DictionaryForumContacts

   Norwegian Bokmål
Terms containing bærer | all forms | exact matches only
SubjectNorwegian BokmålRussian
tech.armert bærerармированная опорная балка
tech.armert bærerармированная несущая балка
gen.beina vil ikke bære hamон валится с ног
gen.beina vil ikke bære hamноги не держат его
gen.boka bærer spor av å være flittig lestкнига зачитана
gen.boka bærer spor av å være flittig lestу книги зачитанный вид
gen.budsjettet kan ikke bære detteбюджет этого не выдержит
gen.bære ansvaretнести ответственность
gen.bære av gårdeпонестись
gen.bære av gårdeнестись
gen.bære av stedпонестись
gen.bære av stedнестись
gen.bære bortунести
gen.bære bortуносить
gen.bære budпредвещать (что-л.)
gen.bære dagens byrd og heteБиблия нести тяготы жизни
gen.bære elsk tilлюбить (кого-л.)
gen.bære en planke på skulderenнести доску на плече
gen.bære en sekk på nakkenнести мешок на спине
gen.bære en tittelносить титул
gen.bære en veske i rem over skulderenносить сумку на ремешке через плечо
gen.bære en veske i rem over skulderenносить сумку на ремне через плечо
gen.bære et barn over en bekkперенести ребёнка через ручей
gen.bære et barn til dåpenдержать ребёнка на руках при его крещении
gen.bære et barn under sitt hjerteносить ребёнка под сердцем
gen.bære et kors rundt halsenносить крестик на шее
gen.bære et kors rundt halsenносить крест на шее
gen.bære fisk på kippeнести рыбу на прутике (в виде связки)
gen.bære framпередать (framføre, что-л.)
gen.bære framвы́носить (barn)
gen.bære framвынашивать (barn)
gen.bære framпередавать (framføre, что-л.)
gen.bære fram en hilsenпередать приветствие
gen.bære fram en hilsenпередать привет
gen.bære fram en sakотстаивать дело
gen.bære fremдоносить
gen.bære fruktпринести плоды
gen.bære fruktпринести плод
tech.bære fruktплодоносить
gen.bære fruktприносить плоды
gen.bære fruktприносить плод
gen.bære galt av stedплохо кончиться
gen.bære hatпитать ненависть (til nn, к кому-л.)
gen.bære hodet høytгордиться
gen.bære hodet høytвысоко держать голову
gen.bære noe i et knytte over skulderenнести что-л. в узелке за плечами
gen.bære noe i et knytte over skulderenнести что-л. в узелке на плече
gen.bære noe i favnenносить что-л. на руках
gen.bære i triumfнести́ на рука́х (победителя и т.п.)
gen.bære i veiпонестись
gen.bære i veiнестись
gen.bære innзаносить
uncom.bære innдоноситься (om lyd, lukt)
gen.bære innвнести
uncom.bære innдонестись (om lyd, lukt)
gen.bære innвносить
gen.bære kattungene i nakkeskinnetносить котят за шиворот
avunc.bære kattungene i nakkeskinnetтаскать котят за шкирку
avunc.bære kattungene i nakkeskinnetносить котят за шкирку
gen.bære kattungene i nakkeskinnetтаскать котят за шиворот
gen.bære løsразвернуться (вовсю́)
gen.bære løsразворачиваться (вовсю́)
gen.bære marskalkstaven i sin ranselНаполеон носить в своём ранце маршальский жезл
gen.bære merke avнести на себе следы (чего-л.)
gen.bære motgangпереносить превратности судьбы
gen.bære nagпитать злобу (til nn, к кому-л.)
gen.bære navnносить имя (кого-л.)
gen.bære nedотнести вниз
gen.bære nedснести вниз
gen.bære nedнести вниз
gen.bære om postenразнести почту
gen.bære om postenразносить почту
gen.bære oppотнести наверх
gen.bære oppподнимать
gen.bære oppснести наверх
gen.bære oppперенести наверх
gen.bære oppподнять
gen.bære oppнести наверх
gen.bære oppeвынести на своих плечах (være den bærende kraft)
gen.bære oppeвыносить на своих плечах (være den bærende kraft)
gen.bære oppeсохранить (holde ved like)
gen.bære oppeподдерживать (holde ved like)
gen.bære oppeподдержать (holde ved like)
gen.bære oppeспасти (være den bærende kraft)
gen.bære oppeспасать (være den bærende kraft)
gen.bære oppeсохранять (holde ved like)
gen.bære oppe en tradisjonподдерживать традицию
gen.bære oppe en tradisjonсохранять традицию
gen.bære overперенести
gen.bære overпроявлять снисходительность (med nn, к кому-л.)
gen.bære overпроявлять снисхождение (med nn, к кому-л.)
gen.bære overпроявить снисхождение (med nn, к кому-л.)
gen.bære overпроявить снисходительность (med nn, к кому-л.)
gen.bære overпереносить
gen.bære preg avнести на себе отпечаток (чего-л.)
gen.bære preg avносить на себе черты (чего-л.)
gen.bære preg avносить на себе отпечаток (чего-л.)
gen.bære preg avнести на себе черты (чего-л.)
gen.bære preg avнести на себе печать (чего-л.)
gen.bære preg avносить на себе печать (чего-л.)
gen.bære på en sorgпереживать горе
gen.bære nn på gullstolнести на руках (победителя на спортивных соревнованиях)
gen.bære nn på gullstolносить на руках (победителя на спортивных соревнованиях)
fig.bære nn på hendeneносить кого-л. на руках
gen.bære på store planerвынашивать большие планы
gen.bære risikoenнести ответственность
gen.bære segокупиться (lønne seg)
gen.bære segокупаться (lønne seg)
gen.bære seg adвести себя́
gen.bære seg atвести себя
gen.bære seg ille overсетовать (на что-л.)
gen.bære seg ille overжаловаться (на что-л.)
gen.bære sin byrdнести своё бремя
gen.bære sin hatt som man vilбыть независимым
gen.bære sin hatt som man vilдержать себя с достоинством
gen.bære sin hatt som man vilбыть свободным
gen.bære sitt korsнести свой крест
gen.bære skyldenнести вину
gen.bære smitteразносить заразу
gen.bære smitteпереносить заразу
gen.bære sorgносить траур
fig.bære staurкогда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдёт (som spriker)
fig.bære staurруководить коалицией, не желающей сотрудничать (som spriker)
gen.bære staurнести охапку несвязанных кольев (som spriker, которые торчат в разные стороны)
gen.bære stolen til et annet romперенести стул в другую комнату
gen.bære straffenнести наказание
gen.bære tilрасходиться (вовсю́)
gen.bære tilразгореться (вовсю́)
gen.bære tilразойтись (вовсю́)
gen.bære tilразгораться (вовсю́)
gen.bære noe under armenнести что-л. под мышкой
gen.bære uniformносить форму
gen.bære utразносить (om post o.l.)
gen.bære utвыносить (ta ut)
gen.bære utразнести (om post o.l.)
gen.bære utвынести (ta ut)
gen.bære utgifteneнести расходы
gen.bære vedносить дрова
gen.bære ved til båletподлить масла в огонь
gen.bære ved til båletраздуть ссору
gen.bære ved til båletраздувать ссору
gen.bære ved til båletподливать масла в огонь
gen.bære våpenносить оружие
construct.bærer for hengestillasкронштейн (напр. строительных лесов)
construct.bærer for hengestillasаутригер
construct.bærer for ytterkledningпромежуточный ригель (в деревянных домах рамной конструкции)
construct.bærer for ytterkledningобвязка
telecom.bærer-indentifikasjonskodeидентифицирующий код канала связи
el.bærer injeksjonинжекция носителей заряда
telecom.bærer-støyforholdотношение сигнал-шум на несущей частоте
construct.bærer uten diagonalerферма Виренделя
construct.bærer uten diagonalerбезраскосная ферма
gen.det bærer galt av stedэто нехорошо кончится
gen.det bærer galt av stedэто плохо кончится
gen.det bærer mot et slagsmålдело идёт к драке
gen.det er så vidt båten bærerмы едва сводим концы с концами
gen.det er så vidt båten bærerмы еле-еле перебиваемся
gen.det får bære eller bristeлибо пан, либо пропал
obs.det hun bærer under beltetребёнок, которого она носит под сердцем
gen.det skal god rygg til å bære gode dagerудача — это тоже испытание (т.е. при удаче важно сохранять твёрдость, не расслабляться, не зазнаваться и т.п.)
gen.det skal god rygg til å bære gode dager"нужна крепкая спина, чтобы сносить хорошие дни"
gen.dette bærer galt avstedэто плохо кончится
gen.dette bærer like i avgrunnenэто грозит гибелью
gen.dette bærer lukt i avgrunnenэто грозит гибелью
gen.du skal ikke bære falskt vitnesbyrd mot din nesteБиблия не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего
tech.gjennomgående bærerнеразрезная ферма
tech.gjennomgående bærerнеразрезная балка
gen.hagen bærer preg av dårlig skjøtselу сада неухоженный вид
gen.hagen bærer preg av dårlig skjøtselвидно, что за садом плохо ухаживают
gen.han bærer ennå spor av sykdommenон ещё не совсем поправился
gen.han bærer ennå spor av sykdommenу него ещё остались признаки болезни
gen.han bærer ennå spor av sykdommenу него ещё остались следы болезни
avunc.han bærer kappen på begge skuldreон и нашим и вашим
gen.han bærer kappen på begge skuldreон ведёт двойную игру
gen.han bærer kniv i beltetон носит нож за поясом
gen.har man tatt fanden på ryggen, må man bære ham framназвался груздем, полезай в кузов
gen.hun bærer alderen godtей не дашь её лет
gen.hun bærer alderen godtона хорошо сохранилась
gen.hun bærer alderen godtгоды её не берут
gen.hun bærer et barn under beltetона носит под сердцем ребёнка
fig.hun bærer på en sorgона переживает горе
gen.hvor bærer det hen?к чему это приведёт?
gen.hvor bærer det hen?куда всё идёт?
gen.hvordan skal en bære seg at for å få visum?что надо сделать, чтобы получить визу?
gen.hvordan skal en bære seg at for å få visum?что надо делать, чтобы получить визу?
tech.I-bærerдвутавровое железо
tech.I-bærerдвутавровая балка
tech.ikke-isotopisk bærerнеизотопный носитель
gen.isen bærer ikke ennåлёд ещё не окреп
gen.isen bærer ikke ennåлёд ещё не держит
tech.isotopisk bærerноситель изотопа
tech.klinket bærerклёпаная балка
gen.klynke og bære segныть и причитать
gen.kua skal bære i høstкорова отелится этой осенью
gen.laget bærer navnet "Ørnene"команда называется "Орлы"
gen.laget bærer navnet "Ørnene"команда носит название "Орлы"
gen.løpe så fort bena vil bæreбежать со всех ног
tech.PVC-bærerполивинилхлоридная основа
gen.saltvann bærer mer enn ferskvannсолёная вода держит лучше, чем пресная
gen.søylen bærer bygningens vektколонна принимает на себя вес здания
gen.søylen bærer bygningens vektколонна несёт вес здания
gen.søylen bærer bygningens vektколонна держит вес здания
tech.tilbakeholdende bærerудерживающий агент
gen.trale med å bære vann fra bekkenтаскать на себе воду из ручья
construct.trevegget bærerбалка с тремя стенками
nonstand.trøste og bære!боже мой!
nonstand.trøste og bære!господи, помилуй!
gen.trøste og bære som du ser ut!господи боже мой, на кого ты похож!