DictionaryForumContacts

   Turkish
Terms for subject General containing ama | all forms | exact matches only
TurkishRussian
ama güç iş!но, что ни говори, трудное дело!
ama neвыражает восхищение
ama neвыражает удивление
ama ne kılıkчто за вид такой!
ama ne manzara!вот так вид! (Natalya Rovina)
ama ne manzaralах, какой вид!
ama neredeгде уж там (Natalya Rovina)
ama neredeгде уж тут (Natalya Rovina)
anlattıklarını dinlememeğe çalışıyordum ama, elde mi?я старался не слушать, что он говорил, но разве это возможно?
ben sana kahve değil, ama güzel bir çay içiririmя тебя не кофе, а отличным чаем напою
ben seni yanima alayım, ama çok para verememя возьму тебя к себе на работу, но много денег не смогу дать
bir andaмоментально
borç para isteyecekti ama utandıон хотел было попросить денег в долг, но постеснялся
bu adam zengin, ama cimriэтот человек богат, но жаден
bu boyunbağı eskimiş ama, bugünlük yasak savarэтот галстук вышел из моды, но на сегодня сойдёт
bu evi gezmiş, ama beğenmemiştikмы уже осмотрели этот дом, но он нам не понравился
bu çayın rengi yok, ama içimi iyiэтот чай бесцветный, а вот на вкус хороший
darılmak, gücenmek yok ama!только без обид! (Natalya Rovina)
dinledim ama duyamadımслушал, но не смог услышать
emrinize amadeyimя к вашим услугам
epey söylendi ama aldıran olmadıон довольно долго ворчал, но никто не обратил внимания
erkekler néyse ne, ama kadınlar ...мужчины, ну ладно уж, а вот женщины ...
Gerçi genç, ama akıllıДаром что молодой, а разумный (Natalya Rovina)
güzel, ama güzel bir söz söylediпрекрасную, но какую прекрасную речь он произнёс
itiraz edecek oldum ama ...я хотел было возразить, но ...
iyi hoş ama...всё бы хорошо, но ...
kapıya yüklendi, ama açamadıон навалился на дверь, но открыть не смог
kolunda kırık yok, ama çıkık varу него нет перелома руки, а есть вывих
köşe bucak aradım, ama bulamadımя обыскал все углы и закоулки, но не смог найти
odayı iyice araştırdım ama aradığımı bulamadımя тщательно осмотрел всю комнату, но не смог найти того, что искал
otuz yaşında ama hâlâ çocukему тридцать лет, а он всё ещё ребёнок
parası var, ama yemezу него есть деньги, но он их не тратит
sen de gel, ama gel!и ты приходи, только обязательно приходи!
taşındık, ama daha yerleşmedikмы переехали, но пока ещё не могли обустроиться
yapacak, ama biraz yalvartmak istiyorон сделает, но хочет, чтобы его упрашивали
yaşlı ama dinçпожилой, а крепкий
zarif ama zehir gibi nüktelerтонкие, вместе с тем ядовитые остроты
çantamı kaybettiğime acımam ama, içinde evrak vardıя не жалею о том, что потерял портфель, но в нём были документы
çok ama çokочень-очень (Ремедиос_П)
öyle söylersen darılırım, ama!но если ты будешь так говорить, я ведь обижусь!