на языке эсперанто (Alex_Odeychuk) |
gen. | espero por la estonto | надежда на будущее (Alex_Odeychuk) |
philos. | esti malkaŝita al la menso | открываться разуму (Alex_Odeychuk) |
hist. | esti reakceptita en la partion | быть повторно принятым в партию (Alex_Odeychuk) |
philos. | esti rekte malkaŝita al la menso | прямо открываться разуму (Alex_Odeychuk) |
publish. | estiĝi la Esperanto-eldonejo | создать издательство эсперантской литературы (Alex_Odeychuk) |
hist. | evoluo de la homaro | развитие человечества (Migrado estas bazo por la evoluo de la homaro. — Миграция является основой развития человечества.) |
busin. | fari la ĝisdatigon | актуализировать данные (Alex_Odeychuk) |
gen. | fariĝi honora prezidanto de la klubo | стать почётным президентом клуба (Alex_Odeychuk) |
gram. | fariĝi simila al la radiko | становиться похожим на корень (Oni ankaŭ povas fari IĜ-verbon el radiko, kiu normale estas O-vorto. Tia IĜ-verbo povas signifi, ke la subjekto fariĝas ĝuste tio, kion la radiko montras, aŭ ke ĝi fariĝas simila al la radiko, aŭ ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radiko. // PMEG Alex_Odeychuk) |
gen. | fariĝi ĉefo de la firmao | стать руководителем фирмы (Alex_Odeychuk) |
gram. | fariĝi ĝuste tio, kion la radiko montras | становиться именно тем, что показывает корень (Oni ankaŭ povas fari IĜ-verbon el radiko, kiu normale estas O-vorto. Tia IĜ-verbo povas signifi, ke la subjekto fariĝas ĝuste tio, kion la radiko montras, aŭ ke ĝi fariĝas simila al la radiko, aŭ ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radiko. // PMEG Alex_Odeychuk) |
hist. | filo de la reĝo | сын короля (Alex_Odeychuk) |
hist. | fine de la 90-aj jaroj | в конце 90-х годов (Alex_Odeychuk) |
hist. | fine de la 1990-aj jaroj | в конце 1990-х гг. (Alex_Odeychuk) |
hist. | fine de la milito | в конце войны (Alex_Odeychuk) |
gen. | finiĝis la prov-flugo | закончился испытательный полёт (de ... Alex_Odeychuk) |
comp. | forgesi la pasvorton | забыть пароль (Alex_Odeychuk) |
mil. | forkaptita de la tero | стёртый с лица земли (Alex_Odeychuk) |
gen. | forlasi la landon | выезжать из страны (globalvoices.org Alex_Odeychuk) |
gen. | forlasi la landon | покидать страну (globalvoices.org Alex_Odeychuk) |
gen. | fosі en la tero | рыть землю (говоря о кроте Alex_Odeychuk) |
journ. | foto sur la kovrilpaĝo | фотография на обложке (Alex_Odeychuk) |
gen. | gaja rideto sur la buŝo | радостная улыбка на лице (Alex_Odeychuk) |
hist. | Georgo Vaŝington estis naskita la dudek duan de Februaro de la jaro mil sepcent tridek dua | Джордж Вашингтон родился двадцать второго февраля тысяча семьсот тридцать второго года (Alex_Odeychuk) |
gen. | hejtadi la fornon | топить печь |
gen. | helpi malkutimiĝi de la cigaredo | помогать бросить курить (Alex_Odeychuk) |
hist. | iam en la jaroj de ... ĝis ... inkluzive | когда-то в период с ... по ... год включительно (Alex_Odeychuk) |
gen. | ideo de unuiĝo per la lingvo | идея объединения на основе единого языка (Alex_Odeychuk) |
gen. | Ili iris en la domon kaj el ĝi tre rapide | Они вошли в дом и вышли из него очень быстро (Alex_Odeychuk) |
comp. | indiki la kodon | указывать код (korespondante kun ... - в переписке с ... Alex_Odeychuk) |
immigr. | integriĝo de migrantoj en la socion | интеграция мигрантов в общество (Alex_Odeychuk) |
immigr. | integriĝo de rifuĝantoj en la socion | интеграция беженцев в общество (Alex_Odeychuk) |
immigr. | integriĝo en la socion | интеграция в общество (Alex_Odeychuk) |
gen. | iri en la ĝardenon | идти в сад (Alex_Odeychuk) |
busin. | iĝi la posedanto de la kompanio | стать собственником компании (Alex_Odeychuk) |
busin. | iĝi la sola profitanto de la kompanio | стать единственным бенефициаром компании (Alex_Odeychuk) |
gen. | je la 23-a horo | в 23:00 (Alex_Odeychuk) |
gen. | je la 14a horo de la 16a de decembro | в 14 часов 16 декабря (Alex_Odeychuk) |
gen. | je la fino de 2017 | в конце 2017 года (Alex_Odeychuk) |
gen. | je la komenco de | на начало (чего-л. Alex_Odeychuk) |
hist. | je la sojlo de 21-a jarcento | на кануне XXI века (Alex_Odeychuk) |
gen. | jen kuŝas la ĉapelo de la patro | вот лежит шляпа отца (Alex_Odeychuk) |
gen. | ju pli zorge kaj ju pli malrapide vi faros la laboron, des pli kontenta kaj des pli ĝoja mi fariĝos | чем тщательнее и чем медленнее ты будешь работать, тем более довольным и более радостным я стану (Alex_Odeychuk) |
comp. | klaki per la muso | щёлкнуть мышкой |
comp. | klaki per la muso | "кликнуть" |
ling. | klarigita en la angla | с толкованием на английском языке (vortoj klarigitaj en la angla - слова с их толкованием на английском языке Alex_Odeychuk) |
gen. | komuniki pri la novaj ŝanĝoj kaj renovigoj | сообщать о новых изменениях (sхangхoj kaj renovigoj - букв. - "изменения и обновления" (конструкция с дуплетом синонимов используется для придания смыслового акцента, эмоциональной окраски высказыванию) Alex_Odeychuk) |
relig. | konfesanto de la nova instruo | верующий новой веры (Alex_Odeychuk) |
law | konforme al la validaj leĝoj | согласно действующему законодательству (Alex_Odeychuk) |
law | konforme al la validaj leĝoj | в соответствии с действующим законодательством (Alex_Odeychuk) |
gen. | konservi bone la sekreton | надёжно хранить тайну (Alex_Odeychuk) |
mil. | konservi la pacon kaj stabilecon de la mondo | сохранять мир и стабильность в мире (Alex_Odeychuk) |
gen. | konsiderante de la arta vidpunkto | с художественной точки зрения (Alex_Odeychuk) |
gen. | konsiderante, ke la tuta afero estis precize renversita | учитывая, что все было как раз наоборот (Alex_Odeychuk) |
gen. | konsiderante, ke la tuta afero estis precize renversita kaj starigita super la kapo | учитывая, что все было как раз наоборот и перевернуто с ног на голову (Alex_Odeychuk) |
fig. | konsiderante, ke la tuta afero estis starigita super la kapo | учитывая, что всё было перевёрнуто с ног на голову (Alex_Odeychuk) |
gen. | konsiderante la danĝeron, kiun kuras | учитывая опасность, в которой оказался (кто именно Alex_Odeychuk) |
gen. | konsiderante la fakton, ke | учитывая то, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | konsiderante la fakton, ke | учитывая тот факт, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | konsiderante la fakton, ke | учитывая, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | konsiderante la gravecon de la demando | учитывая важность вопроса (Alex_Odeychuk) |
gen. | konsiderante la kondiĉojn | учитывая условия (Alex_Odeychuk) |
gen. | konsiderante la malfruan aŭtunon | учитывая позднюю осень (Alex_Odeychuk) |
gen. | konsiderante la menciitajn mankojn kaj ellasojn | учитывая указанные недостатки и упущения (Alex_Odeychuk) |
gen. | kontraŭ la leviĝanta suno | по направлению к восходу солнца (Alex_Odeychuk) |
law.enf. | kontraŭleĝa transiro de la limo | незаконный переход границы (globalvoices.org Alex_Odeychuk) |
comp. | kontrolebleco de la informo | контролируемость информации (Alex_Odeychuk) |
comp. | kontrolebleco de la informo | контроль информации (Alex_Odeychuk) |
gen. | korespondado kun geamikoj el la tuta mondo | переписка с друзьями со всего мира (Alex_Odeychuk) |
gen. | kovriĝi per speciala kovrilo por reteni la varmon | накрываться специальным одеялом для удержания тепла (Alex_Odeychuk) |
gen. | kun gaja rideto sur la buŝo | с радостной улыбкой на лице (Alex_Odeychuk) |
adv. | kunfandi la avantaĝojn | объединять преимущества (de ... kaj ... - чего-л. и чего-л. ещё Alex_Odeychuk) |
gen. | kurteni per la litkovrilo | завесить одеялом (например, дверной проём Alex_Odeychuk) |
gen. | kuŝi en la forno | лежать в печи (Alex_Odeychuk) |
gen. | kuŝi sub la tablo | лежать под столом (Alex_Odeychuk) |
gen. | kuŝiĝi sur la teron | лечь на землю (Alex_Odeychuk) |
hist. | la 100a datreveno de la morto de | столетие со дня смерти (такого-то человека Alex_Odeychuk) |
hist. | la 100a datreveno de la naskiĝo de | столетие со дня рождения (такого-то человека Alex_Odeychuk) |
gram. | la aferoj | что-то (PIV, 2020: troigi la aferojn - преувеличивать что-л., что-то Alex_Odeychuk) |
law | la agado aŭ malagado | действие или бездействие (Alex_Odeychuk) |
hist. | la agrikultura kolektivigo | коллективизация сельского хозяйства (Alex_Odeychuk) |
hist. | la amasa malsatmortado de kamparanoj | массовая смерть крестьян от голода (Alex_Odeychuk) |
gen. | la amplekseco de la agado | обширный характер деятельности (Alex_Odeychuk) |
gen. | la angloparolantaj landoj | англоязычные страны (Alex_Odeychuk) |
ling. | la anglosaksa lingvo | древнеанглийский язык (Alex_Odeychuk) |
econ. | la atingoj en la ekonomia disvolviĝo | достижения в экономическом развитии (de ... - (чьи именно) Alex_Odeychuk) |
gen. | la Bjalistoka Esperanto-Societo | Белостокское общество эсперанто (Alex_Odeychuk) |
ling. | la conga lingvo | тсонга (язык Alex_Odeychuk) |
mil. | la daŭripovo de la planedo | мировая стабильность (Alex_Odeychuk) |
hist. | la disfalo de Jugoslavio | распад Югославии (Alex_Odeychuk) |
ling. | la dorbeta dialekto de la kalmuka lingvo | дербетский диалект калмыкского языка (Alex_Odeychuk) |
law | la egalrajtecon de lingvoj | языковое равноправие (Alex_Odeychuk) |
law | la egalrajtecon de lingvoj | равноправие языков (Alex_Odeychuk) |
philos. | la ekzisteco de Dio | существование Бога (Alex_Odeychuk) |
gen. | la eroo de la | герой |
tech. | la fako inĝenierado | инженерная специальность (Alex_Odeychuk) |
tech. | la fako inĝenierado | инженерное дело (Alex_Odeychuk) |
ling. | la fenica lingvo | финикийский язык (Alex_Odeychuk) |
gen. | la fera bastono, kiu kuŝis en la forno, estas nun brule varmega | железная палка, которая лежала в печи, сейчас раскалена (Alex_Odeychuk) |
gen. | la fina parto de la vojaĝo | последняя часть маршрута (Alex_Odeychuk) |
gen. | la fina parto de la vojaĝo | последняя часть путешествия (Alex_Odeychuk) |
gen. | la fina parto de la vojaĝo | последняя часть пути (Alex_Odeychuk) |
busin. | la fina posedanto | конечный владелец (de ... - какой-л. компании Alex_Odeychuk) |
mil. | la financa fako | финансовая часть (Alex_Odeychuk) |
ling. | la finna lingvo | финский язык (Alex_Odeychuk) |
ling. | la fiĝia lingvo | фиджийский язык (Alex_Odeychuk) |
ling. | la franca gviana kreola lingvo | гвианский креольский язык (Alex_Odeychuk) |
ling. | la gela lingvo | язык гела (Alex_Odeychuk) |
avia. | la grand-aviadila merkato | рынок широкофюзеляжных самолётов (Alex_Odeychuk) |
inf. | la gugla tradukilo | гуглопереводчик (Alex_Odeychuk) |
gen. | la horloĝo malfruas kvin minutojn | часы отстают на пять минут (Alex_Odeychuk) |
ling. | la hungara lingvo | венгерский язык (Alex_Odeychuk) |
derog. | la infan-malsano de internaciismo | детская болезнь интернационализма (Alex_Odeychuk) |
econ. | la interna postulo por energio | внутренний спрос на электроэнергию (Alex_Odeychuk) |
gen. | la 20-jara jubileo | 20-летний юбилей (de ... - чего-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | la 36-jariĝo | 36-летие (de ... - со дня ... Alex_Odeychuk) |
gen. | la 110-jariĝo de UEA | 110-я годовщина со дня учреждения Всемирной ассоциации эсперанто (Alex_Odeychuk) |
gen. | la jaro 1973 | 1973-й год |
gen. | la jaro 1990-a | 1990 год (Alex_Odeychuk) |
relig. | la juda religio | иудаизм (Alex_Odeychuk) |
ling. | la jukatana majaa lingvo | язык майя (Alex_Odeychuk) |
ling. | la jukatana majaa lingvo | юкатекский язык (Alex_Odeychuk) |
ling. | la kanura lingvo | язык канури (Alex_Odeychuk) |
ling. | la kinga lingvo | язык кинга (Alex_Odeychuk) |
law | la kodiga laboro | кодификационная работа (Alex_Odeychuk) |
meteorol. | la Konferenco de la Unuiĝintaj Nacioj pri klimata ŝanĝo por 2017 | Конференция ООН об изменении климата 2017 года (Alex_Odeychuk) |
hist. | la konfiskado de grenprovizoj | конфискация запасов зерна (Alex_Odeychuk) |
ling. | la kopta lingvo | коптский язык (Alex_Odeychuk) |
med. | la korpo de homo | организм человека (Inokulado estas agado inokuli, nome enkonduki ion kiu kreskiĝis kaj reproduktiĝos, komune uzata por enmeti en la sangon vakcinon aŭ alian substancon ene de la korpo de homo aŭ de alia animalo, speciale por okazigi imunecon kontraŭ specifa malsano Alex_Odeychuk) |
ling. | la kria lingvo | язык кри (Alex_Odeychuk) |
ling. | la kvangala lingvo | язык квангали (Alex_Odeychuk) |
gen. | la landoj, kie loĝas la plej granda parto de la homaro | страны, где проживает подавляющее большинство человечества (Alex_Odeychuk) |
ling. | la latina | латынь (язык Alex_Odeychuk) |
ling. | la loza lingvo | язык рози (Alex_Odeychuk) |
ling. | la loza lingvo | язык силози (Alex_Odeychuk) |
ling. | la loza lingvo | язык лози (Alex_Odeychuk) |
ling. | la luba lingvo | язык луба-лулуа (Alex_Odeychuk) |
ling. | la luba lingvo | язык западный луба (Alex_Odeychuk) |
ling. | la luba lingvo | язык луба-касаи (Alex_Odeychuk) |
ling. | la luba lingvo | язык чилуба (Alex_Odeychuk) |
ling. | la luba lingvo | язык луба (Alex_Odeychuk) |
ling. | la luba-katanga lingvo | язык луба-шаба (Alex_Odeychuk) |
ling. | la luba-katanga lingvo | язык килуба (Alex_Odeychuk) |
ling. | la luba-katanga lingvo | центральный луба (Alex_Odeychuk) |
ling. | la luba-katanga lingvo | язык луба-катанга (Alex_Odeychuk) |
ling. | la luŝaja lingvo | язык мизо (angle: Lushai Alex_Odeychuk) |
ling. | la malagasa lingvo | малагасийский язык (Alex_Odeychuk) |
hist. | la malapero de Soveta Unio | распад Советского Союза (Alex_Odeychuk) |
gen. | la malfrua aŭtuno | поздняя осень (Alex_Odeychuk) |
econ. | la malneta enlanda produkto de ĉinio | ВВП Китая (валовый внутренний продукт Китая Alex_Odeychuk) |
ling. | la mamasa lingvo | язык мамаса (Alex_Odeychuk) |
ling. | la marvara lingvo | язык марвари (Alex_Odeychuk) |
gen. | la menciitaj mankoj kaj ellasoj | указанные недостатки и упущения (Alex_Odeychuk) |
ling. | la mendea lingvo | язык менде (Alex_Odeychuk) |
ling. | la mohaŭka lingvo | могаукский язык (Alex_Odeychuk) |
gen. | la montoj estis kovritaj de neĝo | горы были покрыты снегом (Alex_Odeychuk) |
ling. | la mosa lingvo | язык мооре (angle: Mossi Alex_Odeychuk) |
hist. | la nacieca demando | национальный вопрос (Alex_Odeychuk) |
mil. | la Nord-Atlantika Traktat-Organizo | НАТО (Alex_Odeychuk) |
mil. | la Nord-Atlantika Traktat-Organizo | Организация Североатлантического договора (НАТО Alex_Odeychuk) |
ling. | la nordĝermana lingvaro | скандинавские языки (Alex_Odeychuk) |
relig. | la nova instruo | новая вера (верующий новой веры - konfesanto de la nova instruo Alex_Odeychuk) |
ling. | la oĝibva lingvo | язык оджибве (Alex_Odeychuk) |
gen. | la paca kresko de ĉinio | мирное возвышение Китая (Alex_Odeychuk) |
gen. | la papero estas tre blanka, sed la neĝo estas pli blanka | бумага очень бела, но снег белее (Alex_Odeychuk) |
gen. | la pasantoj forflankiĝis antaŭ ŝi, supozante, ke ŝi havas ian urĝegan bezonon rapidi | прохожие уклонялись от неё, предполагая, что у нее есть какая-та особо срочная необходимость торопиться (Alex_Odeychuk) |
hist. | la periodo post la Dua mondmilito | период после Второй мировой войны (Alex_Odeychuk) |
gen. | la plej aĝa el la du | самая старшая их двух (Alex_Odeychuk) |
gen. | la plej bela arĝenta vazo | самая красивая серебряная ваза (Alex_Odeychuk) |
gen. | la plej lastatempaj evoluoj | ход последних событий (Alex_Odeychuk) |
gen. | la plej lastatempaj evoluoj | развитие последних событий (Alex_Odeychuk) |
gen. | la plej maltaŭga el ĉiuj | самый неподходящий из всех (Alex_Odeychuk) |
gen. | la plej urĝaj el | самые срочные из (Alex_Odeychuk) |
gen. | la plenumota laboro | выполняемая работа (говоря о работе, которая будет выполняться в будущем Alex_Odeychuk) |
media. | la polico raportis al la gazetaro, ke | полиция сообщила прессе, что (... Alex_Odeychuk) |
ling. | la portorika dialekto | пуэрто-риканский диалект (Alex_Odeychuk) |
comp. | la privata sekureco | безопасность персональных данных (Alex_Odeychuk) |
comp. | la privata sekureco | информационная безопасность (безопасность персональных данных Alex_Odeychuk) |
ecol. | la protekto de la naturo | защита окружающей среды (Alex_Odeychuk) |
publish. | la provlegado de Esperanto | корректура журнала "Эсперанто" (Alex_Odeychuk) |
philos. | la reala mondo | объективная действительность (Alex_Odeychuk) |
gen. | la reala mondo | реальный мир (Alex_Odeychuk) |
law | la regularo pri datumprotekto | положение о защите персональных данных (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
ling. | la renbela lingvo | реннельский язык (реннельский, также известный как реннелл или беллонский, является одним из многих языков Тихого океана: La insulo Rennell havas populacion de ĉirkaŭ 3 000 personoj de polinezia deveno kiuj ĉefe parolas la renbelan, la piĝinan kaj kelkaj la anglan. Alex_Odeychuk) |
gen. | la reveno de la reĝo | возращение короля (Alex_Odeychuk) |
hist. | la reĝo de la Filiŝtoj | царь филистимлян (Alex_Odeychuk) |
ling. | la salvadora dialekto | сальвадорский диалект (Alex_Odeychuk) |
ling. | la samoa lingvo | самоанский язык (Alex_Odeychuk) |
gen. | la sciencteknika evolunivelo | уровень научно-технического развития (Alex_Odeychuk) |
philos. | la sekva disvolviĝo | последующее развитие (чего-л. Alex_Odeychuk) |
adv. | la siaj propraj kaj apartaj avantaĝoj | свои собственные, особые преимущества (Alex_Odeychuk) |
ling. | la silhetia lingvo | силхетский язык (один из восточных индоарийских языков. Распространён в области Силхет на северо-востоке Бангладеш, а также в прилегающих районах индийских штатов Ассам и Трипура Alex_Odeychuk) |
hist., soviet. | la sovetia regantaro | советское правительство (Alex_Odeychuk) |
gen. | la sponsora organizo | организация-спонсор (Alex_Odeychuk) |
hist. | la stalinaj reprezalioj | сталинские репрессии (Alex_Odeychuk) |
ling. | la suda ndebela lingvo | язык южный ндебеле (Alex_Odeychuk) |
ling. | la sud-samea lingvo | южносаамский язык (Alex_Odeychuk) |
ling. | la sunda lingvo | сунданский язык (Alex_Odeychuk) |
account. | la supre donitaj datumoj | вышеуказанные данные (Alex_Odeychuk) |
hist. | la Tago de Holokaŭsta Memoro | День памяти Холокоста (Alex_Odeychuk) |
ling. | la tetuna lingvo | язык тетум (Alex_Odeychuk) |
ling. | la torguta dialekto de la kalmuka lingvo | торгутский диалект калмыкского языка (Alex_Odeychuk) |
law | la triaflanka organizo | третья сторона (Alex_Odeychuk) |
ling. | la tuamotua lingvo | язык туамоту (Alex_Odeychuk) |
publish. | la unua en la jarkolekto 2018 | первый номер в годовом комплекте журнала за 2018 год (Alex_Odeychuk) |
comp. | la unua ensaluto en la retejo | первый вход пользователя в систему на сайте в интернете (Alex_Odeychuk) |
gen. | la unuan de Februaro ili komencis sian vojaĝon | они начали своё путешествие первого февраля (чтобы показать дату, когда что-то произошло, происходит или будет происходить, используется окончание N Alex_Odeychuk) |
ling. | la urugvaja dialekto | уругвайский диалект (Alex_Odeychuk) |
law | la validaj leĝoj | действующее законодательство (Alex_Odeychuk) |
commer. | la vendsumo de licencitaj objektoj | торговая выручка от продажи лицензионных товаров (Alex_Odeychuk) |
philos. | la voĉo de konscienco | голос совести (Alex_Odeychuk) |
ling. | la ĉinlingva versio | версия на китайском языке (Alex_Odeychuk) |
commer. | la ĝenerala sesona rabato en la libroservo | сезонная скидка в книжной службе на все ассортиментные позиции (Alex_Odeychuk) |
busin. | la ŝanĝo de la estraro | перестановки в правлении (Alex_Odeychuk) |
busin. | la ŝanĝo de la estraro | изменение состава правления (Alex_Odeychuk) |
ling. | la ŝiluka lingvo | язык шиллук (Alex_Odeychuk) |
gen. | la ŝtelita mono | украденные деньги (Alex_Odeychuk) |
police | la ŝtelitan monon, kiu apartenas al | украденные деньги, которые принадлежат (кому-л. Alex_Odeychuk) |
police | la ŝtelitan monon, kiu apartenis al | украденные деньги, которые принадлежали (кому-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | laŭ la ekzemplo | следуя примеру (de ... – кого именно) |
gen. | laŭ la ekzemplo | по примеру (de ... – кого именно) |
gen. | li ekaŭdis bruan tonon, kiu povis ektimigi la koron eĉ de plej kuraĝa viro. | он услышал громкий звук, который мог напугать сердце даже самого отважного мужчины (Alex_Odeychuk) |
gen. | li estas la malpli aĝa frato | он самый младший брат (Alex_Odeychuk) |
gen. | li laboris tie ĝis la unua de Aŭgusto mil naŭcent sesdek | он работал там до первого августа тысяча девятьсот шестидесятого года (Alex_Odeychuk) |
gen. | li loĝas trans la strato | он живёт через улицу (на другой стороне улицы Alex_Odeychuk) |
gen. | li naskiĝis en la sama tago kaj en la sama loko kiel mi | он родился в тот же день и на том же месте, что и я (букв. - "как я" Alex_Odeychuk) |
gen. | li naskiĝis en la sama tago kaj loko kiel mi | он родился в тот же день и на том же месте, что и я (букв. - "как я" Alex_Odeychuk) |
gen. | li teksis en la legendon novajn detalojn | он вплёл в легенду новые подробности |
gen. | li vekiĝis nur tiam, kiam la suno leviĝis | он проснулся только тогда, когда взошло солнце (Alex_Odeychuk) |
hist. | longe loĝi en la orientaziaj kolonioj | долго жить в восточных колониях (Alex_Odeychuk) |
hist. | loĝi en la orientaziaj kolonioj | жить в восточных колониях (Alex_Odeychuk) |
gen. | loĝi tra la tuta mondo | жить по всему миру (Alex_Odeychuk) |
gen. | lumo de la suno | солнечный свет (Alex_Odeychuk) |
med. | malebligi ĝustan malkovron de la mortokaŭzo | препятствовать правильному определению причины смерти (Alex_Odeychuk) |
gen. | malfrue en la nokto | поздно ночью (Alex_Odeychuk) |
gen. | malkredi la supozon, ke tiel povus esti | не поверить предположению, что это могло быть так (Alex_Odeychuk) |
gen. | malkutimiĝi de la cigaredo | бросить курить (Alex_Odeychuk) |
railw. | mallongigi la vojaĝ-tempon | сократить время в пути (Alex_Odeychuk) |
railw. | mallongigi la vojaĝ-tempon | сократить время в дороге (Alex_Odeychuk) |
gen. | maltrafi sur la ŝanco | упускать шанс (Andrey Truhachev) |
gen. | maltrafi sur la ŝanco | упустить шанс (Andrey Truhachev) |
ling. | marki la tekston | выполнить разметку текста (разметить в тексте слова по частям речи (существительное, глагол, прилагательное и т.п.) и по морфологическим признакам (род, падеж и т.п.) Alex_Odeychuk) |
hist. | mejloŝtono en la historio | веха в истории (Alex_Odeychuk) |
hist. | meze de la 80-aj jaroj | в середине 80-х годов (Alex_Odeychuk) |
gen. | mi iras en la ĝardenon | я иду в сад (Alex_Odeychuk) |
journ. | mi legis numeron 2 de la jaro 2017 | я прочитал номер 2 за 2017 год. (говоря о номере журнала, газеты Alex_Odeychuk) |
gen. | mi montris al la infano, kie kuŝas ĝia pupo | я показал ребёнку, где лежит его кукла (Alex_Odeychuk) |
mil. | milito por postvivado de la homoj kaj de la ŝtato | война за выживание народа и государства (globalvoices.org Alex_Odeychuk) |
mil. | minacas la pacon | подвергать мир опасности |
mil. | mistrakto de la civila loĝantaro | плохое обращение с гражданским населением (Alex_Odeychuk) |
gen. | momente de la akcidento | во время аварии (Alex_Odeychuk) |
law.enf., Ukraine | Nacia Agentejo pri la Preventado de Korupto | Национальное агентство по предотвращению коррупции (globalvoices.org Alex_Odeychuk) |
ling. | nacia lingvo de la koncerna lando | национальный язык соответствующей страны (Alex_Odeychuk) |
gen. | ne atenti la vizaĝon de princoj | не смотреть на лица князей (Alex_Odeychuk) |
gen. | ne atenti la vizaĝon de princoj | не обращать внимание на лица князей (Alex_Odeychuk) |
ling. | ne grandaj ŝanĝoj al la lingvo | небольшие изменения в языке (Alex_Odeychuk) |
ling. | ne pravigeblas per la originalo | не подтверждаться оригиналом (Alex_Odeychuk) |
ling. | ne pravigebli per la originalo | не подтверждаться оригиналом (Alex_Odeychuk) |
ling. | ne-indiĝenaj parolantoj de la lingvo | лица, говорящие на языке, но не являющиеся его носителями (Alex_Odeychuk) |
gen. | ni devas manĝi antaŭ la oka | мы должны поесть до восьми часов (Alex_Odeychuk) |
journ. | nova kajero de la revuo | новый выпуск журнала (Alex_Odeychuk) |
journ. | nova kajero de la revuo | новый номер журнала (Alex_Odeychuk) |
gen. | okazi ene de kelkaj tagoj unu de la alia | проходить с разницей в несколько дней (Alex_Odeychuk) |
gen. | oni povus diri, ke aŭ ŝi forgesis ĉion en la mondo, aŭ ŝi ne havis forton por iri pluen | могли бы сказать, что или она забыла всё на свете, или у неё не было сил, чтобы идти дальше (Alex_Odeychuk) |
gen. | per la aero | на открытом воздухе (Alex_Odeychuk) |
gen. | per la buŝo | ртом (Mi manĝas per la buҐo kaj flaras per la nazo. – Я ем ртом и нюхаю носом. Alex_Odeychuk) |
ling. | per la cirila alfabeto | на кириллице (Alex_Odeychuk) |
ling. | per la cirila alfabeto | кириллицей (Alex_Odeychuk) |
ling. | per la cirila alfabeto | на основе кириллицы (Alex_Odeychuk) |
ling. | per la latina alfabeto | на латинице (Alex_Odeychuk) |
ling. | per la latina alfabeto | на основе латинской графики (Alex_Odeychuk) |
gen. | perdi la ŝancon | упустить шанс (Andrey Truhachev) |
gen. | perdi la ŝancon | упускать шанс (Andrey Truhachev) |
philos. | plenumi la moralan devon | выполнить моральный долг (Alex_Odeychuk) |
ling. | plivastigi la tekstaron | расширить корпус языка (Alex_Odeychuk) |
construct. | ponto trans la Kerch markolo | мост через Керченский пролив (Andrey Truhachev) |
gen. | por faciligi la vivon en ĉinio | для более удобной жизни в Китае (Alex_Odeychuk) |
account. | por la jaro 2016 | на 2016 год (Alex_Odeychuk) |
hist. | post la 2-a mondmilito | после Второй мировой войны (Alex_Odeychuk) |
hist. | post la 1-a mondmilito | после Первой мировой войны (Alex_Odeychuk) |
hist. | post la disfalo de Jugoslavio | после распада Югославии (Alex_Odeychuk) |
gen. | post la dudek kvina de Marto ŝi loĝos ĉe mi | после двадцать пятого марта она будет жить у меня (Alex_Odeychuk) |
gen. | post la milito | после войны (Alex_Odeychuk) |
gen. | prezenti la plej bonan ŝancon | давать наибольшие шансы (por ... – на ... Alex_Odeychuk) |
hist. | reprezenti mejloŝtonon en la historio | стать вехой в истории (Alex_Odeychuk) |
comp. | restarigi la pasvorton | восстановить пароль (Alex_Odeychuk) |
adv. | retrospekti la brilajn atingojn | вспомнить блестящие достижения (в речи Alex_Odeychuk) |
gen. | rezisti la instinktojn de ksenofobio | противостоять инстинктам ксенофобии (Alex_Odeychuk) |
gen. | ricevi la plej freŝajn informojn | получать самую свежую информацию (pri ... - о ... Alex_Odeychuk) |
gen. | ricevi la plej freŝajn informojn | получать самую последнюю информацию (pri ... - о ... Alex_Odeychuk) |
mil. | ricevi la titolon marŝalo | получить звание маршала (Alex_Odeychuk) |
hist. | ricevis la Ordenon de Ruĝa Standardo | получить Орден Красного Знамени (один из высших орденов СССР, учреждённый для награждения за особую храбрость, самоотверженность и мужество, проявленные при защите Отечества Alex_Odeychuk) |
gen. | rideto sur la buŝo | улыбка на лице (Alex_Odeychuk) |
comp. | ripeti la pasvorton | вводить пароль повторно (Alex_Odeychuk) |
ling. | scii la hispanan lingvon | знать испанский язык (Alex_Odeychuk) |
philos. | scii la ŝajnaĵojn de la mondo | познать явления мира (Alex_Odeychuk) |
hist., soviet. | senigi lin de la sovetia civitaneco | лишить его советского гражданства (Alex_Odeychuk) |
ecol. | senpolua al la terglobo | не загрязняющий окружающую среду на планете (Alex_Odeychuk) |
gram. | signifi, ke la subjekto fariĝas ĝuste tio, kion la radiko montras | означать, что подлежащее становится именно тем, что показывает корень (Oni ankaŭ povas fari IĜ-verbon el radiko, kiu normale estas O-vorto. Tia IĜ-verbo povas signifi, ke la subjekto fariĝas ĝuste tio, kion la radiko montras, aŭ ke ĝi fariĝas simila al la radiko, aŭ ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radiko. // PMEG Alex_Odeychuk) |
gram. | signifi, ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radiko | означать, что с ним происходит какое-то действие, характеризующееся корнем (Oni ankaŭ povas fari IĜ-verbon el radiko, kiu normale estas O-vorto. Tia IĜ-verbo povas signifi, ke la subjekto fariĝas ĝuste tio, kion la radiko montras, aŭ ke ĝi fariĝas simila al la radiko, aŭ ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radiko. // PMEG Alex_Odeychuk) |
poetic | silente li migris tra la lando, kiu aperis al li kvazaŭ abunda fruktoĝardeno | он молча странствовал по стране, которая явилась ему, словно обильный фруктовый сад (Alex_Odeychuk) |
gen. | skui la kapeton | покачать головой (Alex_Odeychuk) |
gen. | solvi la problemon | решить проблему (Alex_Odeychuk) |
gen. | sonorigi ĉe la pordo | звонить в дверь |
gen. | spiro de la pasio | дыхание страсти (Alex_Odeychuk) |
gen. | sub la antaŭenpuŝo | под воздействием (Alex_Odeychuk) |
busin. | sub la puŝado de | под давлением (со стороны ... Alex_Odeychuk) |
gen. | Suplemento al la Plena vortaro de Esperanto | Дополнение к Полному словарю эсперанто (Alex_Odeychuk) |
fig. | sur la buŝo | на лице (gaja rideto sur la buҐo - радостная улыбка на лице Alex_Odeychuk) |
obs. | sur la buŝo | на устах (Alex_Odeychuk) |
anat. | sur la piedoj | на ногах (Alex_Odeychuk) |
HR | surbaze de la plenumota laboro kaj de la necesoj | в зависимости от выполняемой работы и потребностей (de ... - такой-то организации Alex_Odeychuk) |
gen. | tagmanĝoj, kie la vino estas trinkata po tutaj boteloj | обеды, где вино пьётся по целым бутылкам (Alex_Odeychuk) |
gen. | tie estis viro tre altkreska, kiu havis sur la manoj kaj sur la piedoj po ses fingroj, sume dudek kvar | там был очень высокий мужчина, у которого на руках и ногах было по шесть пальцев, в сумме двадцать четыре (Alex_Odeychuk) |
gen. | transdoni la leteron | доставить письмо (al ... - кому именно Alex_Odeychuk) |
gen. | transdoni la leteron | передать письмо (al ... - кому именно Alex_Odeychuk) |
law.enf. | transiri la limon kontraŭleĝe | незаконно пересечь границу (globalvoices.org Alex_Odeychuk) |
busin. | trarigardo de la kandidatiĝoj | рассмотрение поданных кандидатур (Alex_Odeychuk) |
gen. | travivaĵoj dum la vojaĝo | впечатления от путешествия (Alex_Odeychuk) |
gen. | travivaĵoj dum la vojaĝo | переживания во время путешествия (Alex_Odeychuk) |
gen. | troviĝi nenie en la mondo | нет нигде в мире (Alex_Odeychuk) |
gen. | troviĝi nenie en la mondo | нет нигде на свете (Alex_Odeychuk) |
gen. | unu apud la alia | бок о бок друг с другом (Alex_Odeychuk) |
gen. | unu aŭ du pliajn fojojn dum la jaro | ещё один или два раза в течение года (Alex_Odeychuk) |
gen. | unu el la gepatroj | один из родителей (Alex_Odeychuk) |
gen. | unu el la plej bonaj iam ajn | один из лучших за всё время (Alex_Odeychuk) |
gen. | unu el la ĉefaj devoj | одна из основных обязанностей (al ... - кого-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | unu kun la alia | один с другим (Alex_Odeychuk) |
gen. | unu kun la alia | одна с другим (Alex_Odeychuk) |
gen. | unu kun la alia | одна с другой (Alex_Odeychuk) |
gen. | unu kun la alia | одно с другим (Alex_Odeychuk) |
gen. | unu kun la alia | друг с другом (Alex_Odeychuk) |
gen. | unu la alian | друг друга (ili amas unu la alian - они любят друг друга Alex_Odeychuk) |
gen. | unu post la alia | одна за другой (Sхin trafis unu malfelicхo post la alia. - Она наживала одну беду за другой (слово unu показывает, что были разные беды, с которыми пришлось столкнуться. Для выражения в речи этого смысла слово unu обычно употребляется вместе со словом alia) |
gen. | unu post la alia | один за другим |
ling. | uzi la cirilan alfabeton | пользоваться кириллицей (Alex_Odeychuk) |
gen. | veni al la konkludo, ke | прийти к выводу, что (Alex_Odeychuk) |
comp. | vi nepre bezonas la konfirman kodon por la unua ensaluto en la retejo | вам обязательно нужен код подтверждения для первого входа в систему на сайте (Alex_Odeychuk) |
gen. | vicĝenerala sekretario de la asocio | заместитель генерального секретаря ассоциации (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĉe la komenco de la tagiĝo | в начале рассвета (предлог che обозначает приблизительность указания момента времени Alex_Odeychuk) |
gen. | ĉe la Novjara renkontiĝo | на встрече Нового года (Alex_Odeychuk) |
law | ĉeesto en la lando | пребывание в стране (globalvoices.org Alex_Odeychuk) |
gen. | ĉu estas iu en la kuirejo? | Есть кто-нибудь на кухне? (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĉu estas iu persono en la kuirejo? | Есть кто-нибудь на кухне? (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĉu mi povus havi la skribilon? | Могу ли я взять ручку? (дословно: иметь; вежливая просьба Alex_Odeychuk) |
gen. | ĉu vi ne volas trinki la malvarman kafon? | Вы не хотите выпить холодного кофе? (Alex_Odeychuk) |
publish. | ĝenerala direktoro de la eldonejo | генеральный директор издательства (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝenerala sekretario de la asocio | генеральный секретарь ассоциации (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝi estas la plej alta montaro en Azio | это самые высокие горы в Азии (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝi estas la plej bona el la du | это самое лучшее из двух (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝi estas la pli bona el la du | это лучшее из двух (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝi estis virino, kiu povis havi la aĝon de ĉirkaŭ sesdek jaroj | это была женщина, которой могло быть около шестидесяти лет (Ђirkaŭ относится к числу sesdek. De показывает роль всего выражения ĉirkaŭ sesdek jaroj. Alex_Odeychuk) |
hist. | ĝis la apero de | до появления (Alex_Odeychuk) |
hist. | ĝis la apero de | до возникновения (до появления Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝis la aĝo de 35 jaroj | до достижения возраста 35 лет (Alex_Odeychuk) |
hist. | ĝis la disfalo de Sovetunio | до распада Советского Союза (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝis la fino | до конца (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝis la fino de 2018 | до конца 2018 года (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝis la fino de | до конца (La tasko estu preta ĝis la fino de Junio. – Задание должно быть готово до конца июня. Alex_Odeychuk) |
busin. | ĝis la limdato | до истечения крайнего срока подачи документов (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝis la mateno | до утра (de ... - такого-то числа Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝis la unua de Aŭgusto | до первого августа (Alex_Odeychuk) |
hist. | ĝis post la malapero de Soveta Unio | до распада Советского Союза (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝojsurprizi la mondon | приятно удивить мир (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝojsurprizi la tutan mondon | приятно удивить весь мир (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝui atenton de la socio | привлекать внимание общества (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝui atenton de la socio | привлечь внимание общества (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĝui la vivon | наслаждаться жизнью (Alex_Odeychuk) |
med. | ĝusta malkovro de la mortokaŭzo | правильное определение причины смерти (Alex_Odeychuk) |
ling. | ĝuste tie troviĝas unu loko, kiu, estante malplej facile komprenebla, malplej bone aperis en la traduko | прямо там находится одно место, которое, являясь наименее простым для понимания, хуже всего было передано при переводе (Alex_Odeychuk) |
philos. | ŝajnaĵo de la mondo | явление действительности (Alex_Odeychuk) |
philos. | ŝajnaĵo de la mondo | явление мира (явление действительности Alex_Odeychuk) |
zool. | ŝanĝi la harojn | линять (Alex_Odeychuk) |
zool. | ŝanĝi la harojn | менять шерсть (Alex_Odeychuk) |
gen. | ŝanĝi la mondon | изменить мир (Alex_Odeychuk) |
gen. | ŝanĝi la nomon | сменить имя (al ... - на ... Alex_Odeychuk) |
ling. | ŝanĝi la sencon | менять смысл (высказывания Alex_Odeychuk) |
ling. | ŝanĝi la tradukon | внести изменения в перевод (de ... - чего-л. Alex_Odeychuk) |
ling. | ŝanĝoj al la lingvo | изменения языка (Alex_Odeychuk) |
ling. | ŝanĝoj al la lingvo | изменения в языке (Alex_Odeychuk) |
ironic. | ŝerce preni la nomon | в шутку называть (Alex_Odeychuk) |
gen. | ŝi estas la plej aĝa el la du | она самая старшая их двух (Alex_Odeychuk) |
gen. | ŝi estas la pli aĝa | она старше (Alex_Odeychuk) |
gen. | ŝi tiom laboris, ke ŝi fariĝis ĉefo de la firmao | она столько работала, что стала руководителем фирмы (Alex_Odeychuk) |
gen. | ŝi vidis, kiel la cikonioj forflugis | она видела, как аисты улетели (Alex_Odeychuk) |
gen. | ŝi vidis, kiel la cikonioj forflugis, ĉiu aparte | она видела, как аисты улетели, каждый отдельно (Alex_Odeychuk) |
gen. | ŝin trafis unu malfeliĉo post la alia | она наживала одну беду за другой (Alex_Odeychuk) |