Subject | Esperanto | Russian |
gen. | De kiam vi loĝas ĉi tie? | Давно вы здесь живёте? (Alex_Odeychuk) |
med. | en la tago kiam lia kruro rompiĝis | в день, когда он получил перелом ноги (Alex_Odeychuk) |
gen. | en unu tago, kiam ŝi estis apud tiu fonto, venis al ŝi malriĉa virino | однажды, когда она была около того источника, подошла к ней бедная женщина (Alex_Odeychuk) |
gen. | kiam ajn tio ĉi fariĝos | независимо от того, когда это случится (Alex_Odeychuk) |
gen. | Kiam do? | Ну и когда? (Kiam do? — Morgaŭ! - Ну и когда? - Завтра! Alex_Odeychuk) |
gen. | kiam li foriros? | когда он уйдёт? |
gen. | kiam li vivis | при жизни (=когда он жил Alex_Odeychuk) |
gen. | kiam mi estis ankoraŭ ... | когда я был ещё ... (Pri tiom da feliĉo mi eĉ ne sonĝis, kiam mi estis ankoraŭ la malbela anasido! – О таком счастье я даже не мечтал, когда был ещё гадким утёнком! Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | kiam mi ien veturas, mi neniam prenas kun mi multon da pakaĵo | когда я куда-то еду, я никогда не беру с собой много багажа (выражение со словом da показывает, из чего состоит количество Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | kiam mi ien veturas, mi neniam prenas kun mi multon da pakaĵo | когда я куда-то еду, я никогда не беру с собой много вещей (выражение со словом da показывает, из чего состоит количество Alex_Odeychuk) |
gen. | kiam mi venis al li, li dormis | когда я пришёл к нему, он спал (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | kiam mortis Jobab, ekreĝis anstataŭ li Јuŝam el la lando de la Temananoj | когда умер Йобаб, королём вместо него стал Хушам из страны Темананов (Alex_Odeychuk) |
gen. | kiam oni venas al | когда приезжаешь в (Kiam oni venas al tiu urbo, oni devas atenti pri la krimuloj. Ili kapablas Ґteli eĉ oniajn vestaĵojn. - Когда приезжаешь в этот город, нужно быть осторожным из-за преступников, они способны украсть даже одежду. Alex_Odeychuk) |
gen. | kiam subite | когда внезапно (Alex_Odeychuk) |
gen. | Kiam tio okazis? | Когда это произошло? (Alex_Odeychuk) |
gen. | Kiam tio okazis? | Когда это случилось? (Alex_Odeychuk) |
hist. | kiam vi havos rikolton, vi donos kvinonon al faraono | когда у вас будет урожай, вы дадите пятую часть фараону (Alex_Odeychuk) |
gen. | kioma horo estis, kiam vi alvenis? | который час был, когда вы пришли? (Alex_Odeychuk) |
gen. | kioma horo estis, kiam vi alvenis? | сколько время было, когда вы пришли? (Alex_Odeychuk) |
demogr. | li naskiĝis en la sama tago kaj en la sama loko, kiam kaj kie mi naskiĝis | он родился в тот же день и на том же месте, что и я (букв. - "когда и где родился я" Alex_Odeychuk) |
gen. | li skribis al mi, ke li intencas ĝin eldoni, sed li ne skribis ankoraŭ kiam li ĝin eldonos | он написал мне, что он собирается издать её, но он ещё не написал, когда он её издаст (Alex_Odeychuk) |
gen. | li vekiĝis nur tiam, kiam la suno leviĝis | он проснулся только тогда, когда взошло солнце (Alex_Odeychuk) |
gen. | mi donis solenan promeson, ke mi silentos, ĝis mi revenos, kiam ajn tio ĉi fariĝos | я дал торжественное обещание, что я буду молчать, до тех пор, пока я не вернусь, независимо от того, когда это случится (Alex_Odeychuk) |
gen. | mi petas vin ankaŭ poste prunti al mi, kiam mi bezonos monon | я прошу тебя потом снова дать мне в долг, когда мне будут нужны деньги (Alex_Odeychuk) |
gen. | mi serĉos ŝin ĝis kiam mi trovos | я буду искать её до тех пор, пока не найду (alboru) |
gen. | mi venos al vi, kiam mi estos fininta mian taskon | я приду к тебе после того, как закончу свою задачу (Alex_Odeychuk) |
gen. | mi venos al vi, post kiam mi estos fininta mian taskon | я приду к тебе после того, как закончу свою задачу (Alex_Odeychuk) |
gen. | mi venos al vi, post kiam mi finos mian tasko | я приду к тебе после того, как закончу свою задачу (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | mi ŝatas la matenmanĝajn ovojn, kiam ili estas malmolaj | мне нравятся яйца на завтрак, когда они приготовлены вкрутую (Alex_Odeychuk) |
gen. | neniam mi amis lin pli multe, ol en la tago, kiam li de tie ĉi forveturis | никогда я не любила его сильнее, чем в тот день, когда он уехал отсюда (Alex_Odeychuk) |
literal. | post kiam la informoj estos traktitaj | после того, как информация будет обработана (Alex_Odeychuk) |
obs. | post kiam la informoj estos traktitaj | после обработки информации (Alex_Odeychuk) |
lit., f.tales | pri tiom da feliĉo mi eĉ ne sonĝis, kiam mi estis ankoraŭ la malbela anasido! | о таком счастье я даже не мечтал, когда был ещё гадким утёнком! (Alex_Odeychuk) |
gen. | tubeto, en kiun oni metas cigaron, kiam oni ĝin fumas, estas cigaringo | трубочка, в которую они кладут сигарету, когда её курят, называется мундштук (Alex_Odeychuk) |
gen. | unue mi redonas al vi la monon, kiun vi pruntis al mi, due mi dankas vin por la prunto, trie mi petas vin ankaŭ poste prunti al mi, kiam mi bezonos monon | во-первых, я отдаю тебе деньги, которые ты дал мне в долг, во-вторых, я благодарю тебя за предоставленную ссуду, в-третьих, я прошу тебя потом снова дать мне в долг, когда мне будут нужны деньги (Alex_Odeychuk) |