DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Lage | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
environ., industr., construct.Abschnitte von mehrlagigem Karton mit einer weißen Lagecartoncillo 3a
transp., avia.All-Lagen-Kreiselgerätgiroscopio de todas posiciones
mech.eng.All-Lagen-Plattformplataforma giroscópica de todas posiciones
math.Alternative einer verschobenen Lagehipótesis alternativa del cambio de la localización
transp.an Bojen liegenamarrado sobre boyas
gen.Analyse der Lageanálisis de la situación
gen.Andral Lagesigno de Andral
mech.eng.Anordnung und Lage der Zapfwelleemplazamiento de la toma de fuerza
unions.Arbeitsplätze im nicht marktbestimmten Bereich,die im öffentlichen,sozialen und ökologischen Interesse liegenpuestos de trabajo de carácter no comercial y de interés público, social o ecológico
transp., construct.Aufbringen von zwei Lagen aus Asphalt und Bitumenrecubrimiento de doble carga
polit.Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.Con el fin de reducir costes, solo estarán disponibles en la sala los documentos elaborados durante la semana anterior a la reunión.
meas.inst.automatische Fernübertragung der Lageteletransmisión automática de la posición
gen.autonom in der Lage seincapacidad autónoma
econ.Bericht zur Lage der Nationinforme sobre el estado de la nación
gen.Bericht über Lage und Tendenzen des TerrorismusInforme sobre la situación y las tendencias del terrorismo en Europa
med.berufliche Lagesituacion profesional
gen.Betten und Liegen für Haustierenidos para animales de interior
IMF.Beurteilung der Lage des Bankensektorsdiagnóstico de la situación bancaria
IMF.Beurteilung der Lage des Bankensektorsevaluación de la situación bancaria
med.Bozeman Lageposición de Bozeman
agric.brach liegenestar en barbecho
met.... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt...porque la temperatura de resolución era 15ºC superior a Acl
polit., lawden Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindetestado del litigio en el momento de su intervención
lawder Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unterla parte pierde respectivamente en uno o varios de los elementos del litigio
met.der Stahl ist nach dem LD-Verfahren erschmolzen und lag als qewalzte Stange vorel acero de fundición con el procedimiento LD y se laminó en barras
gen.die gesamtpolitische Lage erörternanalizar los temas de actualidad de carácter general
econ.die Kommission prueft unverzueglich die Lage dieses Staatesla Comisión procederá sin demora a examinar la situación de dicho Estado
environ., UNDie Lage der biologischen Vielfalt: Globaler AusblickPanorama mundial de la diversidad biológica
gen.die Lage wieder ausgleichenreequilibrar la situación
transp., construct.die obere Tragschicht traegt die Fahrbahndecke und liegt auf der unteren Tragschichtla base soporta el pavimento de la calzada y descansa sobre la subbase
tech., met.die Probe soll fest auf der Unterlage liegenes necesario un apoyo regular y uniforme de la probeta sobre su soporte
met.die Wachstumkinetik ist von der Lage der Kurven zueinander abhδngigla cinética del crecimiento depende de posición relativa de las curvas
econ.die wirtschaftliche Gesamtlage und die Lage des betreffenden Wirtschaftszweigesla situación económica general y la del sector afectado
econ.die wirtschaftliche Lagesituación económica
med.die örtl. Lage betreffendtópico
gen.die örtl. Lage betreffendlocal
IT, earth.sc.dielektrische Lageplantilla de conductores dieléctricos
lab.law.Drehfähigkeit in stabile Lagecapacidad de vuelta a la posición estable
industr.druckempfindliche selbstklebende Lagecapa autoadhesiva sensible a la presión
nat.sc., agric.ebene Lageterreno llano
laweine Gesetzesumgehung liegt nicht vorausencia de fraude de la ley
patents.eine patentfähige Erfindung liegt offensichtlich nicht vores evidente que no se trata de una invención patentable
econ.eine Uebersicht ueber die wirtschaftliche Lage der Gemeinschaftuna visión de conjunto de la situación económica de la Comunidad
earth.sc., environ.Einfluss der Lageinfluencia del lugar
IT, el.eingebettete Lagecapa intercalada
IT, el.eingebettete Lagecapa incrustada
gen.Einstellung der Neigung und Lage des Lenkradesajustar la inclinación y la posición del volante
lawes liegt in sachlicher Hinsicht ein Fehlurteil vorse ha juzgado mal un punto de hecho
econ.gefährliche Lagesituación riesgosa
econ.gefährliche Lagesituación de peligro
econ.gefährliche Lagesituación peligrosa
econ.gefährliche Lagesituación arriesgada
transp., industr., construct.Gekreuzte-Lagenarmadura textil cruzada
transp., industr., construct.Gekreuzte-Lagenbandaje cruzado
transp., industr., construct.Gekreuzte-Lagenarmadura textil diagonal
transp., industr., construct.Gekreuzte-Lagenbandaje diagonal
transp.geografische geographische Lageposición geográfica
econ.geographische Lageubicación geográfica
econ.geographische Lageposición geográfica
industr., construct.Gewebe mit Lagentejido estratificado
med.gynäkologische Lageposición ginecológica
industr., construct.Holz aus Lagen dünner Blättermadera laminada
industr., construct.Holz aus Lagen dünner Blättermadera en hojas finas
transp., mater.sc.im Schwellbereich einer Spannung liegenempuje unilateral de un esfuerzo
agric.in Lagen gelegter Tabaktabaco en hojas sueltas
med.in natürlicher Lagein situ (lat)
gen.in natürlicher Lageen su lugar natural
industr., construct.innere Lagehoja central
gen.je nach Lage des Fallessegún los casos
fin.konjunkturelle Lageposición cíclica
chem.kreuzweise übereinander gelegte Lagencapas cruzadas
math.Lag-Hysteresehistéresis desplazada
math.Lag-Korrelationcorrelación desfasada
math.Lag-Korrelationcorrelación desplazada
math.Lag-Kovarianzcovariancia desfasada
math.Lag-Kovarianzcovariancia desplazada
life.sc.Lag-Periodefase de estado latente
math.Lag-Regressionregresión desfasada
math.Lag-Regressionregresión desplazada
stat., scient.Lag-Verzögerungdesplazamiento
lab.law.Lage der Arbeiterschaftsituación obrera
lab.law.Lage der Arbeiterschaftcondición obrera
social.sc., lab.law.Lage der Arbeitnehmersituación de los trabajadores
stat.Lage der Beobachtungenposición de las observaciones
econ.Lage der Europäischen Unionsituación de la Unión Europea
transp.Lage der Flügelsehneposición de la cuerda
econ.Lage der Frauencondición de la mujer
med.Lage der Fruchtpresentación
econ.Lage der Landwirtschaftsituación de la agricultura
transp., construct.Lage der Schleuseemplazamiento de la esclusa
construct.Lage der Sperresituación de la presa
IMF.Lage der öffentlichen Finanzensituación de las finanzas públicas
IMF.Lage der öffentlichen Finanzensituación fiscal
agric.Lage des Betriebssituación de las explotaciones
agric.Lage des Betriebsemplazamiento
el.Lage des Epitaxialübergangssituación de la unión epitaxial
tech., met.2. Lage des Probestueckslocalización de la muestra
ITLage des Pufferspeichersubicaciones de almacenamiento intermedio
transp.Lage des Reifenscapa del neumático
transp.Lage des Schienenstoßesasiento de la junta de carril
agric.Lage eines Betriebesubicación de una explotación
agric.Lage eines Betriebesemplazamiento de una explotación
IT, tech.Lage eines Bitsposición de un dígito
commun., ITLage im Rasterposición en la trama
nat.sc.Lage-Plattformplataforma de actitud
commun., transp.Lage-und Rollüberwachungssystemsistema de control de posición y de balanceo
IT, earth.sc.Lage zum Lötenplantilla de máscara soldada
transp., industr., construct.Lagen-Kennzifferlonas
transp., industr., construct.Lagen-Kennziffernúmero de capas
transp., industr., construct.Lagen-Kennzifferresistencia del armazón
IT, el.Lagen-Lagen-Abstandseparación entre capas
transp.Liege-oder Schlafwagencoche de plazas acostadas
gen.Liegen, Betten für Fahrzeugeliteras para vehículos
gen.Liegen für Haustierenidos para animales de interior
med.linke dorsoanteriore Lage des Kindesposición dorsoanterior izquierda del feto
med.linke dorsoposteriore Lage des Kindesposición dorsoposterior izquierda del feto
econ.materielle Lagecondición material
math.Maßzahl de Lagemedida de localización
math.Maßzahl de Lagemedida de tendencia central
math.Maßzahl de Lagemedida de posición
stat., scient.Maßzahl der mittleren Lagemedida de posición
stat., scient.Messzahl der Lagemedida de posición
el.Modell aus homogenen Lagenmodelo de franja homogénea
econ.natürliche Lageubicación natural
met.Oberflaechenrauhigkeit und Lage der kristallographischen Achsen des Diamantsrugosidad superficial y posicion de los ejes cristalograficos del diamante
med.Ovulations-Lagretraso de la ovulación
stat., scient.Parameter der Lageparámetro de posición
stat., scient.Parameter der Lageparámetro de escala
polit., loc.name.periodischer Bericht über die sozio-ökonomische LageInforme periodico sobre la situación y la evolución socioeconomica
social.sc.Periodischer Bericht über die sozioökonomische Lage und Entwicklung der Regionen der GemeinschaftInforme periódico sobre la situación y la evolución socioeconómica de la regiones de la Comunidad
environ.Pfuhl, der im Sommer trocken liegtestanque temporal
nat.sc., life.sc.Pfuhl,der im Sommer trocken liegt,mit Isoeten auf Sandsubstratestanque temporal con isoetalia sobre arena
econ.politische Lagesituación política
med.Proetz-Lageposición de Proetz
transp.quer vor Anker liegenacoderar
lawrechtliche Lagesituación de derecho
lawrechtliche Lagesituación jurídica
transp., mech.eng.Riegel in oberer Lagecerrojo en posición arriba
transp., mech.eng.Riegel in unterer Lagecerrojo de bajada de tren
med.Rückverlagerung in normale anatom. Lagereducción
gen.Rückverlagerung in normale anatom. Lageretorno a la forma inicial o normal
nat.sc., life.sc.Sandbank,die bei Ebbe trocken liegtllano arenoso que no esta cubierto de agua cuando hay marea baja
transp., industr.Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegtbuque que "manifiestamente no cumple las normas"
el.Schnittstellen zwischen verschiedenen Lageninterfaces entre diferentes capas
gen.Schweissen in schraeger Lagesoldeo en posición inclinada
life.sc., construct.Soll-Lageposición teórica
h.rghts.act., social.sc., UNSonderbeauftragte des Generalsekretärs für die Lage von MenschenrechtsverteidigernRepresentante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos
social.sc.soziale Lagerango social
econ.soziale Lagesituación social
social.sc.soziale Lageposición social
social.sc.soziale Lagecondición social
nat.sc.synoptische Lagesituación sinóptica
econ.territoriale Lageubicación territorial
gen.Ueberkopfschweissen in schraeger Lagesoldeo de techo en posición inclinada
met.Verdrängung zwischen unterschiedlichen Lagendesplazamiento entre capas
ITVerkabelung in Lagencableado agrupado
lawVerletzung von Geboten und Verboten,die im öffentlichen Interesse liegenviolación de órdenes y prohibiciones de interés público
econ.Verpackung in mehreren Lagenenvase multicapas
environ., agric.verstärkten Einsatz erfordernde Lagesituación que exige refuerzos
environ., agric.verstärkten Einsatz erfordernde Lagesituación extendida de ataque
math.verteiltes Lagdesfasamiento distribuìdo
math.verteiltes Lagdesplazamientos distribuidos
agric., mech.eng.waagerechte Lageregulación de ataque
agric., mech.eng.waagerechte Lageregulación horizontal
agric.waagerechte Lage des Mähbalkenshorizontalidad de la barra de corte
lawwirtschaftliche Lagesituación económica
busin., labor.org., account.wirtschaftliche und monetäre Lagesituación económica y monetaria
econ.wirtschaftsgeographische Lageubicación geoeconómica
meas.inst.Y-Lage-Einstellungregulación de centraje vertical
meas.inst.Y-Lage-Einstellungregulación de centraje de cuadro
math.Zentrum der Lagecentro de ubicación
fin.Zollkontingente gewaehren,fuer welche die Saetze niedriger liegen oder gleich Null sindconceder contingentes arancelarios libres de derechos o con derechos reducidos
transp.zum Kentern liegenempeñar
transp.zum Kentern liegenencepar