DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing ваш | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianGerman
humor.Ваш покірний слугаmeine Wenigkeit (Brücke)
gen.Ваша величностеIhre Majestät (звертання до монарха)
dipl.Ваша ВисокоповажностеEure Exzellenz (Brücke)
gen.ваша мати працює?ist Ihre Mutter berufstätig?
gen.Ваша Милість!Euer Gnaden! (звертання)
obs.ваше благородієEuer Wohlgeboren
book.ваше майноdas Ihre
gen.ваше майноdas eure
gen.ваші близькіdie euern
book.ваші близькіdie Ihren
gen.ваші близькіdie euren
book.ваші рідніdie Ihren
gen.ваші рідніdie euern
gen.ваші рідніdie euren
gen.з вашого бокуeurerseits
gen.з Вашого дозволуmit Ihrer Erlaubnis
gen.залишаю це на Ваш розсудich stelle es in Ihr Ermessen
gen.залишаю це на Ваш розсудich überlässe es ihrem Ermessen
gen.звертаю вашу увагу на цеich gebe es Ihnen zu bedenken
gen.коли ваша ласкаseien Sie so gut
gen.мене потішили Ваші словаich fühle mich durch Ihre Worte geehrt
gen.на ваш розсудnach ihrem Belieben
gen.на Ваше проханняauf Ihre Bitte hin (в офіційному листі)
gen.не хочу зловживати вашою добротоюich will ihre Güte nicht zu sehr in Anspruch nehmen
gen.облиште ваші жарти!lassen Sie diese Scherze!
gen.передайте вітання вашій матусіgrüßen Sie Ihre Frau Mutter
gen.послухавшись вашої порадиdurch Befolgung Ihres Rates
gen.прошу кланятися від мене Вашій сестріgrüßen Sie bitte Ihre Schwester von mir
offic.у відповідь на Ваш листin Beantwortung Ihres Briefes
gen.у відповідь на Ваше проханняauf Ihre Bitte hin
gen.це ваш будинок?ist das euer Haus?
gen.це дуже мило з вашого бокуdas ist sehr nett von Ihnen
inf.це дуже мило з вашого бокуdas ist schön von Ihnen
gen.це дуже мило з вашого бокуdas ist sehr freundlich von Ihnen
gen.це розплата за вашу поведінкуdas ist die Quittung für Ihr Benehmen
gen.щодо Вашого листаbezüglich ihres Schreibens
book.я вам дуже вдячний за вашу допомогуich bin Ihnen für Ihre Hilfe sehr verbunden
gen.я до ваших послугich stehe zu Ihren Diensten
gen.я залишаю це на ваш розсудich stelle es ihnen anheim
gen.я не заперечую ваше правоich spreche Ihnen das Recht nicht ab
gen.я повністю поділяю вашу думкуdas ist ganz meine Meinung
gen.я скористаюся з вашої пропозиціїvon ihrem Anerbieten werde ich Gebrauch machen
gen.як ваша ласкаvielleicht werden Sie so gut sein
gen.як ваше самопочуття?wie ist Ihr Befinden?
gen.як ваше самопочуття?wie befinden Sie sich?
gen.як Ваші справи?wie ist ihnen zu Mute?
gen.як Ваші справи?wie ist ihnen zumute?
gen.як пишеться Ваше прізвище?wie schreiben Sie sich?
gen.яка ваша думка?was ist Ihre Ansicht?
gen.яке Ваше прізвище?wie heißen Sie mit dem Zunamen?
gen.якщо ваша ласка, скажіть меніwürden Sie bitte so freundlich sein, mir zu sagen
gen.із Вашого бокуihrerseits (форма ввічливого звертання)
gen.із Вашого листа я зробив висновкиaus ihrem Brief habe ich entnommen
gen.із сердечним вітанням залишаюся Вашmit besten Grüßen verbleibe ich (наприкінці листа)