Norwegian Bokmål | Russian |
en amper tone | раздражённый тон |
en analogiserende betraktningsmåte | способ рассмотрения по аналогии |
en ansamling av materie i et sår | скопление гноя в ране |
en anselig alder | солидный возраст |
en anselig alder | почтенный возраст |
en art kunststoff | сорт искусственного материала |
en artig kropp | чудной малый |
en artikkel på 10 sider | статья на десять страниц |
en artikkel på 10 sider | статья на 10 страниц |
en barokk stue | гостиная в стиле барокко |
en barriere av taushet | стена молчания |
en befriende følelse | чувство облегчения |
en beregnende person | расчётливый человек |
en berettiget slutning | правомерный вывод |
en beskjeden inntekt | скромный доход |
en beskjeden person | скромница |
en beskjeden person | скромник |
en beveget jubilant | растроганный юбиляр |
en beveget stemme | взволнованный голос |
en bindsterk roman | многотомный роман |
en blodig skjorte | рубашка в крови |
en bluse med krus på brystet | блузка с рюшками спереди |
en bluse med krus på brystet | блузка с воланами спереди |
en boblende latter | клокочущий смех |
en bovedbølge av begeistring | волна восторга |
en brukbar prestasjon | приличный результат |
en bønn om hjelp | просьба о помощи |
en celeber person | знаменитость |
en danser med god teknikk | техничный танцор |
en daukjørt bil | автомашина, потерявшая мощность (из-за длительной медленной езды и вследствие этого образования нагара) |
en de facto vapenhvile | перемирие де-факто |
en de jure anerkjennelse av en stat | признание де-юре государства |
en deklaratorisk lov | диспозитивный закон |
en derværende bank | местный банк |
en desintegrasjon av personligheten | распад личности |
en detronisert partileder | смещённый с поста партийный руководитель |
en detronisert partileder | низложенный с поста партийный руководитель |
en diplomatisk manøver | дипломатический манёвр |
en direkte etterkommer | прямой потомок |
en direkte løgn | прямая ложь |
en direkte overføring | передача в прямом эфире |
en direkte overføring | передача с места |
en direkte overføring | прямая трансляция |
en direkte utfordring | явный вызов |
en direkte utfordring | откровенный вызов |
en direkte utfordring | прямой вызов |
en distinksjon mellom talespråk og skriftspråk | различие между разговорным и письменным языками |
en distinksjon mellom talespråk og skriftspråk | различие между разговорным и письменным языком |
en doktrinær person | доктринёр |
en dress i størrelse 50 | костюм пятидесятого размера |
en dress i størrelse 50 | костюм 50 размера |
en dreven debattant | опытный спорщик |
en dreven debattant | искушённый полемист |
en dreven fotballspiller | опытный футболист |
en dreven politiker | тёртый политик |
en dreven politiker | опытный политик |
en dreven tyv | бывалый вор |
en dreven tyv | матёрый вор |
en drosje kjørte forbi | мимо прошло такси |
en drosje kjørte forbi | мимо проехало такси |
en dumdristig sjåfør | бесшабашный водитель |
en dumdristig sjåfør | лихач |
en dumdristig sjåfør | отчаянный водитель |
en dynamisk leder | динамичный руководитель |
en dynge gjødsel | куча навоза (для удобрения) |
en dyp brønn | глубокий колодец |
en dyp røst | низкий голос |
en dyp søvn | беспробудный сон |
en dyp søvn | глубокий сон |
en død by | мёртвый город |
en dødbringende gift | смертельный яд |
en dødbringende gift | смертоносный яд |
en dør uten lås | дверь без замка |
en edel dåd | благородный поступок |
en edel gjerning | благородный поступок |
en edel handling | благородный поступок |
en eldgammel mann | глубокий старик |
en eldgammel mann | древний старик |
en eneste | один единственный |
en enestående sjanse | исключительный шанс |
en engere krets av kunstnere | узкий круг художников |
en ensidig lammelse | односторонний паралич |
en enslig far | одинокий отец |
en enslig mor | мать-одиночка |
minnegave en erindring fra Moskva | воспоминание о Москве |
en ettersittende genser | свитер по фигуре |
en ettersittende genser | облегающий свитер |
en fabrikks kjøreplan | график работы фабрики |
en fast inntekt | постоянный доход |
en fast karakter | твёрдый характер |
en fast medarbeider | штатный сотрудник |
en fast sammentømret organisasjon | крепко спаянная организация |
en fast søvn | крепкий сон |
en fem prosents oppløsning | пятипроцентный раствор |
en fem timers marsj | пятичасовой марш |
en fem timers marsj | пятичасовой переход |
en fem tonns lastebil | пятитонка |
en fem tonns lastebil | пятитонный грузовой автомобиль |
en fest med smell i | весёлый праздник |
en fin badegjest | сомнительный тип |
en fin badegjest | скользкий тип |
en fin duft av parfyme | тонкий аромат духов |
en fin duft av parfyme | тонкий запах духов |
en fin hentydning | тонкий намек |
en fin mekanisme | тонкий механизм |
en fin smak | тонкий вкус |
en fin utsikt | прекрасный вид |
en fint skåret profil | чеканный профиль |
en flersidig handelsavtale | многосторонний торговый договор |
en flerspråklig brosjyre | брошюра на нескольких языках |
en flott bil er et statussymbol | дорогая автомашина — признак положения в обществе |
en flott eksamen | блестяще сданный экзамен |
en flott feier | фат |
en flott feier | щёголь |
en flott feier | франт |
en flott kar | парень на все сто |
en flott kar | парень хоть куда |
en flott kar | отличный парень |
en flue har seks ben | у мухи шесть ножек |
en forhøyelse av prisene | повышение цен |
en forhøyning i terrenget | возвышенное место на местности |
en forhøyning i terrenget | возвышение на местности |
en fornøyelig aften | весёлый вечер |
en fornøyelig unge | потешный ребёнок |
en fornøyelig unge | забавный ребёнок |
en forvokst gutt | мальчик не по возрасту высокий |
en forvrøvlet fyr | шут гороховый |
en fotografisk gjengivelse av virkeligheten | механическое фотографирование действительности |
en fyrig hest | ретивый конь |
en fyrig spanjol | страстный испанец |
en gang | один раз |
en gang er ingen gang | один раз не считается |
en gang for alle | раз и навсегда |
en gang i måneden | раз в месяц |
en gang iblant | иной раз |
en gang imellom | время от времени |
en gang imellom | иной раз |
en gang imellom | иногда |
en gang skal være den første | надо с чего-то начать |
en gang til | ещё раз |
en gave til jul | подарок на Рождество |
en gave til jul | подарок к Рождеству |
en gave til jul | рождественский подарок |
en genser med gule striper | свитер в жёлтую полоску |
en gild kar | славный парень |
en gild kar | отличный малый |
en gjennomsvett skjorte | рубашка, пропитанная потом |
en gressplen med et bed i midten | газон с клумбой в середине |
en gårvet politiker | прожжённый политик |
en gårvet politiker | опытный политик |
en hektisk dag | безумный день |
en hel begivenhet | целое событие |
en hel dag | целый день |
en hel del | ряд |
en hel del | сравнительно много |
en hel del | сравнительно многие |
en hel del | довольно многие |
en hel del | довольно много |
en hel del | немало |
en hel drøss med bøker | целый воз книг |
en hel klokketime | полный час |
en hel omdreining | полный оборот |
en hel rekke | целый ряд |
en hel rekke navn | целый ряд имён |
en hel skrei med guttunger | стая мальчишек |
en hel verden i sorg | весь мир в трауре |
en helaftens spillefilm | художественный фильм, показ которого занимает целый вечер |
en helvetess larm | ужасный шум |
en helvetess larm | дым столбом |
en helvetess larm | дым коромыслом |
en helvetess larm | жуткий шум |
en hemmelig agent | тайный агент |
en hemmelig gang | потайной ход |
en hemmelig mening | скрытый смысл |
en hemmelig skuff | потайной ящик |
en herlig middag | великолепный обед |
en hoven blei | надутый индюк |
en hviskende samtale | разговор шёпотом |
en hyppig gjest | частый гость |
en hårfin forskjell | очень тонкое различие |
en hær av arbeidsløse | армия безработных |
en hær av vervede mannskaper | армия на контрактной основе |
en høy mann | высокий человек |
en høy stemme | громкий голос |
en høy stemme | высокий голос |
en høy stilling | высокий пост |
en høy stol | стул с высокой спинкой |
en høy trumf | крупный козырь |
en høyere læreanstalt | вуз |
en høyere tilskikkelse | предначертание свыше |
en høyt aktet kollega | глубокоуважаемый коллега |
en høyt utviklet kultur | высоко развитая культура |
en høyt utviklet teknikk | высоко развитая техника |
en illegitim framgangsmåte | незаконный приём |
en impregnert kappe | непромокаемый плащ |
en innelukket gårdsplass | огороженный двор |
en innmari kjeltring | отпетый негодяй |
en ivrig elev | старательный ученик |
en ivrig elev | усердный ученик |
en ivrig tilhenger av | рьяный сторонник |
en ivrig tilhenger av | горячий сторонник |
en ivrig tilhenger av | пылкий сторонник |
en iøynefallende plakat | кричащий плакат |
en iøynefallende plakat | плакат, который бросается в глаза |
en journalistisk godbit | лакомый кусочек для журналистов |
en kake med innbakt frukt | торт с запечёнными фруктами |
en karavane av skip | колонна автомашин (biler) |
en karavane av skip | караван судов (biler) |
en kartong sigaretter | блок сигарет |
en kiste med smidde beslag | сундук, обшитый кованым железом |
en kiste til å ha klær i | сундук для одежды |
en kjempediger bok | кирпич |
en kjerne av sannhet | зерно истины |
en klar forstand | ясный ум |
en klar hjerne | светлый ум |
en klar hjerne | ясный ум |
en klar manifestasjon av folkemeningen | демонстрация народного мнения |
en klar offside | явный офсайд |
en klar stemme | ясный голос |
en klisset fortelling | паточный рассказ |
en klisset fortelling | слащавый рассказ |
en klissete fortelling | паточный рассказ |
en klissete fortelling | слащавый рассказ |
en knastørr artikkel | сухая статья |
en knastørr lærer | учитель-зануда |
en knastørr tone | сухой тон |
en knusktørr foredragsholder | нудный докладчик |
en knusktørr foredragsholder | скучный докладчик |
en koloni av koralldyr | колония кораллов |
en komplett idiot | полный идиот |
en kopi av en statue | копия статуи |
en kopi av et maleri | репродукция картины |
en kopi av et maleri | копия картины |
en kraftig mann | сильный человек |
en kraftig motor | мощный мотор |
en kraftig motor | сильный мотор |
en kriger i panser og plate | воин в полном боевом снаряжении |
en kriminalroman av gammelt snitt | криминальный роман старого образца |
en kroket nese | нос крючком |
en kroket nese | крючковатый нос |
en krokete nese | нос крючком |
en krokete nese | крючковатый нос |
en kvalm farge | тошнотворный цвет |
en kvalm lukt | удушливый запах |
en kvalm lukt | тошнотворный запах |
en ledende funksjon | руководящий пост |
en ledning av kobber | медный провод |
en lenge opplagret misnøye | давно накопившееся недовольство |
en lengre avstand | довольно большое расстояние |
en ligning med to ukjente | уравнение с двумя неизвестными |
en litterær aften | литературный вечер |
en litterær salong | литературный салон |
en litterær sjanger | литературный жанр |
en lovende debut | многообещающий дебют |
en lovende pianist | многообещающий пианист |
en løstsittende frakk | пальто свободного покроя |
en makaber humor | чёрный юмор |
en makaber humor | мра́чный юмор |
en mann | один человек |
en mann av betydning | видный человек |
en mann av betydning | влиятельный человек |
en mann av folket | человек из народа |
en mann av få ord | немногословный человек (но решительный) |
en mann av prinsipper | человек принципа |
en mann av prinsipper | человек с принципами |
en mann av ære | человек чести |
en mann hvis rykte... | человек, репутация которого... |
en mann i sine beste år | мужчина в расцвете сил |
en mann i sine beste år | мужчина в расцвете лет |
en mann kom bort til meg på gåta | на улице ко мне подошёл какой-то человек |
en mann med erfaring | опытный человек |
en mann med erfaring | человек с опытом |
en mann med framtiden for seg | человек с будущим |
en mann med ideer | человек с идеями |
en mann med navn | человек с именем |
en mann med stor innflytelse | человек с большим влиянием |
en mann midt i femtiårene | мужчина лет пятидесяти пяти |
en mann ved full forstand | человек здравого ума |
en mann ved navn Per Hansen | человек по имени Пер Хансен |
en margin til uforutsette utgifter | запас на непредвиденные расходы |
en matt lykt | тусклый фонарь |
en menneskelig person | гуманист |
en menneskelig person | гуманный человек |
en middelaldrende mann | мужчина среднего возраста |
en middelaldrende mann | мужчина средних лет |
en middelmådig lærer | средний учитель |
en middelmådig lærer | заурядный учитель |
en middelmådig lærer | посредственный учитель |
en mild bris strøk over fjorden | лёгкий ветерок пролетел над фьордом |
en mild bris strøk over fjorden | лёгкий ветерок пронёсся над фьордом |
en mild dom | мягкий приговор |
en mild vind | тёплый ветер |
en mislykket forfatter | несостоявшийся писатель |
en monetær union | монетный союз |
en motor med høy ytelse | мотор большой мощности |
en motor med høyt kompresjonsforhold | двигатель с высокой компрессией |
en motor med høyt kompresjonsforhold | двигатель с высокой степенью сжатия |
en motordrevet sag | мотопила |
en mulig kjøper | возможный покупатель |
en mulig variant | возможный вариант |
en mulkt på 300 kroner | штраф в триста крон |
en mulkt på 300 kroner | штраф в 300 крон |
en musikalsk aften | музыкальный вечер |
en musikalsk trollmann | музыкант-волшебник |
en musiker av høy kvalitet | музыкант высокого класса |
en myk karakter | мягкий характер |
en myk madrass | мягкий матрас |
en myk mann | "мягкий мужчина" (сторонник равноправия полов на работе и дома; ставит чувства и гармоничную жизнь выше карьеры и денег) |
en myk overgang | мягкий переход |
en myk overgang til pensjonisttilværelsen | плавный переход к жизни на пенсии |
en myk overgang til pensjonisttilværelsen | мягкий переход к жизни на пенсии |
en myk stemme | мягкий голос |
en nedgravd skatt | закопанный в землю клад |
en nedgrodd negl | вросший ноготь |
en nett liten jente | миленькая девочка |
en nordlig vind | северный ветер |
en nærstående venn | задушевный друг |
en nærstående venn | близкий друг |
en omstendighet til fortjener oppmerksomhet | ещё одно обстоятельство заслуживает внимания |
en operativ politiker | энергичный политик |
en oppsamling av søppel | нагромождение мусора |
en oppsamling av søppel | гора мусора |
en overbevist sosialist | убеждённый социалист |
en overbygd idrettsbane | крытый стадион |
en overstrømmende begeistring | единодушный восторг |
en pakke kjeks | пачка печенья |
en pakke på fem kilo | пятикилограммовый пакет |
en pakke på fem kilo | пакет весом в пять кило |
en pakke sigaretter | пачка сигарет |
en pakke vaskepulver | пачка стирального порошка |
en partisk dom | необъективный приговор |
en partisk dom | небеспристрастный приговор |
en portabel datamaskin | портативный компьютер |
en produktiv forfatter | плодовитый автор |
en puset genser | мягкий свитер |
en puset genser | пушистый свитер |
en pusete genser | мягкий свитер |
en pusete genser | пушистый свитер |
en raje av en kar | жердь |
en raje av en kar | не человек, а жердина |
en raje av en kar | не человек, а жердь |
en raje av en kar | жердина |
en rar lukt slo mot oss | странный запах ударил нам в нос |
en regnfrakk av plast | пластикатовый плащ |
en regning i kvittert stand | счёт со штампом "оплачено" |
en regning i kvittert stand | счёт со штампом "получено" |
en regning i kvittert stand | оплаченный счёт |
en regning på 100 kroner | счёт на сто крон |
en regning på 100 kroner | счёт на 100 крон |
en regulær mangekant | правильный многоугольник |
en reint symbolsk hjelp | чисто символическая помощь |
en retrospektiv oversikt | ретроспективный обзор |
en rett | лицевая (maske, пе́тля) |
en rett linje | прямая (ли́ния) |
en rett linje | прямая линия |
en rett vinkel | прямой угол |
en rett-troende katolikk | правоверный католик |
en ridder i full rustning | рыцарь в полном вооружении |
en ridder uten frykt og daddel | рыцарь без страха и упрёка |
en ridderlig motstander | благородный противник |
en rokade i regjeringen | рокировка в правительстве |
en rolig og stø mann | спокойный и надёжный человек |
en rolig tone | спокойный тон |
en rund stemme | полный голос |
en rund tone | полный тон |
en sammensatt bataljon | сводный батальон |
en satans slyngel | сукин сын |
en satans slyngel | мерзавец |
en sein middag | запоздалый обед |
en sein middag | поздний обед |
en sier | говорят |
en sikring på 10 ampere | предохранитель на 10 ампер |
en sivilisasjonens forpost | форпост цивилизации |
en sjuårsårs gutt | семилетний мальчик |
en skallet krukke | облупившийся керамический кувшин |
en skallete keramikk-krukke | облупившийся керамический кувшин |
en skog av antenner | лес антенн |
en skog av master | лес мачт |
en skrumpen furu | сухая сосна |
en skrutrekker med skralle | отвёртка с трещоткой |
en skur av kuler | град пуль |
en skur av skjellsord | град ругани |
en skurrende lyd | скрежет |
en skurrende stemme | скрежещущий голос |
en slagsterk bokser | боксёр с тяжёлым ударом |
en slak skråning | пологий склон |
en slak sving | пологий поворот |
en slakk skråning | пологий склон |
en slektning på farssiden | родственник по отцовской линии |
en slektning på farssiden | родственник по отцу |
en slektning på farssiden | родственник со стороны отца |
en slitt dress | потрёпанный костюм |
en slitt dress | потёртый костюм |
en slitt dress | изношенный костюм |
en solid frokost | плотный завтрак |
en solid frokost | солидный завтрак |
en solid vitenskapsmann | солидный учёный |
en sprukken blindtarm | прободение слепой кишки |
en stol til å slå sammen | складной стул |
en stolt og fribåren tankegang | свободный и независимый образ мыслей |
en stolt skute | величавый корабль |
en stolt skute | горделивый корабль |
en strømstyrke på 1 ampere | сила тока в один ампер |
en strømstyrke på 1 ampere | сила тока в 1 ампер |
en student ved det juridiske fakultet | студент юридического факультета |
en student ved Universitetet i Bergen | студент Бергенского университета |
en stygg drøm | жуткий сон |
en stygg drøm | страшный сон |
en styggelig diger bjørn | ужасно большой медведь |
en stående hær | постоянная армия |
en stø kar | надёжный человек |
en stø tendeus på aksjemarkedet | стабильный курс акций |
en summarisk beretning | суммарный отчёт |
en sunn sjel i et sunt legeme | здоровый дух в здоровом теле |
en sunnhetens apostelel | апостол здорового образа жизни |
en svak antydning | слабый намёк |
en svak elev | слабый ученик |
en svak karakter | слабый характер |
en svak lyd | слабый звук |
en svak motor | слабый мотор |
en svak stigning | пологий подъём |
en svak vind | слабый ветер |
en svakt bøyd nese | слегка изогнутый нос |
en sverm av angrepsfly | массированный налёт авиации |
en sverm av erindringer | рой воспоминаний |
en sverm av fluer | рой мух |
en sverm av folk | скопление людей |
en sykkel med stor utveksling | велосипед с высокой передачей |
en sykkel med tre hjul | трёхколёсный велосипед |
en særdeles vanskelig oppgave | особо трудная задача |
en særpreget handskrift | характерный почерк |
en talende håndbevegelse | красноречивый жест |
en talsmann de streikende | представитель бастующих |
en talsmann for regjeringen | представитель правительства |
en tam fotballkamp | вялый матч |
en tam fotballkamp | невыразительный матч |
en tam fotballkamp | бесцветный матч |
en tam stær | ручной скворец |
en tekkelig badedrakt | скромный купальник |
en tennerskjærende gråt | душераздирающий плач |
en tennisspiller med snert i slagene | теннисист с сильным ударом |
en tid | в течение некоторого времени |
en til | ещё один |
en-til-en-forhold | соотношение один к одному |
en-til-en-forhold | соотношение 1:1 |
en tilgrodd hage | заросший сад |
en tiltalende person | симпатичный человек |
en tiltalende person | привлекательный человек |
en tone lavere | на тон ниже |
en torn i øyet | как бельмо на глазу |
en trommeild av kritikk | град критических высказываний |
en tverr sving | очень крутой поворот |
en tønne poteter | центнер картофеля |
en tønne vin | бочка вина |
en uanstrengt samtale | непринуждённый разговор |
en uavgjort kamp | безрезультатный бой |
en ubrutt rekke av store begivenheter | непрерывный ряд крупных событий |
en ubrutt strøm av mennesker | непрерывный поток людей |
en ubuden gjest | непрошеный гость |
en uformell tone | непринуждённый тон |
en uforsonlig motstander av | непримиримый противник (чего-л.) |
en uforståelig håndskrift | неразборчивый почерк |
en uhyrlig appetitt | чудовищный аппетит |
en ulike kamp | неравный бой |
en ullen stemme | глухой и невнятный голос |
en umulig unge | нестерпимый ребёнок |
en underordnet funksjonær | мелкий служащий |
en uoppsigelig kontrakt | не денонсируемый договор |
en uoverlagt handling | необдуманный поступок |
en uoversikllig veisving | закрытый поворот |
en uslipt øks | неотточенный топор |
en uslukkelig brann | пожар, который невозможно погасить |
en uslåelig rekord | непревзойдённый рекорд |
en uslåelig rekord | рекорд, который невозможно побить |
en uslått plen | нескошенный газон |
en uttalelse med snert i | колкость |
en vanlig plante | часто встречающееся растение |
en vei | в одну сторону |
en vei | в один конец |
en vei med fast dekke | дорога с твёрдым покрытием |
en vei med stigningsforhold 1:20 | дорога с градиентом подъёма 1:20 |
en vei med stigningsforhold en på tjue | дорога с градиентом подъёма один к двадцати |
en vekst på 10 prosent | рост на десять процентов |
en vekst på 10 prosent | десятипроцентный рост |
en vekst på 10 prosent | рост на 10 процентов |
en velfylt lommebok | туго набитый бумажник |
en velgjørende drikk | живительный напиток |
en vennlig tone | дружеский тон |
en verdig representant for norsk malerkunst | достойный представитель норвежской живописи |
en verdig vinner | достойный победитель |
en vil ha det så, en annen så | один хочет одного, другой другого |
en villfaren vandringsmann | заблудившийся путник |
en vis mann | мудрец |
en åttedels note | восьмая |
en åvstikkende klesdrakt | вызывающий костюм |
en åvstikkende klesdrakt | бросающийся в глаза костюм |
en økonomisk belastning | нагрузка на экономику |
en økonomisk krise | экономический кризис |
en økonomisk motor | экономичный мотор |
en økonomisk motor | экономичный двигатель |