Ukrainian | English |
акт беззаконня і сваволі | act of lawlessness and arbitrary rule |
акт беззаконня і свавілля | act of lawlessness and arbitrary rule |
актив і пасив | assets and liabilities (балансу) |
акцепт для оплати грошових і товарних документів | acceptance |
аналіз витрат і прибутків | cost-benefit analysis |
аналіз прибутків і витрат | income-expenditure analysis |
Апеляційний суд у справах працевлаштування | Employment Appeals Tribunal (Helga Tarasova) |
аргументи за і проти | the pros and cons |
баланс прибутків і витрат | balance of income and expenditure |
баланс руху капіталів і кредитів | balance of cash and credit flow |
безвідповідальний і навмисний | wanton and wilful |
боротися за мир і загальну безпеку | struggle for peace and universal security |
боротися за мир і загальну безпеку | fight for peace and universal security |
боротися за свободу і незалежність | struggle for freedom and independence |
боротися за свободу і незалежність | fight for freedom and independence |
боротьба за загальне і повне роззброєння | fight for general and total disarmament |
боротьба за загальне і повне роззброєння | struggle for general and complete disarmament |
боротьба за загальне і повне роззброєння | struggle for general and total disarmament |
боротьба за загальне і повне роззброєння | fight for universal and total disarmament |
боротьба за загальне і повне роззброєння | fight for universal and complete disarmament |
боротьба за загальне і повне роззброєння | struggle for universal and total disarmament |
боротьба за загальне і повне роззброєння | struggle for universal and complete disarmament |
боротьба за загальне і повне роззброєння | fight for general and complete disarmament |
брокер з купівлі і продажу іноземної валюти | foreign exchange broker |
будинок з прилеглими будівлями і ділянкою | premises |
буква і дух | letter and intent |
більшість присутніх і таких, що беруть участь у голосуванні | majority of those present and voting |
в дусі взаємності і доброї волі | in the spirit of reciprocity and good will |
в інтересах миру і загальної безпеки | in the interests of peace and universal security |
вантаження і вивантаження сплачуються фрахтувальником | free in and out |
вартість і фрахт | cost and freight |
вартість і фрахт | CFR |
ввести закон у дію | implement a law |
ввести закон у дію | put a law into execution |
ввести закон у дію | put a law into effect |
ввести закон у дію | enact a law |
ввести закон у дію | carry a law into execution |
ввести закон у дію | carry a law into effect |
ввести у володіння | put into possession |
великі, середні і малі країни | big, medium-sized and small countries |
вердикт великого журі про притягнення до карної відповідальності і передачу справи в суд | indictment |
взаємна допомога у кримінальних справах | mutual assistance in criminal matters (gov.ua, europa.eu bojana) |
взаємовідносини особи і суспільства | interrelationship of the individual and the society |
взаємодія попиту і пропозиції | interaction of demand and supply |
взаємодія суспільства і природи | interaction of society and nature |
видавати синові його спадкову частку за життя батька | forisfamiliate |
видача і вручення повістки | issue and service of a subpoena (до суду, of summons, writ) |
види, які є вразливими | vulnerable species (gov.ua, europa.eu bojana) |
види, які є ендемічними | endemic species (gov.ua, europa.eu bojana) |
види, які є рідкісними | rare species (gov.ua, europa.eu bojana) |
визнання у вчиненні дії і виправданні його | avowry |
визначати форму і розмір компенсації | determine the form and amount of reparation |
визначати форму і розмір компенсації | determine the form and amount of compensation |
визначити характер і коло прав та обов'язків | determine the nature and extent of smb's rights and obligations |
виплата і розмір ренти | payment and amount of rent |
виробництво і розподіл | production and distribution |
вирішення питань війни і миру | settlement of questions of war and peace |
виступати на захист загального миру і безпеки | advocate world peace and security |
виступати на захист загального миру і безпеки | safeguard world peace and security |
виступати на захист загального миру і безпеки | uphold universal peace and security |
виступати на захист загального миру і безпеки | safeguard universal peace and security |
виступати на захист загального миру і безпеки | uphold world peace and security |
виступати на захист загального миру і безпеки | advocate universal peace and security |
виявляти підсобництво і підбурювати | aid and abet |
власність і володіння | dominion |
внесок у натуральній формі | in-kind contribution (внесок землі чи нерухомості, де земля або нерухомість є частиною проекту міського розвитку gov.ua, europa.eu bojana) |
вносити зміни і доповнення | make amendments and additions |
вносити зміни і доповнення | introduce amendments and additions |
вносити зміни і доповнення в закон | amend and supplement the law |
володіти, скористатися і розпоряджатися своїм майном | possess , enjoy and dispose of one's property (на праві власності скористатися) |
володіти, скористатися і розпоряджатися своїм майном | own , use and dispose of one's property (на праві власності скористатися) |
володіти, скористатися і розпоряджатися своїм майном | possess , use and dispose of one's property (на праві власності скористатися) |
володіти, скористатися і розпоряджатися своїм майном | own , enjoy and dispose of one's property (на праві власності скористатися) |
встановлення право- і/чи дієздатності | identification of capacities |
встановлювати спокій і порядок | establish peace and order |
вторгнення в дім і особисте життя громадян | invasion of the home and privacy of citizens |
втрата і пошкодження | loss and damage |
втрати і ушкодження | l&d |
від імені і в інтересах | in the name and on behalf of (Anuvadak) |
від імені і за рахунок іншого | in the name and on behalf of another (в тексті контракту) |
відділ слідства і звинувачення | investigation and prosecution division |
відкриття і заволодіння | discovery and taking possession (of) |
відкриття і заволодіння | discovery and occupation |
відмінність між фізичною і розумовою працею | distinctions between physical and mental labour |
відмінність між фізичною і розумовою працею | distinction between physical and mental labour |
відмітка у водійських правах про порушення правил дорожнього руху | licence endorsement (antonym (in the UK) – clean driving licence (which shows no endorsements i.e. the driver has not been convicted for any motoring offences): ...offender is convicted of an offence carrying mandatory licence endorsement or disqualification from driving... org.uk, proz.com, cambridge.org bojana) |
відновити виконання прав і привілеїв | restore the exercise of smb's rights and privileges |
відновити законність і право порядок | restore law and order |
відновлювати спокій і порядок | restore peace and order |
відносини щодо використання й охорони рослинного і тваринного світу | relations associated with the use and protection of flora and fauna (gov.ua, gov.ua bojana) |
відповісти цілям і принципам Статуту ООН | comply with the purposes and principles of the United Nations Charter |
відповісти цілям і принципам Статуту ООН | accord with the purposes and principles of the United Nations Charter |
відтворення обстановки і подробиць злочину | reconstitution |
відтепер і надалі | now and hereafter |
відхиляти касаці ю | dismiss an appeal (a cassation) |
вільний від полону і захоплення | free of capture and seizure |
вільні і рівні у своїй гідності та правах | free and equal in one's dignity and rights |
вірою і правдою | with good faith and fidelity |
гарантувати захист і відшкодування збитків | indemnify and hold harmless (Ker-online) |
гарантувати право на свободу думки і слова | secure the right to freedom of thought and speech |
гарантувати право на свободу думки і слова | guarantee the right to freedom of thought and speech |
гарантувати свободу літературної, художньої, наукової і технічної творчості | secure the freedom of literary, artistic, scientific and technical creativity |
гарантувати свободу літературної, художньої, наукової і технічної творчості | guarantee the freedom of literary, artistic, scientific and technical creativity |
генеральна угода з митних тарифів і торгівлі | General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) |
голоси "за" і "проти" | votes "for" and "against" |
голоси "за" і "проти" | affirmative and negative votes |
грошова винагорода від шерифа графства секретарю і службовцям суду | glove-money |
гідність і цінність людської особистості | dignity and worth of the human person |
дата і місце народження | date and place of birth |
декларація про прибутки і видатки | income statement |
довіритель і довірений | principal and agent |
довіритися і розповісти | take into one's confidence (комусь) |
довіритися і розповісти | take into one's confidence (комусь) |
договір про загальне і повне роззброєння | treaty on universal and total disarmament |
договір про загальне і повне роззброєння | treaty on general and total disarmament |
договір про загальне і повне роззброєння | treaty on universal and complete disarmament |
договір про загальне і повне роззброєння | treaty on general and complete disarmament |
договір про торгівлю і мореплавство | treaty of commerce and navigation |
договір продажу і доставки | sale and delivery |
договір продажу і доставки | sale and contract |
допомога у зв'язку з вагітністю і пологами | maternity benefit |
допомога у зв'язку з вагітністю і пологами | maternity allowance |
допомога у зв'язку з вагітністю і пологами | maternity aid |
дотримання прав і основних свобод людини | observance of human rights and fundamental freedoms |
житловий будинок з господарськими будівлями і ділянкою землі | messuage |
жорстоке і принизливе для гідності поводження | cruel and degrading treatment (gov.ua bojana) |
з дотриманням умов, правил і застережень коносамента | subject to all conditions, terms and clauses inserted into this bill of lading |
з метою захисту своїх трудових і соціально-економічних прав та інтересів | with the purpose of protecting one's labour and socio-economic rights and interests |
з метою захисту своїх трудових і соціально-економічних прав та інтересів | with the goal of protecting one's labour and socio-economic rights and interests |
з метою захисту своїх трудових і соціально-економічних прав та інтересів | with the aim of protecting one's labour and socio-economic rights and interests |
з моїм власноручним підписом і печаткою | under my hand and seal |
з тверезим глуздом і при твердій пам'яті | sane and in full control of one's mental |
з тверезим глуздом і при твердій пам'яті | powers |
з тверезим глуздом і при твердій пам'яті | of sound mind and memory |
з'ясувати характер і коло прав та обов'язків | determine the nature and extent of smb's rights and obligations |
з'ясувати характер і коло прав та обов'язків | determine the nature and extent of smb's rights and duties |
за порадою і за згодою | with the advice and consent |
за підписом і печаткою | under hand and seal |
за підписом і печаткою | under one's hand and seal |
за і від імені Н. | for and on behalf of N. (перед підписами осіб, законно уповноважених підписуватись за кого-небудь) |
за і проти | pro and con (про наведені докази, аргументацію, подані голоси тощо обох сторін) |
забезпечення обороноздатності і національної безпеки країни | ensuring of the defence capability and national security of a state |
забезпечити права і свободи громадян | secure the rights and freedoms of citizens |
забезпечити права і свободи громадян | ensure the rights and freedoms of citizens |
забезпечити судовий захист і гарантувати відшкодування стягнутих сум | defend, indemnify and hold harmless (Ker-online) |
заборона розробки, виробництва і накопичення всіх видів хімічної зброї | banning the development, manufacture and stockpiling of all types of chemical weapons |
заборонити пропаганду війни і підбурювання намовляння до війни | ban war propaganda and instigation to a war |
заборонити пропаганду війни і підбурювання намовляння до війни | ban war propaganda and incitement to a war |
загальна повага до прав людини і основних свобод | universal respect for human rights and fundamental freedoms |
загальне, рівне і пряме виборче право при таємному голосуванні | universal, equal and direct suffrage by secret ballot |
загальне і повне роззброєння | universal and complete disarmament |
загальне і повне роззброєння | universal and total disarmament |
загальне і повне роззброєння | general and total disarmament |
загальновизнані принципи і норми міжнародного права | universally recognized principles and norms of international law |
загальноприйняті норми і принципи міжнародного права | generally accepted rules and principles of international law |
загальноприйняті норми і принципи міжнародного права | generally accepted norms and principles of international law |
задушити і пограбувати | tip the garrotte |
зайняті у сільському господарстві | working population engaged in agriculture (населення працездатного віку, зайняте у сільському господарстві gov.ua bojana) |
закон попиту і пропозиції | law of |
закон попиту і пропозиції | demand and supply |
закон і порядок | law and order |
закон і правопорядок | law and order |
закони і звичаї ведення війни | laws and customs of war |
закони і звичаї ведення війни | laws and customs of a war |
закони і постанови | laws and regulations |
заперечення чи применшення прав і свобод людини і громадянина | negating or diminishing smb's human and civil rights and freedoms |
заповажати закони і звичаї країни | respect the laws and customs of a country |
заповідальне право- і дієздатність | testamentary capacity |
заслуховувати і вирішувати | oyer and terminer (судову справу) |
затримання і обшук | stop-and-search |
затримання і обшук | stop-and-frisk (на вулиці) |
захист з боку суспільства і держави | protection by the society and the state |
захист листування і телефонних переговорів | protection of communications (gov.ua bojana) |
захист моральних і матеріальних інтересів | defence of moral and material interests |
захист прав і свобод громадян | protection of citizens' rights and freedoms |
захист суверенітету і територіальної цілісності держави | protection of the sovereignty and territorial integrity of a state |
захист суверенітету і територіальної цілісності країни | defence of the sovereignty and territorial integrity of a country (of a state) |
захистити мир і загальну безпеку | peace and universal security |
захистити мир і загальну безпеку | safeguard |
захистити мир і загальну безпеку | uphold |
захистити мир і загальну безпеку | advocate |
захистити права і свободи громадян | protect the rights and freedoms of citizens |
захистити права і свободи громадян | defend one's rights |
захистити права і свободи громадян | maintain one's rights |
захистити права і свободи громадян | assert one's rights |
захистити свою свободу і незалежність | defend one's freedom and independence |
захиститися встановленими законом засобами і способами | in accordance the means and methods established by law |
захиститися встановленими законом засобами і способами | in conformity with the means and methods established by law |
захиститися встановленими законом засобами і способами | in compliance the means and methods established by law |
захиститися встановленими законом засобами і способами | defend oneself according to the means and methods established by law |
заходи для зміцнення довіри і безпеки | confidence-and-security-building measures |
заходи щодо зміцнення довіри і безпеки | confidence-and-security-building measures |
зберегти законність і право порядок | maintain law and order |
збір і поширення інформації | collection and dissemination of information |
зведений звіт про прибутки і витрати | consolidated income statement |
зведений рахунок прибутків і видатків | income summary |
звинуватити у | charge with (He was charged with aggravated data breach bbc.com, bbc.com bojana) |
звинуватити у вбивстві і підпалі | accuse of charge with murder and arson |
звинувачення і притягнення до відповідальності вищих посадових осіб | impeachment (імпічмент) |
звинувачення і притягнення до суду | impeachment |
звільнити і огородити від відповідальності | indemnify and hold harmless (Ker-online) |
звіт про джерела надходження і використання коштів | funds flow statement |
звіт про прибутки і видатки | profit and loss statement |
звіт про прибутки і видатки | income statement |
згода для оплати грошових і товарних документів | acceptance |
злам і проникнення | breaking and entering (із подоланням фізичної перешкоди до чужого житла з умислом грабунку) |
злочин проти миру і безпеки | offence against peace and security |
злочин проти миру і безпеки | crime against peace and security |
злочинець, який зізнався у вчиненні злочину і виказав своїх спільників | approver |
злочини і проступки | crimes and petty offences |
злочини і проступки | crimes and minor offences |
злочинність і карність діяння | criminality and punishability of an act |
зміцнення єдності і згуртованості | consolidation of unity and cohesion |
знімати і засвідчувати копію | exemplify |
зізнання обвинуваченого і виказання своїх спільників | approvement |
касаційн ий | of cas sation |
касаційн ий | cassation |
касаційн ий протест | prosecutor's appeal |
касаційн ий суд | court of appeal (of cassation) |
касаційн ий суд | cassation court |
коефіцієнт співвідношення залучених і власних коштів | debt-equity ratio |
компенсація за завдану матеріальну і моральну шкоду | compensation for material and moral suffered |
компенсація за завдану матеріальну і моральну шкоду | compensation for material and moral damage |
Конвенція про біологічну і токсичну зброю | Biological and Toxin Weapons Convention (Brücke) |
консолідований звіт про прибутки і витрати | consolidated income statement |
консультаційні послуги у сфері інновацій | innovation advisory services (gov.ua, europa.eu bojana) |
кінцеві товари і послуги | final goods and services |
лікування і реабілітація | treatment and rehabilitation |
майно, що є особистою приватною власністю | property that is in private ownership (gov.ua, gov.ua bojana) |
мати достатні фактичні і правові підстави | be well founded in fact and law |
мати заповідальну правоздатність і дієздатність | be testable |
мати заповітне право- і дієздатність | be testable |
маєток з безумовним правом власності і володіння | estate in a fee simple |
мито і збори | fees and charges |
мито і податки | imposts and taxes |
міжнародний мир і безпека | world peace and security |
міжнародний мир і безпека | universal peace and security |
міжнародний мир і безпека | international peace and security |
Міністерство освіти і науки України | Ministry of Education and Science of Ukraine |
Міністерство праці і соціальної політики України | Ministry of Labour and Social Policy of Ukraine |
на основі взаємної вигоди і рівних переваг | on the basis of mutual advantage and equitable benefits |
на основі загального, рівного і прямого виборчого права при таємному голосуванні | on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot |
на свій страх і ризик | on one's own account |
на стабільній і довгостроковій основі | on a stable and long-term basis |
навмисно і добровільно | intentionally and voluntarily |
надавач послуг у сфері грального бізнесу | provider of gambling services (gov.ua, europa.eu bojana) |
надзвичайний посланець і повноважний міністр | Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary |
накладання заборони арешту на судно і вантаж | action in rem |
насильницьке проникнення у приміщення і затримання | forcible entry into and detainer |
нації і народності | nations and nationalities |
незаконна приватизація державного і комунального майна | illegal privatization of state and municipal property |
несумісний із цілями і принципами Організації Об'єднаних Націй | inconsistent with the purposes and principles of the United Nations |
несумісний із цілями і принципами Організації Об'єднаних Націй | incompatible with the purposes and principles of the United Nations |
об'єднання майна з метою його рівного розподілу | hotchpot |
обвинувачення і притягнення до відповідальності вищих посадових осіб | impeachment (імпічмент) |
обвинувачувати і засуджувати | indict and convict |
обмеження право- і дієздатності за ознакою віку | age disqualification |
обмеження право- і дієздатності за ознакою расової належності | race disqualification |
образа словами і погроза фізичним насильством | assault |
огляд і захоплення право | search and seizure |
огляд і обшук | visit and search (морських суден) |
озброєний і, відповідно, небезпечний | armed and therefore dangerous |
опіка і попечительство | guardianship |
орган доходів і зборів | revenue and duties body (gov.ua, gov.ua bojana) |
органи і установи виконання покарань | penal bodies and institutions |
основні цілі і принципи ООН | fundamental purposes and principles of the UNO |
особа, зайнята у сільському господарстві | farmer (gov.ua bojana) |
особа, що не перебуває у шлюбі | unmarried person (gov.ua bojana) |
особа, що перебуває у шлюбі | married person (gov.ua bojana) |
особисто і конфіденційно | private and confidential (напис на листах) |
охорона власності і персоналу | protection of property and personnel |
охорона життя і здоров'я | protection of smb's life and health |
охорона особистих і майнових прав | protection of personal and property rights |
очищений від боргів і заповідальних відписувань | residuary (про майно) |
перевірка законності і обґрунтованості арешту | verification of the legality and validity of an arrest |
перероблене і виправлене видання | revised and corrected edition |
питання життя і | matter of life and death |
по формі і по суті | in form and in fact |
побої і мордування | beatings and torment |
побої і мордування | beating and torment |
повага до територіальної цілісності і непорушності кордонів | respect for territorial integrity and inviolability of frontiers |
повернення прав і майна полоненим, що повернулися додому | postliminy |
повноваження і функції органів ООН | powers and functions of UN bodies |
поводження з постраждалими і свідками | treatment of victims and witnesses |
подавати позов і відповідати за позовом | sue and to be sued |
Подала заяву до цього суду з дотриманням усіх норм і вимог законодавства | having made application to this court by duly verified complaint |
податки штатів та федеральні податки і звільнення утриманців від подохідного податку | state and federal taxes and dependency exemption |
податки і збори | taxables and dues |
позбавлений права листуватися і спілкуватися | incommunicado |
позбавлений право- і/чи дієздатності | disabled |
позбавлений право- і/чи дієздатності | incapacitated |
позбавлення громадянських і майнових прав особи, засудженої до страти | attainder |
позбавлення громадянських і майнових прав особи, оголошеної поза законом | attainder |
позивати подавати позов і відповідати в суді | sue and to be sued |
покарання і стягнення | pains and penalties |
політика у сфері праці | labour policy (gov.ua bojana) |
пом'якшення покарання у зв'язку з визнанням вини | reduction in sentence for guilty plea (bojana) |
поновити виконання прав і привілеїв | restore the exercise of smb's rights and privileges |
порядок і терміни завантаження і вивантаження | mode and time of loading and unloading |
порядок і терміни завантаження і вивантаження | manner and time of loading and unloading |
порядок і терміни завантаження і вивантаження | mode and time of loading and discharge |
порядок і терміни завантаження і вивантаження | manner and time of loading and discharge |
послуги у сфері грального бізнесу | gambling services (gov.ua, europa.eu bojana) |
пособництво і підбурювання | aiding and abetting |
посприяти злочину і намовляти до злочину | aid and abet |
посягання на територіальну цілісність і недоторканність країни | encroachment upon the territorial integrity and inviolability of a country |
посягання на територіальну цілісність і недоторканність країни | infringement upon the territorial integrity and inviolability of a country |
посягання на територіальну цілісність і недоторканність країни | infringement on the territorial integrity and inviolability of a country |
посягання на територіальну цілісність і недоторканність країни | encroachment on the territorial integrity and inviolability of a country |
посягання на честь і репутацію | attack upon smb's honour and reputation |
посягання на честь і репутацію | attack on smb's honour and reputation |
права і свободи | rights and liberties (gov.ua, gov.ua bojana) |
правдами і неправдами | per fas et nefas |
правдами і неправдами | by right or wrong |
право брати участь у науковому прогресі і користуватися його благами | right to share in scientific progress and its benefits |
право брати участь у науковому прогресі і користуватися його благами | right to share in scientific advancement and its benefits |
право володіти, користуватися і розпоряджатися своєю власністю | right to possess, enjoy use and dispose of one's property |
право володіти, користуватися і розпоряджатися своїм майном | right to possess, enjoy use and dispose of one's property |
право вступати в шлюб і створювати сім'ю | right to marry and to found a family |
право вільно обирати і розвивати свою політичну, соціальну, економічну і культурну систему | right to freely choose and develop one's political, social, economic and cultural system |
право голосувати і бути обраним на справжніх періодичних виборах | right to vote and to be elected at genuine periodic elections |
право залишати будь-яку країну і повертатися до своєї країни | right to leave any country and to return to one's own country |
право захищати свої права і свободи від порушень і протиправних посягань | right to protect one's rights and freedoms from violations and illegal encroachments |
право зберігати і носити зброю | right to keep and bear arms |
право користування захистом моральних і матеріальних інтересів | right to benefit from the protection of moral and material interests |
право користуватися повною мірою і вільно своїми природними багатствами та ресурсами | right to enjoy and utilize fully and freely one's natural wealth and resources |
право материнства і дитинства на особливе піклування і допомогу | right of motherhood and childhood to special care and assistance |
право міжнародних повітряних і морських перевезень | law of international transport by air and sea |
право на безпечне для життя і здоров'я довкілля | right to the environment safe for life and health |
право на володіння територією і придбання її | right to hold and acquire the territory |
право на відпочинок і дозвілля | right to rest and leisure |
право на життя, свободу і особисту недоторканність | right to life, liberty and the security of the person |
право на життя, свободу і особисту недоторканність | right to life, freedom and the security of the person |
право на життя, свободу і особисту недоторканність | right to life, liberty and the inviolability of the person |
право на життя, свободу і особисту недоторканність | right to life, freedom and the inviolability of the person |
право на життєвий рівень, необхідний для забезпечення здоров'я і добробуту самої людини та її сім'ї | right to a standard of living adequate for the health and well-being of oneself and of one's family |
право на захист з боку суспільства і держави | the state |
право на захист з боку суспільства і держави | right to protection by society and |
право на захист моральних і майнових інтересів | right to protection of one's moral and material interests |
право на найвищий досяжний рівень фізичного і психічного здоров'я | right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health |
право на огляд і захоплення | right of search and seizure |
право на одруження і створення сім'ї | right to marry and to found a family |
право на перевезення пасажирів і вантажів через переправу за плату | ferry |
право на повагу до гідності і честі | right to respect for one's dignity and honour |
право на повагу до свого особистого приватного та сімейного життя, житла і таємниці кореспонденціії | right to respect for one's private and family life, home and correspondence |
право на повагу до свого особистого приватного та сімейного життя, житла і таємниці кореспонденції | right to respect for one's private and family life, home and correspondence |
право на розгляд справи незалежним і неупередженим судом прилюдно і з додержанням усіх вимог справедливості | right to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal |
право на свободу думки, совісті і релігії | right to freedom of thought, conscience and religion |
право на свободу переконань і на вільне їх виявлення | right to freedom of opinion and expression |
право на свободу переконань і на вільне їх виявлення | right to freedom of belief and expression |
право на свободу і політичну незалежність | right to freedom and political independence |
право на справедливу і задовільну винагороду | right to a just and favourable remuneration |
право на такий соціальний і міжнародний порядок, за якого можуть бути повністю здійснені права і свободи | right to a social and international order in which the rights and freedoms can be fully realized |
право обирати і бути обраним | right to vote and to be elected |
право обрати і бути обраним | right to vote and to be elected |
право отримувати і поширювати інформацію | right to receive and impart information |
право отримувати і поширювати інформацію | right to receive and disseminate information |
право держави розпоряджатися своїми багатствами і природними ресурсами | right of a state to dispose of its wealth and its natural resources |
право рубати ліс і збирати хмиз | forestage |
право створювати професійні спілки і входити до них | right to form and to join trade unions |
право шукати притулку від переслідувань і користуватися цим притулком | right to seek and to enjoy asylum from persecution |
право- і дієздатність свідка | competence of a witness (правомочність) |
правове забезпечення охорони прав і свобод людини і громадянина | legal protection of the rights and liberties of every human being and citizen (Кримінальний кодекс України (the Criminal Code of Ukraine) gov.ua, gov.ua bojana) |
правовідносини принципала і агента | agency relationship |
правовідносини принципала і агента | agency relations |
праводієздатність і дієздатність свідка | competence of a witness |
правоздатність і дієздатність | legal capacity |
працівник у надзвичайно несприятливому становищі | severely disadvantaged worker (gov.ua, europa.eu bojana) |
працівник у несприятливому становищі | disadvantaged worker (gov.ua, europa.eu bojana) |
при виконанні своїх прав і свобод | in the exercise of one's rights and freedoms |
при здоровому глузді і твердій пам'яті | sane and in full control of one's mental powers |
при здоровому глузді і твердій пам'яті | of sound mind and memory |
при здоровому розумі і твердій пам'яті | sane and in full control of one's mental powers |
при здоровому розумі і твердій пам'яті | of sound mind and memory |
при здійсненні своїх прав і свобод | in the exercise of one's rights and freedoms |
прибутки до відрахування відсотків і податків | earnings before interest and taxes |
придбати товари і послуги | acquire goods and services |
принцип рівності і однакової безпеки | principle of equality and equal security |
припинення зобов'язання через неможливість його виконання | frustration |
припинення і відновлення дії | abatement and revival (договору, судового рішення тощо) |
припинити здійснення прав і привілеїв | suspend the exercise of smb's rights and privileges |
природа і причина звинувачення | nature and cause of a charge (of an accusation) |
природа і причина обвинувачення | nature and cause of a charge (of an accusation) |
прихильність справі миру, безпеки і справедливості | commitment to peace, security and justice |
провадження у справі про правопорушення | proceedings for the offense (bojana) |
продаж і зворотна оренда | sale and leaseback |
пропозиція і прийняття | offer and acceptance |
Протоколі про попередження і припинення торгівлі людьми, особливо жінками і дітьми, і покарання за неї | Protocol to Prevent, Suppress, and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children (https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/995_791#Text Ker-online) |
профілактика і контроль | prevention and control |
прохання про визнання і виконання арбітражного рішення | application for recognition and enforcement of an arbitral award |
прямі, рівні і загальні вибори при таємному голосуванні | direct, equal and universal suffrage by secret ballot |
підготовка і перепідготовка кадрів | training and retraining of personnel |
піддатися поводженню і покаранню, що принижують гідність | be subjected to degrading treatment and punishment (людини) |
піддатися свавільному втручанню в особисте приватне і сімейне життя | be subjected to arbitrary interference with one's privacy or family |
підкупність і продажність | corruption |
підкупність і продажність | corrupt practices |
підприємство у скрутному становищі | undertaking in difficulty (gov.ua, europa.eu bojana) |
підсобник і підбурювач | aider and abettor (на місці вчинення злочину) |
підсобничати і допомагати | aid and assist (незаконному перевезенню міцних спиртних напоїв тощо) |
підтримання загального миру і безпеки | maintenance of universal peace and security |
підтримання законності і порядку | maintenance of law and order |
підтримати загальний мир і безпеку | maintain universal peace and security |
підтримувати законність і порядок | maintain law and order |
підтримувати законність і право порядок | maintain law and order |
підтримувати законність і правопорядок | maintain law and order |
Рада національної безпеки і оборони України | Council for National Security and Defence of Ukraine |
робити і засвідчувати копію | exemplify |
робітники і службовці | manual and office workers |
робітники і службовці | industrial and office workers |
робітники і службовці | factory and office workers |
розміщення у психіатричну установу | psychiatric confinement (gov.ua bojana) |
рівноправність чоловіків і жінок | equality of men and women |
рівноправність чоловіків і жінок | equal rights of men and women |
рівність прав великих і малих націй | equality of nations large and small |
рівність прав великих і малих націй | equal rights of nations large and small |
рівність усіх націй і народностей | equality of all nations and nationalities |
рівність усіх націй і народностей | equal rights of all nations and nationalities |
ріст і становлення держави | growth and development of a state |
рішення остаточне і оскарженню не підлягає | the judgement is final and without appeal |
свобода від посягань на честь і репутацію людини | freedom from attacks upon one's honour and reputation |
свобода від усіх видів рабства і підневільного стану | freedom from all forms of slavery and servitude (становища) |
свобода отримання і передавання інформації | freedom to receive and to impart information |
свобода пересування і обрання собі місця проживання | freedom of movement and residence |
свобода слова і переконань | freedom of speech and belief |
свідомо і з власної волі | knowingly and wilfully |
свідоцтво про вартість і походження вантажу | certificate of value and origin (товару) |
секретар Ради національної безпеки і оборони України | National Security and Defence Secretary of Ukraine |
спадкоємці і правонаступники | heirs and assigns |
спадщина, очищена від боргів і заповідальних відписувань | residuum |
спадщина, очищена від боргів і заповідальних відписувань | residue |
сповіщення про розшук і арешт в'язня-утікача | escape-warrant |
справедливий і неупереджений розгляд | fair and impartial trial (справи) |
співвідношення виробництва і споживання | relation between production and consumption |
співвідношення попиту і пропозиції | relation between demand and supply |
співучасник і підбурювач | aider and abettor |
спільно і окремо | joint and several |
спільно і окремо | jointly and severally |
спільно і окремо | conjunctly and severally |
строк завантаження і вивантаження | time of loading and unloading (розвантаження) |
строк завантаження і вивантаження | time of loading and discharge (розвантаження) |
ступінь і характер відповідальності | degree and character of responsibility |
суд у справах спадщини і опіки | surrogate court |
суд і присяжні | court and jury |
суддя у справах спадщини і опіки | surrogate |
судді і адвокати | bench and bar |
таємна змова між позивачем і відповідачем | collusion |
транзитний рахунок прибутків і видатків | income summary |
у всіх деталях | in every detail (подробицях) |
у відповідності до букви і духу закону | in compliance with the letter and spirit of the law |
у зареєстрованому шлюбі | legally married (masizonenko) |
у зв'язку з розглядом справи в суді | where the case is brought to court (gov.ua, gov.ua bojana) |
у згоді з принципами справедливості і міжнародного права | in compliance with the principles of justice and international law |
у стані сп'яніння внаслідок вживання алкоголю | under the influence of alcohol (gov.ua, gov.ua bojana) |
угода між клієнтом і адвокатом | retainer |
угода про торгівлю і платежі | trade and payments agreement |
угода про торгівлю і тарифи | agreement on tariffs and trade |
умисне і свідомо | intentionally and voluntarily (формулювання кримінального права) |
умовна вартість репутації і ділових зв'язків | goodwill (фірми) |
управління і розпорядження спадщиною | administration |
установити характер і коло прав та обов'язків | determine the nature and extent of smb's rights and obligations |
форма і реєстрація договору франчайзингу | form and registration of a contract of franchise |
франко-борт і штивка | free on board and stowed (завантаження і укладання вантажу) |
фрахт і демередж | freight and demurrage (плата за простій, f.& d.) |
фрахт і демередж | f&d |
фрахт і страхування сплачено до | carriage and insurance paid to (CLP) |
фізичний і душевний стан | physical and mental condition |
характер і розміри відшкодування за порушення міжнародного зобов'язання | nature and extent of reparation for the breach of an international obligation |
характер і розміри відшкодування за порушення міжнародного зобов'язання | nature and extent of reparation for the breach of an international commitment |
цивільний позов у кримінальному судочинстві | associated action for damages (gov.ua bojana) |
ціна "вартість і фрахт" | cost and freight price |
час і місце проведення арбітражу | time and place of arbitration |
чоловік і дружина | husband and wife |
швидка і невідкладна медична допомога | ambulance and emergency medical services |
швидка і невідкладна медична допомога | ambulance and emergency medical service |
єдність теорії і практики | unity of theory and practice |
єдність і згуртованість | unity and cohesion |
і дружина | et uxor (переважно вживається у довідках про правовий титул) |
інвестиція у квазівласний капітал | quasi-equity investment (gov.ua, europa.eu bojana) |
інвестиції у фінансування ризиків | risk finance investment (інвестиції у капітал та інвестиції у квазівласний капітал, позики, включаючи лізинг, гарантії або їх комбінацію, для прийнятних підприємств з метою здійснення нових інвестицій gov.ua, europa.eu bojana) |
інститути і норми міжнародного права | international legal norms and institutions |