DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms for subject Finances containing і | all forms | exact matches only
UkrainianEnglish
аванси, видані постачальникам і підрядникамadvances to suppliers and contractors
аванси, одержані від купівельників і замовниківon advances received
аванси, одержані від купівельників і замовниківadvances received
автоматизована система бухгалтерського обліку і управління фінансовими ресурсамиcomputerised accounting and financial management system
агентство з монопольними і виключними правамиsole and exclusive agency
Академія менеджменту і ринкуAcademy of Management and the Market
активи і пасивиassets and liabilities
актуарні прибутки і збиткиactuarial gains and losses
акцептування і поверненняacceptance and return (платіжної вимоги)
аналіз заборгованості і власного капіталу позичальникаcredit and equity analysis
аналіз заборгованості і власного капіталу позичальникаcredit and equity review
Асоціація селянських господарств і сільськогосподарських кооперативівAssociation of Smallholder Farms and Agricultural Cooperatives
баланси депозитів і поточних рахунківbalances of deposits and current accounts
балансові залишки депозитів і поточних рахунківbalances of deposits and current accounts
беззастережне і повне підпорядкування юрисдикції судуgeneral appearance
будівельні норми і правилаconstruction standards and regulations
валютні схвалення і дозвілforeign exchange consents and permits
валютні узгодження і дозвілforeign exchange consents and permits
вартість, страхування і фрахтcost, insurance and freight
ведення справ і здійснення діяльностіconduct of business and operations
вимоги і правила комерційного праваrequirements and regulations in corporate law
витрати на науково-дослідні і дослідно-конструкторські роботиresearch and development expenditure (витрати на НДДКР, R&D expenditure)
витрати на сплату відсотків і аналогічні виплатиinterest expense and similar charges
витрати на технічне обслуговування і поточний ремонтcost of routine repairs
витрати на технічне обслуговування і поточний ремонтmaintenance cost
виявлення і розроблення перспективних проектівgeneration and preparation of operations
відділ щодо роботи з інвесторами і кредиторамиbusiness development unit (BDU)
відкладені витрати і прибуткиaccruals and deferred income
відкрите і закрите розміщення засобівpublic and private placements
відповідні збори і комісіїqualifying fees and commissions
відсотки і збори за позикамиborrowing costs (проценти)
відсотки і нараховані витрати, які повинні бути оплаченіinterest payable and incurred expenses (проценти)
відсотковий і валютний ризикиinterest rate and currency risks
відсотковий і валютний ризикиinterest rate and currency exposure (процентний)
відстрочка зі сплати процентів і основного боргуholiday on interest and capital repayments
відшкодування збитків і відповідальностіindemnification
гарантована купівля і розміщення цінних паперівunderwriting
Генеральна угода з тарифів і торгівліGeneral Agreement on Tariffs and Trade
гласність і звітністьtransparency and accountability (у використанні коштів)
головний організатор і гарант кредитуlead manager (у банку)
готівка і грошові еквівалентиcash and cash equivalents
готівка і прирівняні до неї інструментиcash and cash equivalents
готівка і суми, депоновані в центральних банкахcash and balances with central banks
гігієна праці і техніка безпекиoccupational health and safety
гігієна праці і техніка безпекиhealth and safety at work
гігієна праці і техніка безпекиworker health and safety
Державний комітет Російської Федерації з підтримки і розвитку малого підприємництваRussian Federation State Committee for Small Business Support
Державний комітет України з питань регуляторної політики і підприємництваState Committee of Ukraine on Regulatory Policy and Entrepreneurship (Держпідприємництво України)
державні закупівлі товарів і послугpublic procurement
державні закупівлі товарів і послугgovernment procurement
Директива Ради Європейських співтовариств про річні звіти і консолідовану звітність банків та інших фінансових установEuropean Community's Council Directive on the Annual Accounts and Consolidated Accounts of Banks and Other Financial Institutions
директивні норми і принципи інвестування ліквідних активівLiquid Asset Investment Authority and Guidelines (EBRD)
договір про підтримку і гарантійне забезпечення проектуdeed of project support and guarantee
договір підтримки і гарантійного забезпечення проектуdeed of project support and guarantee
допустиме відхилення від стандартного розміру і ваги монетиtolerance
дострокові платежі і нарахований прибутокprepayments and accrued income
дотримання чистоти і порядкуhousekeeping (на проектних об'єктах)
дрібні і середні підприємстваsmall and medium-sized enterprises
екологічно здоровий і стійкий розвитокenvironmentally sound and sustainable development (ЄБРР, EBRD)
екологічно обгрунтований і стійкий розвитокenvironmentally sound and sustainable development (UN)
Економічний і валютний союзEconomic and Monetary Union (EMU)
забезпечення виконання зобов'язань і арбітражenforceability and arbitration
забруднення грунтів і ґрунтових водsoil and ground water pollution
загальні умови і вартість кредитівGeneric Loan Features and Pricing (публікація ЄБРР, EBRD)
закупівлі товарів, робіт і послугprocurement of goods, works, and services
закупівлі товарів, робіт і послугprocurement
закупівлі товарів і послуг для державного сектораpublic procurement
запис прибутків і витрат на момент їх виникненняaccrual accounting
застава повного забезпечення і кредитуpledge of the full faith and credit of ...
застереження "ціну не знижувати і не підвищувати"Do Not Reduce and Do Not Increase
заяви і запевненняrepresentations and warranties (розділ у кредитній угоді)
заявляти і підтверджуватиrepresent and confirm
збіг терміновості активів і пасивівmatching of maturities
збір і оцінка данихdata collection and evaluation
звіт про прибутки і збиткиstatement of earned surplus
звіт про прибутки і збиткиoperating statement
звіт про прибутки і збиткиstatement of earnings
звіт про прибутки і збиткиrevenue account
звіт про прибутки і збиткиrevenue statement
звіт про прибутки і збиткиincome statement
звіт про прибутки і збиткиprofit and loss statement
здійснення зобов'язань і арбітражenforceability and arbitration
зміна часток залученого і власного капіталуdebt/equity shift
зобов'язання однакового покриття кредиторів і/або інвесторівnegative pledge
керування активами і пасивамиasset and liability management
керування ліквідними активами і ризикамиliquidity and risk management
керування плануванням і контролемplanning and control department (у банках)
керівництво Групи Всесвітнього банку із запобігання і зменшення забруднення навколишнього середовищаPollution Prevention and Abatement Handbook of the World Bank Group
кожний повний і неповний місяцьeach month or fraction thereof
компенсаційний і надзвичайний кредитCompensatory and Contingency Financing Facility (МВФ, IMF)
комісія з цінних паперів і бірж СШАSecurities and Exchange Commission SEC (US)
Конвенція про визнання і приведення у виконання іноземних арбітражних рішеньConvention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (Нью-Йорк, 10 червня 1958 року, New York, 10 June 1958)
Конвенція про врегулювання інвестиційних спорів між державами і громадянами інших державConvention on the Settlement of Investment Disputes Between States and Nationals of Other States
Конвенція Ради Європи про відмивання, пошук, арешт і конфіскацію прибутків від злочинної діяльностіCouncil of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds of Crime (Конвенція Ради Європи про відмивання грошей, Council of Europe Convention on money laundering)
консервація і зберігання активівconservation and preservation of assets
Конференція ООН з навколишнього середовища і розвиткуUN Conference on Environment and Development
конференція ООН з навколишнього середовища і розвитку 1992 рокуUN 1992 Conference on Environment and Development
кредит із фіксованими максимумом і мінімумом плаваючої відсоткової ставкиcollared floating rate loan (процентної)
кредити і надані позичкиloans and advances (рубрика)
критерії для одержувачів і підпроектівeligibility criteria for beneficiaries and subprojects
купівля ф'ючерсного контракту на один місяць і продаж ф'ючерсного контракту на ідентичний товар на інший місяцьstraddle
курс своп для долара США і швейцарського франкаUS dollar / Swiss franc swap rate
міжбанківський ринок свопів і опціонів відсоткових ставокinterbank interest rate swap and options market (процентних)
Міжвідомча комісія зі співробітництва з міжнародними фінансово-економічними організаціями і Групою семиInterdepartmental Commission for Cooperation with International Financial and Economic Organisations and the G-7 (РФ, RF)
Міжнародна комісія з навколишнього середовища і розвиткуWorld Commission on Environment and Development
Міжнародна спілка страховиків кредитів і інвестиційInternational Union of Credit and Investment Insurers (Бернська спілка, Berne Union)
Міжнародний банк реконструкції і розвиткуInternational Bank for Reconstruction and Development
містобудування і муніципальний розвитокurban and municipal development
навколишнє середовище і процес переходуEnvironments in transition (Екологічний бюлетень ЄБРР, The environmental bulletin of the EBRD)
нагляд і регламентація фінансових ринківpolicing financial markets
надавати наукову і технічну допомогуrender scientific and technical assistance
надходження дивідендів і прибутків у вигляді відсотків від міжнародних операційinternational dividend and interest flows (процентів)
наладка і пуск проектуsetting to work and commissioning of a project
Нарада з безпеки і співробітництва в ЄвропіConference on Security and Cooperation in Europe
науково-дослідні і дослідно-конструкторські роботиresearch and development
негативна різниця між сумою застави і ринковою вартістю майнаnegative equity
номінальні прибутки і збиткиholding gains and losses
норми, що регламентують власність іноземних юридичних і фізичних осібforeign ownership regulations
норми і практикаstandards and practices
облігація серії ЕЕseries EE bond
облік прибутків і витрат на момент їхнього виникненняaccrual accounting
обтяжувати заставою речі і праваpledge things and rights
обтяжувати заставою речі і праваgrant a charge over things and rights
Організація економічного співробітництва і розвиткуOrganisation for Economic Cooperation and Development
Організація з безпеки і співробітництва в ЄвропіOrganisation for Security and Cooperation in Europe
організація збору і вивезення відходівwaste management
організовувати і гарантувати випуск облігаційlead manage an issue
основні положення і умови субкредитівprincipal terms and conditions of subloans
оформлення і укладенняexecution and delivery (угоди)
перехід у приватну власність і під приватний контрольtransition to private ownership and control
податок на прибуток у вигляді процентів і на дивідендиwithholding tax
подвійний опціон з одночасним продажем або купівлею опціону пут і опціону кол з тією самою ціною реалізаціїstraddle
подвійний опціон з одночасною купівлею або продажем опціону пут і опціону кол із різними цінами реалізаціїstrangle (ціна реалізації опціону пут звичайно нижча від ціни реалізації опціону кол)
позареалізаційні прибутки і збиткиnon-operating gains and losses
порядок закупівель товарів і послугprocurement procedures
порядок закупівель товарів і послугprocurement rules
порядок закупівель товарів і послугprocurement arrangements
порядок схвалення субкредитів і вкладень в акціонерний капіталapproval procedures applicable to subloans and equity investments
поставлено зі сплатою мита, але без зобов'язань сплати податку з доданої вартості і/або інших податківDDP Exclusive VAT and/or Taxes
поставлено на причал у ... без сплати податку на додану вартість і/або інші податки зазначити порт призначенняDEQ delivered ex quay ... named port of destination (Exclusive of VAT and/or Taxes)
поставлено на причал у ... із сплатою покупцем мит і ввізних зборів зазначити порт призначенняDEQ delivered ex quay ... named port of destination (Duties on Buyer's Account)
правила закупівель товарів і послуг ЄБРРEBRD Procurement Rules
претензії і права переходятьclaims and rights are subrogated
прибутки від гарантій і гарантованого розміщення цінних паперівincome from guarantees and underwriting
прибутки від кредитів і інвестицій в акціонерний капіталincome from loans and equity investment
прибутки до відрахувань на амортизацію і податкиearnings before depreciation, net interest and tax (EBDIT)
прибутки у формі відсотків і аналогічні прибуткиinterest and similar income
прибутки і витратиrevenues and expenses
прибутки і витратиincome and expenditure
прибутки і витратиreceipts and expenditures
прибутки і збитки в результаті володіння активамиholding gains and losses
прибутки і збитки від неосновної діяльностіnon-operating gains and losses
прибутки і збитки від позареалізаційної діяльностіnon-operating gains and losses
прибутки і збитки від продажу цінного паперу або іншого розпоряджання нимrealised profits and losses
прибутки і збитки від продажу цінного паперу або іншого розпоряджання нимrealised gains and losses
прибутки і збитки від реалізаціїoperating gains and losses
прибутки і збитки, що не матеріалізувалисяunrealised gains and losses
прибуток і витратиdebit and credit
приватизація дрібних і середніх підприємствmass privatisation
приватна компанія водопостачання і каналізаціїprivate water operator
приватна і підприємницька ініціативаprivate and entrepreneurial initiative
принцип правової і комерційної самостійностіarm's length principle
принципи добору і наймання консультантівGuidelines for the Selection and Contracting of Consulting Services GSCCS (EBRD)
принципи справедливого і чесного ставленняprinciples of fair and honest goings
принципи і правила закупівель товарів і послуг за проектами, що фінансуються ЄБРРProcurement Policies and Rules for projects financed by the EBRD (принципи і правила закупівель товарів і послуг ЄБРР, Procurement Policies and Rules of the EBRD)
програма заходів щодо охорони здоров'я і техніки безпекиoccupational health and safety plan
програма заходів щодо охорони здоров'я і техніки безпекиworker health and safety plan
програма заходів щодо охорони і гігієни праціoccupational health and safety plan
програма заходів щодо охорони і гігієни праціworker health and safety plan
програма коригування, інтеграції і структурної перебудови залізницьRailways Adjustment, Integration and Restructuring Initiative (ЄБРР - Всесвітній банк, EBRD - World Bank)
програма "Підприємства і товариство"Corporate Citizenship Programme (ВБ, WB)
проектна документація і звітністьproject records and reports
прокат машин і устаткуванняplant hiring
пільговий період неплатежу відсотків і основної суми боргуholiday on interest and capital repayments (процентів)
рахунок прибутків і збитківincome and expenditure account
рахунок прибутків і збитківstatement of operations
рахунок прибутків і збитківoperating statement (US)
рахунок прибутків і збитківcurrent operating performance statement
рахунок прибутків і збитківincome statement
рахунок прибутків і збитківstatement of profit and loss
рахунок прибутків і збитківstatement of income
рахунок прибутків і збитківincome account
рахунок прибутків і збитківprofit and loss account
ревізія і вивіренняaudit and reconciliation
резерв на покриття втрат за кредитами і позичкамиprovision for losses on loans and advances
резерв на покриття втрат за кредитами і позичкамиloan loss provision
резерви майбутніх витрат і платежівreserve for future expenses and payments
резерви і надлишкиreserves and surpluses
резюме умов і утримування проектуproject summary document (PSD)
ресурси і послуги банкуresources and facilities of the bank
референт із зв'язків з інвесторами і кредиторамиmarketing communications coordinator
ризик, пов'язаний із коливаннями процентних ставок щодо різниці пасивів і активівinterest rate exposure gap
розбіжність терміновості активів і пасивівmaturity mismatch
розбіжність терміновості активів і пасивівmaturity imbalance
розбіжність термінів погашення активів і пасивівmaturity mismatch
розбіжність термінів погашення активів і пасивівmaturity imbalance
розмір і вартість підрядуcontract size and value
розміщення капіталу в кредитних установах і надані їм позикиplacement with and advances to credit institutions
розміщення капіталу і боргові зобов'язанняplacements and debt securities
розрахункові і проміжні рахункиsettlement and suspense accounts
розрив між потенційним і фактичним ВНПGNP gap
Російське агентство міжнародного співробітництва і розвиткуRussian Agency for International Cooperation and Development
Російський банк реконструкції і розвиткуRussian Bank for Reconstruction and Development
Російський союз промисловців і підприємцівRussian Union of Industrialists and Entrepreneurs
різниця в чутливості активів і пасивів до коливань процентних ставокinterest rate sensitivity gap
різниця між активами і зобов'язаннямиnet worth
різниця між активами і пасивами, чутлива до коливань процентних ставокinterest rate sensitivity gap
різниця між ринковою ціною забезпечення і сумою кредитуcollateral security margin
сальдо розрахунків з торгівлі товарами і послугамиbalance of payments
санкціонувати і схвалитиauthorise and approve (про кредитну угоду)
свідчення про займану посаду і повноваженняcertificate of incumbency and authority
система безготівкових заліків вимог і зобов'язаньgiro bank
система стримування і противагchecks and balances
сповіщення про перелік операцій з зарахування і списання та залишку коштів на рахункуbank statement
сповіщення про перелік операцій з зарахування і списання та залишку коштів на рахункуabstract of account
сповіщення про перелік операцій з зарахування і списання та залишку коштів на рахункуstatement of account
сповіщення про перелік операцій з зарахування і списання та залишку коштів на рахункуaccount statement (виписка з рахунку)
сприяти реалізації програм структурної перебудови і приватизаціїassist restructuring and privatisation programmes
спрямовувати і розподіляти чистий прибутокallocate and distribute net profits
співвіднесення витрат і прибутківmatching of costs with revenues
співвідношення витрат з обслуговування боргу привілейованим кредиторам і валютним надходженнямpreferred creditor debt service to foreign currency earnings ratio
співвідношення власних і позикових коштівleverage
співвідношення власних і позикових коштівdebt to equity ratio
співвідношення власних і позикових коштівdebt/equity ratio
співвідношення власних і позикових коштівfinancial leverage
співвідношення власних і позикових коштівfinancial gearing
співвідношення власних і позикових коштівgearing
співвідношення власних і позикових коштівdebt ratio
співвідношення власних і позичених коштівdebt-to-equity ratio
співвідношення власних і позичених коштівdebt-to-net-worth ratio
співвідношення власних і позичених коштівdebt ratio
співвідношення власних і позичених коштівdebt-equity ratio
співвідношення залученого і власного капіталуfinancial leverage
співвідношення залученого і власного капіталуcapital gearing
співвідношення між позиковими і власними коштамиleverage
співвідношення між позиковими і власними коштамиdebt to equity ratio
співвідношення між позиковими і власними коштамиdebt/equity ratio
співвідношення між позиковими і власними коштамиfinancial leverage
співвідношення між позиковими і власними коштамиdebt ratio
співвідношення позикового і власного капіталуfinancial leverage
співвідношення позикового і власного капіталуcapital gearing
співвідношення ціни і якостіvalue for money (VFM)
статутний капітал, резерви і видані кредитиequity, reserves, and deferred debts
страхування від професійних ризиків і нещасних випадківinsurance against professional risks and accidents
страхування директорів і адміністрації компанії від позовівdirectors' and officers' liability insurance (D&O insurance)
страхування правління і керівництва компанії від позовівdirectors' and officers' liability insurance (D&O insurance)
стримування і противагиchecks and balances
суворі вимоги і правила комерційного законодавстваstrict requirements and regulations in corporate law (комерційного права)
схильність до відсоткового і валютного ризикуinterest rate and currency exposure (процентного)
телевізійна і радіомовна компаніяtelevision and radio broadcasting company
терміни і дати платежуmaturities and dates of payment
технічне обслуговування і поточний ремонтroutine repairs
технічне обслуговування і поточний ремонтroutine maintenance
технічне обслуговування і поточний ремонтmaintenance
тлумачення і застосуванняinterpretation and application
угода за обмінними курсами і відсоткамиforeign exchange and interest rate contract
Угода між Урядом Російської Федерації та Європейським банком реконструкції і розвитку про постійне представництво Європейського банку реконструкції і розвиткуAgreement between the Government of the Russian Federation and the European Bank for Reconstruction and Development regarding the Resident Office of the European Bank for Reconstruction and Development (Угода про постійне представництво, Resident Office Agreement)
Угода про заснування Європейського банку реконструкції і розвиткуAgreement Establishing the European Bank for Reconstruction and Development
угода про підтримку і гарантоване забезпечення проектуdeed of project support and guarantee
угода про свопи валют і процентних ставокcurrency and interest swap agreement
угода про транспортування і постачанняtransportation and delivery agreement (нафти)
Угода про штаб-квартиру між Урядом Сполученого Королівства Великобританії і Північної Ірландії та Європейським банком реконструкції і розвиткуHeadquarters Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the European Bank for Reconstruction and Development (Угода про штаб-квартиру, Headquarters Agreement)
укладання і виконання бюджетуbudget management
умови і порядок виробництва платежівpayment terms and procedures
уніфікація активів і пасивів за терміновістюmatching of maturities
уніфіковані норми і правила оформлення акредитивівUniform Customs and Practices UCP 500 (ICC)
установлення, налагодження і пускinstallation and commissioning
Федеральна комісія з цінних паперів і фондових біржFederal Securities and Stock Market Commission
Федеральна служба Росії у справах про неспроможність і фінансове оздоровленняRussian Federal Bankruptcy and Financial Restructuring Service
Федеральна служба Росії у справах про неспроможність і фінансове оздоровленняRussian Federal Service for Insolvency and Financial Rehabilitation
фонд облігацій і привілейованих акційbond and preferred stock fund
Фонд соціально-культурних заходів і житлового будівництваFund for Social and Cultural Projects and Residential Construction
фізичне і моральне зношенняwear and tear
фіксовані максимум і мінімум процентної ставкиcollar (плаваючої процентної ставки або процентної ставки в облігаційній позиці)
фіксовані максимум і мінімум процентної ставкиinterest rate collar
фіксовані максимуми і мінімуми майбутніх періодівcaps and collars on an outright basis
фінансування шляхом погашення і поновлення кредитуleap-frog financing
Центрально- і східноєвропейська приватизаційна мережаCentral and Eastern European Privatisation Network
цільові фінансування і надходженняdirected financing and receipts
ціна і фрахт до ... зазначити порт призначенняCFR cost and freight (... named port of destination)
чисті прибутки у вигляді зборів і комісійnet fee and commission income
інші види розміщення капіталу і надані позички на грошовому ринкуother money market placement and advances
існуючий і планований рівень вироблення електроенергіїexisting and planned generation