German | Slovak |
Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker | Africká charta práv človeka a ľudí |
Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit und die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung | agentúra Európskej únie pre spoluprácu a odbornú prípravu v oblasti presadzovania práva |
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994 | Všeobecná dohoda o clách a obchode 1994 |
Angebot und Nachfrage | ponuka a dopyt |
Angriff auf Leib und Leben | fyzický útok |
Anlage der Eisen- und Stahlindustrie | hutnícke a oceliarske strojové zariadenie |
Anrechnung der Schul- und Studienzeit | uznávanie štúdií |
Antigua und Barbuda | Antigua a Barbuda |
Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds | Fond pre azyl, migráciu a integráciu |
Asyl- und Migrationsfonds | Fond pre azyl, migráciu a integráciu |
Audio- und Videogerät | audiovizuálna technika |
Aufwandsentschädigung und Spesen | dávky a diéty |
Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen | Ústav OSN pre výchovu a výskum |
Aushöhlung der Steuerbemessungsgrundlage und Gewinnverlagerung | narúšanie základu dane a presun ziskov |
Ausschuss für die Währungs-, Finanz- und Zahlungsbilanzstatistiken | Výbor pre menovú a finančnú štatistiku a štatistiku platobnej bilancie |
Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung | výbor pre vedecký a technický výskum |
Beförderung zu Wasser und zu Lande | povrchová doprava |
Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | opatrenia sprevádzajúce reformu hospodárskych a sociálnych štruktúr v krajinách stredozemskej oblasti, ktoré nie sú členskými štátmi |
Beratung und Begutachtung | poradenstvo |
Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | správa o súdržnosti |
Beziehungen zwischen AKP und EU | vzťahy medzi krajinami EÚ – AKT |
Beziehungen zwischen den Regionen und der Europäischen Union | vzťahy región – EÚ |
Bolzen- und Schraubenherstellung | priemysel kovových spojovacích materiálov |
Bonaire, St. Eustatius und Saba | Bonaire, Svätý Eustach a Saba |
Bosnien und Herzegowina | Bosna a Hercegovina |
Brief-, Post- und Fernmeldegeheimnis | ochrana komunikácií |
Ceuta und Melilla | Ceuta a Melilla |
Direktlöhne und-gehälter | základné mzdy a platy |
Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten: Europas Beitrag zur Vollbeschäftigung | Program pre nové zručnosti a nové pracovné miesta |
Eine Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten: Europas Beitrag zur Vollbeschäftigung | Program pre nové zručnosti a nové pracovné miesta |
Eisen- und Stahlindustrie | hutníctvo železa a ocele |
Embryo und Fetus | zárodok a plod |
erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung | obnovená lisabonská stratégia pre rast a zamestnanosť |
Erzeugnis der Eisen- und Stahlindustrie | hutnícky výrobok |
Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit | Európska agentúra pre bezpečnosť sietí a informácií |
Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci |
Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht | Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť |
Europäische Plattform zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung | Európska platforma proti chudobe a sociálnemu vylúčeniu |
Europäischer Beratender Ausschuss für statistische Informationen im Wirtschafts- und Sozialbereich | Európsky poradný výbor pre štatistické informácie v hospodárskej a sociálnej oblasti |
Europäischer Meeres- und Fischereifonds | Európsky námorný a rybársky fond |
Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss | Európsky hospodársky a sociálny výbor |
Europäisches Büro des Handwerks und der KMU für die Normung | Európsky úrad remesiel, živností a malých a stredných podnikov pre normalizáciu |
Europäisches Innovations- und Technologieinstitut | Európsky inovačný a technologický inštitút |
Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument | nástroj európskeho susedstva a partnerstva |
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten | Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb |
Europäisches Zentrum für Parlamentarische Wissenschaft und Dokumentation | Európske centrum pre parlamentný výskum a dokumentáciu |
Europäisches Übereinkommen über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten | Európsky dohovor o právnej ochrane služieb založených na podmienenom prístupe alebo pozostávajúcich z podmieneného prístupu |
Europäisches Übereinkommen über Rechtsschutz für Dienstleistungen mit bedingtem Zugang und der Dienstleistungen zu bedingtem Zugang | Európsky dohovor o právnej ochrane služieb založených na podmienenom prístupe alebo pozostávajúcich z podmieneného prístupu |
Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Výkonná agentúra pre spotrebiteľov, zdravie a potraviny |
Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen | Výkonná agentúra pre malé a stredné podniky |
Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit und Lebensmittel | Výkonná agentúra pre spotrebiteľov, zdravie a potraviny |
Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation | Výkonná agentúra pre malé a stredné podniky |
Farbe und Lack | farby a laky |
Forschung und Entwicklung | výskum a vývoj |
Französische Süd- und Antarktisgebiete | Francúzske južné a antarktické územia |
Französisches Übersee-Departement und Region | francúzsky zámorský departmán a územie |
Frühobst und Frühgemüse | skoré ovocie a zelenina |
Fähigkeiten und Fertigkeiten des Menschen | ľudský kapitál |
Fürsorge für Mutter und Kind | starostlivosť o matku a dieťa |
Geld- und Kreditpolitik | menová politika |
Geld- und Währungspolitik | menová politika |
Gemeinsamer Markt für das Östliche und Südliche Afrika | Spoločný trh pre východnú a južnú Afriku |
Gemeinsamer Markt für das östliche und südliche Afrika | Spoločný trh pre východnú a južnú Afriku |
Gewichte und Abmessungen | hmotnosť a veľkosť |
Gewinnkürzung und -verlagerung | narúšanie základu dane a presun ziskov |
Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets | samit eurozóny |
Gleichheit von Mann und Frau | rovnaké práva mužov a žien |
grausame und erniedrigende Behandlung | kruté a ponižujúce zaobchádzanie |
Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft | hlavné smery hospodárskych politík |
Güter und Dienstleistungen | tovary a služby |
Haar- und Schönheitspflege | kaderníctvo a kozmetika |
Halbstoff- und Papierindustrie | celulózový a papierenský priemysel |
Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen | Konferencia OSN pre rozvoj a obchod |
Haus- und Nutzgarten | úžitková záhradka |
Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik | vysoký splnomocnenec pre spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku |
Industrie- und Handelskammer | obchodná a priemyselná komora |
Informatik und Datenverarbeitung | počítačové systémy |
Institut für Ausbildung und Forschung Vereinte Nationen | Inštitút OSN pre vzdelávanie a výskum |
Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit | Ústav pre životné prostredie a trvalo udržateľný rozvoj |
Instrument der Geld-und Währungspolitik | nástroj menovej politiky |
integrierte Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung | integrované usmernenia pre rast a zamenstnanosť |
Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen | Dočasná dohoda o obchode a obchodných záležitostiach |
Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung | Medzinárodná banka pre obnovu a rozvoj |
Internationales Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau | Medzinárodný výskumný a vzdelávací inštitút pre zlepšeniepostavenia žien |
Internationales Zentrum für Gentechnik und Biotechnologie | Mezinárodné stredisko pre genetické inžinierstvo a biotechnológiu |
Interregionales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege | Medziregionálny výskumný inštitút OSN kriminality a justície |
Klein- und mittlere Industrie | malé a stredné priemyselné odvetvia |
kleine und mittlere Unternehmen | mikro, malé a stredné podniky |
kleine und mittlere Unternehmen | malé a stredné podniky |
Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen | mikro, malé a stredné podniky |
Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen | malé a stredné podniky |
Kohlenstoffabscheidung und -speicherung | zachytávanie a ukladanie oxidu uhličitého |
Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung | Konferencia OSN o životnom prostredí a rozvoji |
Konferenz für vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa | Konferencia o odzbrojovaní v Európe |
Kongress der Gemeinden und Regionen Europas | Kongres miestnych a regionálnych orgánov Európy |
Kontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren OGAW | Kontaktný výbor pre koordináciu zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov PKIPCP |
Kooperationsprogramm der Vereinten Nationen zur Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in den Entwicklungsländern | Program spolupráce OSN pre znižovanie emisií z odlesňovania a degradácie lesov v rozvojových krajinách |
korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts | nápravná časť Paktu stability a rastu |
Kundenidentifizierungs- und Dokumentationspflicht | poznaj svojho klienta |
Landwirtschafts- und Ernährungssektor | poľnohospodársko-potravinársky sektor |
Lebensmittel- und Veterinäramt | Potravinový a veterinárny úrad |
Lederwaren- und Handschuhindustrie | výroba koženej galantérie a rukavíc |
Lissabon und Tal des Tejo | Lisabon a údolie Tagus |
literarisches und künstlerisches Eigentum | literárny a umelecký majetok |
Lohn und Gehalt | mzda |
Lokomotiv- und Wagonbau | výroba koľajových vozidiel |
Maul- und Klauenseuche | slintačka a krívačka |
Maße und Gewichte | váhy a miery |
mechanische Geräte und Anlagen | mechanické zariadenia |
Mittel- und Osteuropa | východná Európa |
mittel- und osteuropäische Länder | krajiny strednej a východnej Európy |
Muster und Modell | design a model |
Naher und Mittlerer Osten | Stredný východ |
neu belebte Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | obnovená lisabonská stratégia pre rast a zamestnanosť |
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung | Organizácia pre hospodársku spoluprácu a rozvoj |
Ostmakedonien und Thrakien | Východné Macedónsko a Trácia |
Pakt für Wachstum und Beschäftigung | Pakt pre rast a zamestnanosť |
Parlamentarische Union Asiens und des Pazifik | Ázijsko-pacifická parlamentná únia |
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerstvo pre demokraciu a spoločnú prosperitu br s južným Stredozemím |
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerstvo pre demokraciu a spoločnú prosperitu |
Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerstvo pre demokraciu a spoločnú prosperitu br s južným Stredozemím |
Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerstvo pre demokraciu a spoločnú prosperitu |
Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | verejno-súkromné partnerstvo |
Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | verejno-súkromné partnerstvo |
Pelz- und Fellindustrie | priemysel spracovania koží a kožušín |
Politisches und Sicherheitspolitisches Komitee | Politický a bezpečnostný výbor |
Post- und Fernmeldewesen | poštové a telekomunikačné služby |
Produktverpackung und -aufmachung | príprava tovaru pre trh |
Programm zur Förderung von Partnerschaft, Reformen und breitenwirksamem Wachstum | Podpora partnerstva, reforiem a inkluzívneho rastu |
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme | program možností špecifických vzhľadom na vzdialenosť a izolovanú povahu Kanárskych ostrovov |
Programme und Fonds der VN | programy a fondy OSN |
präventive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts | preventívna časť Paktu stability a rastu |
Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung | rámcový program pre výskum a rozvoj |
Rat der Gemeinden und Regionen Europas | Rada európskych obcí a regiónov |
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti |
Rechts- und Geschäftsfähigkeit | spôsobilosť na právne úkony |
Regionen und Gemeinschaften Belgiens | belgické regióny a spoločenstvá |
Rundfunksender und -empfänger | rozhlasová technika |
Schiffs- und Flugpersonal | posádka |
Schmuck- und Goldwarenerzeugung | bižutéria a zlatnícke výrobky |
Schwarzmeer-Handels- und Entwicklungsbank | Čiernomorská obchodná a rozvojová banka |
Serbien und Montenegro | Srbsko a Čierna Hora |
Sicherheit und Bewachung | bezpečnostné služby |
Signal- und Beleuchtungseinrichtung | signalizačné zariadenie |
Sinti und Roma | Róm |
Sitten und Gebräuche | zvyky a tradície |
Spenglerei und Schneidwarenherstellung | nožiarsky priemysel |
St. Kitts und Nevis | Svätý Krištof a Nevis |
St. Pierre und Miquelon | Saint Pierre a Miquelon |
St. Vincent und die Grenadinen | Svätý Vincent a Grenadíny |
Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen | dohoda o stabilizácii a pridružení |
Steine und Erden | zeminy a kamene |
Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit EU | orgán justičnej a policajnej spolupráce (EÚ) |
Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus 2008-2010 - Das Tempo der Reformen beibehalten | Strategická správa o obnovenej Lisabonskej stratégii pre rast a zamestnanosť: spustenie nového cyklu 2008 – 2010 Kráčame s duchom zmien |
Straßen- und Brückenbau | cestné a železničné stavby |
Straßen und Wege | cestné služby |
São Tomé und Príncipe | Svätý Tomáš a Princov ostrov |
Tiefbohrgeräte und -anlagen | vrtné zariadenie |
Trennung von Kirche und Staat | sekularizmus |
Trinidad und Tobago | Trinidad a Tobago |
Turks- und Caicosinseln | Turks a Caicos |
Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion | Zmluva o stabilite, koordinácii a správe v hospodárskej a menovej únii |
Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben | odhad príjmov a výdavkov |
Wallis und Futuna | Wallis a Futuna |
Wertpapierliefer- und -abrechnungssystem | systém vyrovnania obchodov s cennými papiermi |
Wertpapierliefer- und -abrechnungssystem | systém zúčtovania cenných papierov |
Westafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion | Západoafrická hospodárska a menová únia |
Wirk- und Strickwarenindustrie | pletený a háčkovaný tovar |
Wirtschaft und Finanzen | hospodárske a finančné záležitosti |
wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt | hospodárska a sociálna súdržnosť |
Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Hospodárska a sociálna komisia pre Áziu a Tichomorie |
Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien | Hospodárska a sociálna komisia pre západnú Áziu |
Wirtschafts- und Währungsunion | hospodárska a menová únia |
Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Hospodárska komisia pre Latinskú Ameriku a Karibik |
Yorkshire und Humberside | Yorkshire a Humberside |
Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft | Hospodárske a menové spoločenstvo strednej Afriky |
Zentrum für die Entwicklung Asiens und des pazifischen Raums | Rozvojové stredisko pre Áziu a Tichomorie |
zusammengefasster Gesamtplan der Ausgaben und Einnahmen | súhrnný všeobecný výkaz výdavkov a príjmov |
überseeische Länder und Gebiete | zámorské krajiny a územia |