DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing кіт | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianEnglish
gen.ангорський кітangora cat
gen.ангорський кітangora
mamm.барханний кітsand cat
gen.бездомний кітstray cat
gen.бездомний кітstray
gen.безхвостий кітManx cat
gen.вона лоскотала кота, доки він не вийшов з куткаshe tickled the cat out of the comer
gen.гладити котаstroke a cat
gen.гра в кота і мишкуkiss-in-the-ring
inf.дикий кітbirder
zool.дикий кітwild cat
gen.дикий кітleopard cat
gen.димчастий кітsmoky
proverbдоти миші скачуть, доки кота не зачуютьwhen the cat is away, the mice will play
proverbдоти миші скачуть, доки кота не зачуютьthe mouse lordships where a cat is not
proverbдоти миші скачуть, доки кота не зачуютьsport as you may while the master's away
gen.дохлий кітdead cat
gen.живуть, як кіт із собакоюcat-and-dog life
zool.з родини котівfeliform
inf.кастрований кітgib
gen.кастрований кітgibbed cat
gen.кастрований кітgib-cat
proverbколи б то можна через зиму котом, через літо – пастухом, а на Великдень – попомif wishes were horses, beggars might ride
proverbколи б то можна через зиму котом, через літо – пастухом, а на Великдень – попомif the sky falls, we shall catch larks
proverbколи б то можна через зиму котом, через літо – пастухом, а на Великдень – попомif my aunt had been a man, he'd have been my uncle
proverbколи б то можна через зиму котом, через літо – пастухом, а на Великдень – попомif ifs and ands were pots and pans
gen.купити кота в мішкуbuy a pig in a poke
gen.купувати кота в мішкуbuy a pig in a bag
gen.купувати кота в мішкуbuy a pig in a poke
proverbкіт за пліт, а миші в танецьthe mouse lordships where a cat is not
proverbкіт за пліт, а миші в танецьwhen the cat is away, the mice will play
proverbкіт за пліт, а миші в танецьsport as you may while the master's away
mamm.кіт лісовийwildcat (Felis silvestris)
gen.Кіт у чоботяхPusillanimous in Boots
gen.лаз для котаcat-hole (в дверях)
proverbминулась котові масницяevery fox must pay with his skin to the flayer, it is a lucky eel that escapes skinning
proverbминулась котові масницяthere is no trader who does not meet with losses
proverbминулась котові масницяChristmas comes but once a year
proverbмокрий як кітas wet as a fish
proverbмокрий як кітas wet as a drowned rat
zool.морський кітsea-bear
fish.farm.морський кітlesser spotted dogfish
gen.морський кітstring ray
geogr.місто КітоQuito
gen.наш кіт добре ловить мишейour cat mouses well
proverbне завжди коту маслянаChristmas comes but once a year
proverbне завжди коту маслянаthere is no trader who does not meet with losses
proverbне завжди коту маслянаevery fox must pay with his skin to the flayer, it is a lucky eel that escapes skinning
proverbне страши кота саломa dog will not cry if you beat him with a bone
proverbноситься як кіт з оселедцемas fussy as a hen with one chick
proverbноситься як кіт з саломas fussy as a hen with one chick
mamm.очеретяний кітswamp cat (The jungle cat (Felis chaus), also called reed cat, swamp cat and jungle lynx, is a medium-sized cat native to the Middle East, the Caucasus, South and Southeast Asia and southern China. It inhabits foremost wetlands like swamps, littoral and riparian areas with dense vegetation. It is listed as Least Concern on the IUCN Red List, and is mainly threatened by destruction of wetlands, trapping and poisoning. wikipedia.org 'More)
mamm.очеретяний кітjungle lynx (The jungle cat (Felis chaus), also called reed cat, swamp cat and jungle lynx, is a medium-sized cat native to the Middle East, the Caucasus, South and Southeast Asia and southern China. It inhabits foremost wetlands like swamps, littoral and riparian areas with dense vegetation. It is listed as Least Concern on the IUCN Red List, and is mainly threatened by destruction of wetlands, trapping and poisoning. wikipedia.org 'More)
mamm.очеретяний кітreed cat (The jungle cat (Felis chaus), also called reed cat, swamp cat and jungle lynx, is a medium-sized cat native to the Middle East, the Caucasus, South and Southeast Asia and southern China. It inhabits foremost wetlands like swamps, littoral and riparian areas with dense vegetation. It is listed as Least Concern on the IUCN Red List, and is mainly threatened by destruction of wetlands, trapping and poisoning. wikipedia.org 'More)
mamm.очеретяний кітjungle cat (The jungle cat (Felis chaus), also called reed cat, swamp cat and jungle lynx, is a medium-sized cat native to the Middle East, the Caucasus, South and Southeast Asia and southern China. It inhabits foremost wetlands like swamps, littoral and riparian areas with dense vegetation. It is listed as Least Concern on the IUCN Red List, and is mainly threatened by destruction of wetlands, trapping and poisoning wikipedia.org)
zool.пампаський кітpampas-cat
gen.перський кітPersian cat
gen.погладити котаgive the cat a stroke
gen.приватний заклад для бездомних котівhome
gen.рябий кітtortoise-shell cat
ITсенсорний маніпулятор "кіт"cat (чутлива до дотиків поверхня для керування курсором графічного дисплея)
gen.смугастий кітtabby cat
gen.смугастий кітtabby
gen.собака загнав кота на деревоthe dog treed the cat
gen.схожий на котаfeline
uncom.схожий на котаcattish
uncom.схожий на котаcatty
gen.схожий на котаcat-like
gen.сіамський кітSiamese
gen.сіамський кітSiamese cat
zool.тварина з родини котівfeline
zool.тварина з родини котівfelid
proverbтримай тільки тих котів, що ловлять мишейkeep no more cats than will catch mice
proverbчує кіт у глечику молоко солодке, та морда короткаthe spirit is willing, but the flesh is weak
proverbчує кіт у глечику молоко солодке, та морда короткаa man can do no more than he can
gen.що бачить вночі як кітnight-eyed
proverbяк кота дома нема, то миші по столу бігаютьwhen the cat is away, the mice will play
proverbяк кота дома нема, то миші по столу бігаютьthe mouse lordships where a cat is not
proverbяк кота дома нема, то миші по столу бігаютьsport as you may while the master's away
proverbяк миші кота не чують, то по хаті ґаздуютьwhen the cat is away, the mice will play
proverbяк миші кота не чують, то по хаті ґаздуютьthe mouse lordships where a cat is not
proverbяк миші кота не чують, то по хаті ґаздуютьsport as you may while the master's away
proverbїв би кіт рибу, а в воду не хочеyou can't make an omelet without breaking eggs
proverbїв би кіт рибу, а в воду не хочеhe who would search for pearls must dive below
proverbїв би кіт рибу, а в воду не хочеno pains, no gains
proverbїв би кіт рибу, а в воду не хочеthe cat would eat fish, but would not wet her feet
proverbїв би кіт рибу, а в воду не хочеhe that would eat the fruit must climb the tree
proverbїв би кіт рибу, а в воду не хочеa cat in gloves catches no mice