Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Norwegian Bokmål
⇄
Arabic
Chinese
English
Greek
Italian
Polish
Russian
Swedish
Terms
containing
bryst
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Norwegian Bokmål
Russian
gen.
barnet vil ikke ta
brystet
ребёнок отказывается от груди
gen.
bore sverdet i
brystet
på fienden
вонзить меч в грудь противника
gen.
bryst
og bog er godt for suppe
грудинка и лопатка хороши для супа
gen.
bryst
og bog er godt for suppe
грудинка и лопатка хороши в суп
gen.
bryste
seg
чваниться
gen.
bryste
seg
хорохориться
gen.
bryste
seg
важничать
gen.
brystet
fram og mågen inn
грудь вперёд, живот втянуть
gen.
brystet
gikk som en blåsebelg
грудь
у него, у неё
ходила как кузнечные мехи
gen.
brystet
hans er tett
у него заложена грудь
gen.
brystet
hans er tett
у него заложило грудь
gen.
brystet
hans snørte seg sammen
у него сжалась грудь
gen.
brystet
hans snørte seg sammen
у него стеснило дыхание
gen.
brystet
hever seg
грудь вздымается
gen.
det falt en stein fra mitt
bryst
у меня отлегло от сердца
gen.
det falt en stein fra mitt
bryst
у меня гора с плеч упала
gen.
det falt en stein fra mitt
bryst
у меня камень с души свалился
gen.
det falt ham tungt for
brystet
он неохотно смирился с этим
gen.
det falt ham tungt for
brystet
это пришлось ему не по вкусу
gen.
det hurklar i
brystet
в груди клокочет
gen.
det letnet for
brystet
da jeg fikk vite...
у меня на душе полегчало, когда я узнал...
gen.
det letnet for
brystet
da jeg fikk vite...
у меня на сердце полегчало, когда я узнал...
gen.
det stikker i
brystet
в груди колет
gen.
det surklet i
brystet
på den sårede
в груди
у
раненого клокотало
gen.
det trykker i
brystet
y меня
давит в груди
gen.
dette har du ikke suget av
ditt
eget
bryst
ты дошёл до этого не своим умом
gen.
dette har du ikke suget av
ditt
eget
bryst
это ты не сам придумал
gen.
en bluse med krus på
brystet
блузка с рюшками спереди
gen.
en bluse med krus på
brystet
блузка с воланами спереди
gen.
faste
bryster
крепкая грудь
gen.
faste
bryster
тугая грудь
gen.
faste
bryster
крепкие груди
gen.
folde hendene over
brystet
сложить руки на груди
gen.
framskutt
bryst
выпяченная грудь
gen.
gi
bryst
кормить грудью
gen.
gi
bryst
дать грудь
gen.
gi
bryst
давать грудь
gen.
gni
brystet
inn med salve
натереть грудь мазью
gen.
han ble rammet i
brystet
av en kitle
пуля попала ему в грудь
gen.
han er lodden på
brystet
у него волосатая грудь
gen.
han er surkleete i
brystet
av forkjølelse
он так простужен, что у него в груди клокочет
fig.
han har hår på
brystet
он настоящий мужчина
gen.
han har hår på
brystet
у него волосатая грудь
gen.
han har klem for
brystet
ему теснит грудь
gen.
han har klem for
brystet
ему давит грудь
gen.
han har vondt i
brystet
у него болит в груди
gen.
han kjenner
et
sug for
brystet
у него сосёт в груди
gen.
han puttet brevet inn på
brystet
он положил письмо за пазуху
gen.
hjertet hamret i
brystet
сердце колотилось в груди
gen.
hjertet sank i
brystet
på ham
у него сердце упало
gen.
hjertet sank i
brystet
på ham
у него душа в пятки ушла
gen.
hjertet sank i
brystet
på ham
у него сердце оборвалось
gen.
hodet sank ned på
brystet
голова опустилась на грудь
inf.
holde kortene tett til
brystet
прижимать карты к орденам
inf.
holde kortene tett til
brystet
прижать карты к орденам
inf.
holde kortene tett til
brystet
держать карты к орденам
fig.
holde kortene tett til
brystet
не раскрывать своих карт
gen.
holde kortene tett til
brystet
прижимать карты к груди
gen.
holde kortene tett til
brystet
прижать карты к груди
gen.
holde kortene tett til
brystet
не давать заглядывать в свои карты
gen.
hun knuget barnet til sitt
bryst
она прижала ребёнка к груди
gen.
innfallent
bryst
впалая грудь
gen.
jeg kjenner svie i
brystet
у меня саднит в груди
gen.
jeg kjenner svie i
brystet
у меня щемит грудь
gen.
kjolen spenner over
brystet
платье узковато в груди
gen.
kjolen spenner over
brystet
платье тянет в груди
lit.
noe
klemmer for
brystet
мне теснит грудь
gen.
noe
klemmer for
brystet
мне давит грудь
gen.
noe
klemmer for
brystet
мне сжимает грудь
gen.
kritikken falt henne tungt for
brystet
она мучительно переживала критику
gen.
kritikken falt henne tungt for
brystet
она тяжело переживала критику
gen.
legge bamet til
brystet
приложить ребёнка к груди
gen.
med blottet
bryst
с обнажённой грудью
gen.
med pistol for
brystet
под дулом пистолета
gen.
med struttende
bryster
пышногрудая
sport.
100 meter
bryst
сто метров брассом
sport.
100 meter
bryst
100 метров брассом
gen.
nære en slange ved sitt
bryst
отогреть змею на
своей
груди
gen.
nære en slange ved sitt
bryst
пригреть змею на
своей
груди
gen.
skjorte med stivet
bryst
рубашка с накрахмаленной грудью
gen.
skjorte med stivet
bryst
сорочка с накрахмаленной грудью
gen.
skjorte med stivet
bryst
рубашка с крахмальной манишкой
gen.
skjorte med stivet
bryst
сорочка с крахмальной манишкой
gen.
skyte fram
brystet
выпятить грудь
gen.
slå seg for
brystet
бить себя в грудь
gen.
slå seg for sitt
bryst
бить себя в грудь
(в знак отчаяния)
gen.
slå seg på
brystet
бить себя́ в гру́дь
(в знак гордости)
gen.
spille med det norske flagget på
brystet
выступать за сборную Норвегии
gen.
sulten sugde i
brystet
от голода сосало под ложечкой
gen.
svakt
bryst
слабая грудь
gen.
synge av fullt
bryst
петь во всё горло
fig.
trykke
nn, noe
til sitt
bryst
энергично поддерживать
(кого-л.)
fig.
trykke
nn, noe
til sitt
bryst
энергично поддержать
(кого-л.)
fig.
trykke
nn
til sitt
bryst
согласиться
(с кем-л.)
gen.
trykke
nn
til sitt
bryst
прижать
кого-л.
к груди
fig.
trykke
nn
til sitt
bryst
признавать
(кого-л.)
fig.
trykke
nn
til sitt
bryst
признать
(кого-л.)
fig.
trykke
nn
til sitt
bryst
принимать
(кого-л.)
fig.
trykke
nn
til sitt
bryst
принять
(кого-л.)
fig.
trykke
nn
til sitt
bryst
соглашаться
(с кем-л.)
gen.
trykke
nn, noe
til sitt
bryst
прижать к груди
gen.
trykke
nn
til sitt
bryst
прижимать
кого-л.
к груди
gen.
venne fra
brystet
отнять от груди
gen.
venne fra
brystet
отнимать от груди
gen.
ånde av fullt
bryst
дышать полной грудью
Get short URL